Diferencia entre revisiones de «MoodleDocs:Guía de Estilo»

De MoodleDocs
m (tidy up)
m (tidy up)
Línea 72: Línea 72:


{{chafa}}
{{chafa}}
::Esta plantilla se utilizará para definir aquellas páginas de la documentación en inglés que aún no hayan sido traducidas EN SU TOTALIDAD.
::Esta plantilla se utilizará para definir aquellas páginas de la documentación en inglés que aún no hayan sido traducidas EN SU TOTALIDAD (que les falte texto, enlaces, o las imágenes y cuadros que tenía la versión en inglés).




* Y otra plantilla que se suele utilizar:
* Y otra plantilla que se puele utilizar:


::<code><nowiki>{{Esbozo}}</nowiki></code>
::<code><nowiki>{{Esbozo}}</nowiki></code>


{{Esbozo}}
{{Esbozo}}
::Esta plantilla debe ser aplicada en aquellos artículos que acaban de ser creados y cuyos contenidos y estructura dista mucho de ser completa. Puede entenderse como una llamada a aportar ideas y contenidos sobre el artículo en cuestión.
::Esta plantilla debe ser aplicada en aquellos artículos que acaban de ser creados y cuyo contenido y estructura dista mucho de ser completa. Puede entenderse como una llamada a aportar ideas y contenidos sobre el artículo en cuestión.




Línea 87: Línea 87:
== Otros ==
== Otros ==
* El uso habitual del género masculino en toda la documentación responde únicamente a criterios de simplicidad y fluidez en su escritura y lectura, y no a encubrir conceptos estereotipados en relación al género.
* El uso habitual del género masculino en toda la documentación responde únicamente a criterios de simplicidad y fluidez en su escritura y lectura, y no a encubrir conceptos estereotipados en relación al género.
* La documentación hace referencia primariamente a la traducción de Español internacional, pero puede antar entre paréntesis o en una '''Nota''' las diferencias con el [[Español de México]] y de otros países.
* La documentación hace referencia primariamente a la traducción de Moodle al Español internacional, pero puede anotar entre paréntesis o en una '''Nota''' las diferencias con el [[Español de México]] y de otros países.
* El uso recomendado del tratamiento de usted en toda la documentación responde a criterios adoptados en la redacción de ayudas, traducción y documentación.
* El uso recomendado del tratamiento de usted en toda la documentación responde a criterios adoptados en la redacción de ayudas, traducción y documentación.



Revisión del 18:35 27 ene 2013


Categorías

  • Por favor añada por lo menos una categoría a cada página tecleando una o varias de las siguientes expresiones al final del artículo:
[[Category:Profesor]], [[Category:Administrador]], [[Category:Desarrollador]]
  • Categorías lista todas las categorías actualmente en uso en MoodleDocs en castellano.
  • Las siguientes plantillas se utilizarán para definir aquellos apartados y páginas de la documentación que corresponden a alguna versión concreta de Moodle.
{{Moodle 1.6}} {{Moodle 1.7}} {{Moodle 1.8}} {{Moodle 1.9}} {{Moodle 2.0}} {{Moodle 2.1}} {{Moodle 2.2}} {{Moodle 2.3}} {{Moodle 2.4}} {{Moodle 2.5}} {{Moodle 2.x}}

Moodle 2.x

Moodle 2.5

Moodle 2.4

Moodle 2.3

Moodle 2.2

Moodle 2.1

Moodle 2.0

Moodle 1.9

Moodle 1.8

Moodle 1.7

Moodle 1.6


Pantallazos

  • Le recomendamos que ilustre la documentación con pantallazos. Por favor, emplee el Sitio de demostración, u otro empleando temas estándar, y asegurese de que el pantallazo es lo más pequeño posible.
  • Los pantallazos deben ser cargados utilizando la herramienta enlazada en Subir archivo.
  • Los pantallazos no deben tener más de 800 píxeles de ancho y se recomienda preferente el formato GIF, también puede ser PNG y cuando contenga fotografías con degradados se recomienda JPG. Al ser capturas de pantalla deben tener 72 ppp (puntos por pulgada).
  • En nombre del gráfico debe ser descriptivo y, si lo desea, puede añadir la misma ruta que aparece en Moodle, por ejemplo como ruta: course/view y como nombre: colapsar_sección.
  • Puede añadir su gráfico en el artículo mediante[[Image:nombre_del_pantallazo.gif]] o [[Image:nombre_del_pantallazo.gif|texto del comentario]]
  • Por favor, no aplique efectos como bordes, marcas de agua o sombreados a los pantallazos. Esto permitirá a otros remplazar o añadir pantallazos manteniendo una apariencia consistente entre artículos.
  • Para ayuda sobre como colocar una imagen, por favor lea atentamente la documentación en Wikipedia:Picture tutorial y en Cómo añadir imágenes.

Plantillas

  • En MediaWiki, una plantilla (template) es una página que puede ser insertada en otra página. Por ejemplo, el bloque "Ayuda MoodleDocs" presente en esta página es una plantilla.
  • Una plantilla puede ser añadida a una página escribiendo, por ejemplo, {{Nombre}} para crear la plantilla "Nombre"
  • Todas las páginas (del espacio de nombres "Plantilla") muestra todas las plantillas definidas en MoodleDocs en castellano.
  • Por favor visite MediaWiki Template help para obtener más información sobre el uso de las plantillas.
  • Un ejemplo de plantilla usada para organizar la documentación en Español es:
{{Pendiente de traducir}}

Nota: Pendiente de Traducir. ¡Anímese a traducir esta página!.     ( y otras páginas pendientes)

Esta plantilla se utilizará para definir aquellas páginas de la documentación en inglés que aún no hayan sido traducidas.


  • Otra plantilla que resulta interesante es:
{{EnTraduccion}}


Esta plantilla se debe utilizar para avisar al resto de usuarios de las Moodle Docs de que el trabajo de traducción de una página ha comenzado, previniendo a otros de realizar modificaciones mientras no se haya finalizado por parte de quién añadió la plantilla. Una especie de "reserva del derecho de edición" en plan cortés.


  • Otra plantilla que resulta interesante es:
{{chafa}}

Nota: Pendiente de ACTUALIZAR esta traducción respecto a la página original en inglés (ver enlace hacia English en el cuadro abajo a la derecha).     (otras páginas pendientes)

Esta plantilla se utilizará para definir aquellas páginas de la documentación en inglés que aún no hayan sido traducidas EN SU TOTALIDAD (que les falte texto, enlaces, o las imágenes y cuadros que tenía la versión en inglés).


  • Y otra plantilla que se puele utilizar:
{{Esbozo}}
Esta plantilla debe ser aplicada en aquellos artículos que acaban de ser creados y cuyo contenido y estructura dista mucho de ser completa. Puede entenderse como una llamada a aportar ideas y contenidos sobre el artículo en cuestión.



Otros

  • El uso habitual del género masculino en toda la documentación responde únicamente a criterios de simplicidad y fluidez en su escritura y lectura, y no a encubrir conceptos estereotipados en relación al género.
  • La documentación hace referencia primariamente a la traducción de Moodle al Español internacional, pero puede anotar entre paréntesis o en una Nota las diferencias con el Español de México y de otros países.
  • El uso recomendado del tratamiento de usted en toda la documentación responde a criterios adoptados en la redacción de ayudas, traducción y documentación.

Ver también