29/Contenido multilingüe

Saltar a: navegación, buscar

Moodle 2.x

El filtro de contenido multilingüe (multi-idioma) permite crear Recursos en varios idiomas. Cuando se activa, busca las marcas (tags) <span lang="xx" class="multilang"> , que indican que un texto contiene varios idiomas. Entonces, selecciona y muestra el mejor Idioma para el usuario actual. El idioma del Recurso cambiará cuando el usuario cambie su Idioma seleccionado dentro de Moodle.

Como usarlo dentro de un curso

Para usar esta característica, primeramente cree sus contenidos en varios idiomas (dentro del mismo recurso). Después, encierre cada bloque de un idioma (lo que llamamos bloque multilingüe = multilang block ) dentro de las siguientes marcas (tags):

      <span lang="XX" class="multilang">aquí_va_su_contenido</span>
      <span lang="YY" class="multilang">su_contenido_en_otro_idioma_aquí</span>

La siguiente etiqueta es obsoleta y no funciona en la mayoría de las ramas de Moodle desde 2011:

     <lang lang="XX">su_contenido_aquí</lang>
     <lang lang="YY">su_contenido_en_otro_idioma_aquí</lang>

Es necesario estar empleando el modo para editar código HTML (the code editing mode) (presione [<>] en el Editor HTML), cuando escriba estas marcas (tags) para que funcionen. Solamente pueden usarse espacios, tabuladores y 'Entrar' entre los Idiomas individuales dentro del bloque multilingüe.

Como funciona internamente

  1. Primeramente, el filtro busca bloques multi-idioma en en texto
  2. Para cada bloque multimedia:
    • Si existen textos en el idioma actualmente activo, los imprime
    • En caso contrario, si existen textos en el idioma paterno actual, los imprime
    • En caso contrario, imprime el primer idioma que encuentre en el texto
  3. El texto afuera de los bloques multi-idioma siempre se mostrará

Problemas comunes del filtro multi-idioma

  • El filtro multi-idioma no está habilitado por defecto. Puede ser habilitado por un administrador en Configuraciones > Administración del sitio > Plugins (Extensiones) > Filtros > Gestionar filtros.
  • Si hubiera caracteres extra entre etiquetas de idioma, el editor puede añadir <br /> o puede añadir otras etiquetas, por lo que se le sugiere revisar el código HTML en la vista de código fuente
  • Si la configuración del curso tiene "forzado" un idioma, Usted no podrá cambiar el idioma mostrado.
  • Espacios extra en la etiqueta de idioma
  • ¡No se puede acceder facilmente al menú desplegable de idiomas! Desafortunadamente, Usted necesita ir hasta la página principal (portada) del sitio, o hacia su propio perfil de usuario, para cambiar el idioma mostrado. Es posible cambiar rápidamente el idioma mostrado si se edita la URL en la barra de dirección del navegador de internet. ¡Vea las sugerencias más abajo!
  • ¡El filtro multi-idioma no funciona con el nombre corto del curso! Un nombre corto de curso tiene por propósito ser un identificador único del curso, por lo que no usa el filtro multi-idioma.

Sugerencias para usar el filtro multi-idioma

Cambiar el idioma mostrado sin tener que ir a la página principal (portada) del sitio

Es posible cambiar el idioma mostrado al cambiar manualmente el enlace.

  • Si la página original tuviera id=2306. Este enlace estaría en Inglés, el idioma por defecto:
http://moodle.org/mod/resource/view.php?id=2306
  • Este enlace cambiaría como se muestra la página a Español internacional
http://moodle.org/mod/resource/view.php?id=2306&lang=es ,
  • Cuando el idioma por defecto fuera otro idioma, para cambiarlo a la versión en Inglés, el enlace sería:
http://moodle.org/mod/resource/view.php?id=2306&lang=en

De esta forma, con un poco de edición, Usted puede cambiar manualmente el idioma mostrado al añadirle a la URL "&lang=xx" en la barra de dirección del navegador de internet, donde xx es la abreviatura del idioma que Usted desea.


Códigos de idiomas disponibles en Moodle

Los códigos de idiomas disponibles para Moodle 2.x pueden consultarse en la página para descargas de paquetes de idioma; por ejemplo: http://download.moodle.org/langpack/2.7/ para Moodle 2.7 y allí mismo puede verse el porcentaje de frases que están traducidas del original en Inglés.

Entre los códigos están:

  • ca catalán
  • de alemán
  • en inglés británico
  • en_us inglés americano
  • es español internacional
  • es_mx español de México
  • fr francés
  • it italiano
  • pt portugués
  • pt_br portugués de Brasil

Moodle 2.7

El plugin adicional de Restricción por idioma (Restriction by language)

Los filtros de idioma son buenos, pero en ocasiones pueden hacer que el manejo de sus Recursos y Actividades se vuelva muy complejo.

La condición de disponibilidad de Restricción por idioma (Restriction by language) es un plugin adicional para Moodle 2.7, disponible en el Moodle plugins database, que hace facil el mostrar un recurso en Español de México solamente para usuarios de Español de México y una actividad en Francés solamente para estudiantes de habla francesa.

Restriction by language.png

The Multi-Language Content (v2) additional plugin and Multi-Language Content text editor plugins

There is also an alternative multi-language content filter available called Multi-language Content (v2). This filter uses very simple non-HTML tags to mark multi-language blocks (makes it easier to create multi-language content), and can be used together with the Multi-Language Content Atto plugin or the Multi-Language Content TinyMCE plugin to make it even easier to create multi-language content directly on the text editor without using the HTML view mode.

Vea también