Guida alla App Moodle per Amministratori: differenze tra le versioni

Da MoodleDocs.
 
(43 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 22: Riga 22:


==Autenticazione mobile==
==Autenticazione mobile==
Se il sito utilizza un metodo di [[Autenticazione|autenticazione]] SSO ([[Autenticazione Server CAS (SSO)|CAS]], [[Shibboleth]], [[Autenticazione LDAP|LDAP SSO]], [[Autenticazione OAuth 2|OAuth]],…), in ''Amministrazione del sito > App mobile > Autenticazione mobile'' come ''Tipo di autenticazione'' (typeoflogin) selezionare ''Via finestra browser'' oppure ''Via browser incorporato''. Per i siti pre-Moodle 3.2, questa impostazione è fornita dal plugin [[Funzionalità aggiuntive della App Moodle]].


If your site uses a SSO authentication method (CAS, Shibboleth, LDAP SSO, OAuth...), then select via a browser window or via an embedded browser for 'Type of login' (typeoflogin) in 'Mobile authentication' in the Site administration. (This setting is provided for older pre-Moodle 3.2 sites via the [[Moodle Mobile additional features]] plugin.)
Le opzioni ''Via finestra browser'' e ''Via browser incorporato'' sono molto simili. Quando un utente viene reindirizzato a inserire le credenziali, se si è selezionata la prima opzione il sito si aprirà nel browser di default del dispositivo; se invece si è selezionata la seconda opzione, il sito si aprirà nel browser incorporato all'interno della app. L'esperienza dell’utente è migliore con il browser incorporato, ma non tutti i plugin di autenticazione funzioneranno (ad esempio, se sono richiesti dei popup JavaScript occorre utilizzare la prima opzione). L’Amministratore dovrebbe controllare se funzionano entrambe le opzioni, e se possibile optare per la seconda opzione.


Se il sito utilizza un metodo di [[Autenticazione|autenticazione]] SSO ([[Autenticazione Server CAS (SSO)|CAS]], [[Shibboleth]], [[Autenticazione LDAP|LDAP SSO]], [[Autenticazione OAuth 2|OAuth]]…) selezionare ‘Tipo di autenticazione’ (typeoflogin) dalla finestra del browser o da un browser incorporato in ‘Autenticazione mobile’ in Amministrazione del sito (per i siti pre-Moodle 3.2, questa impostazione viene fornita nel plugin Funzionalità aggiuntive Moodle app)
Se si utilizza il servizio [[Servizio Google OAuth 2|Google OAuth]] si dovrà ricorrere al metodo ''Via finestra browser'' perché Google ha recentemente bloccato l’autenticazione via browser incorporato.


Se si utilizza una app personalizzata e il tipo di autenticazione è ''Via finestra browser'' o ''Via browser incorporato'', è possibile impostare uno ''Schema URL'' (forcedurlscheme). In questo modo funzionerà solo la app personalizzata; la [[App Moodle]] ufficiale non funzionerà.


The options 'browser window' and 'embedded browser' are very similar; the only difference is when redirecting the user to enter their credentials in the site, the site will be opened in the device's default browser (for browser window) or the site will be opened "embedded" in the mobile app (for embedded browser). The user experience is better in embedded browser, but not all the authentication plugins will work in embedded browser (for example, if JavaScript popups are required they must use the 'browser window'). The admin should check whether both options work, and if so, choose 'embedded browser'.
== Personalizzare il tema della app ==


If you are using Google OAuth you will have to use the 'browser window' method because Google recently blocked authentication via 'embedded browsers'.
La app consente anche di recuperare i temi personalizzati dal sito Moodle. Poiché la App Moodle è una app HTML5, è possibile applicarvi in modo sicuro qualsiasi stile CSS, CSS2 e CSS3.


If your organisation uses a custom branded app and 'Type of login' is set to 'Via a browser window' or 'Via embedded browser', then a URL scheme (forcedurlscheme) may be set. This will result in only the custom branded app working for the site: the official Moodle Mobile app will not work.
Andare su ''Amministrazione del sito > App mobile > Aspetto mobile'', nel campo ''CSS'' (mobilecssurl) inserire un URL valido che punti a un file CSS contenente i temi personalizzati.


== Customise your app theme ==
Il CSS deve essere inserito all'interno dell'installazione di Moodle (nel tema personalizzato o all'interno di un plugin locale).


The app can also retrieve your custom styles from your Moodle site. Since the app is a HTML5 app, you can safely apply any CSS, CSS2 and CSS3 style.
Ad esempio: ''https://il.mio.sito.moodle.com/theme/mytheme/style/mymobileapp.css''.


Go to ''Administration > Site administration > Mobile app > Mobile appearance'' and enter in the mobilecssurl field a valid URL pointing to a CSS file containing your custom styles.
Una volta che l'utente si è autenticato nella app, i file CSS remoti degli stili personalizzati vengono recuperati regolarmente.


The CSS should be placed inside your Moodle installation (in your custom theme or inside a local plugin).
{{Nota|La prima volta un utente aprirà la app, visualizzerà lo stile arancione di default. I temi personalizzati verranno applicati dopo aver inserito nella app l'indirizzo del sito Moodle a cui collegarsi.}}Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione per sviluppatori {{en}} [[:dev:Moodle Mobile Themes|Moodle Mobile Themes]].Se si desidera una personalizzazione per la propria organizzazione, Moodle offre il servizio {{en}} [https://moodle.com/branded-app/ The Branded Moodle Mobile].


'''For example:''' ''https://mymoodlesite.com/theme/mytheme/style/mymobileapp.css''
== Funzionalità aggiuntive della App Moodle per vecchi siti Moodle ==
Per i siti pre-Moodle 3.2 si consiglia di installare il plugin [[Funzionalità aggiuntive della App Moodle]].


Once the user is logged in the app, remote CSS files for applying your custom styles are regularly retrieved.
== Notifiche ==
Benché possano risultare fastidiose, le notifiche push tengono informati e aggiornati sugli utenti e su tutto ciò che riguarda la app. Moodle invia solo notifiche utili e importanti, ad esempio riguardo nuove funzionalità o interruzioni del servizio.


Notice that on the first time a user opens the app, he will see the default "orange" style. Your custom styles will be applied once the user has added a site in the app.
Abilitare le notifiche push è facile. Un Amministratore può abilitarle collegando il sito Moodle al server delle notifiche gratuito - disponibile esclusivamente per i siti Moodle registrati.


For further information, see the dev docs [[:dev:Moodle Mobile Themes|Moodle Mobile Themes]].
È possibile richiedere una chiave di accesso da ''Amministrazione del sito > Plugin > Instradamento messaggi > Gestione instradamento messaggi'', quindi dalle Impostazioni della voce ''Mobile'', cliccare su ''Richiedi chiave di accesso''.


If you want your own custom branding for your organization, Moodle offers the The Branded Moodle Mobile app service, please visit https://moodle.com/mobileapp/ for more information.
La guida completa sull'abilitazione delle notifiche push può essere trovata su [[Notifiche della App Moodle]].


== Moodle Mobile additional features plugin for old Moodle sites ==
== App Banner ==
[[File:AppMoodleAmministratoriBanner.png|thumb|Banner della App Moodle]]
I banner fanno sapere agli utenti che è disponibile un’applicazione mobile per il sito; vengono visualizzati solo quando si accede al sito utilizzando un browser mobile. Da Moodle 3.3 in avanti, sono supportati i banner per Android e iOS.


For old Moodle sites it is recommended to install the [[Moodle Mobile additional features]] plugin.
I banner della app sono disabilitati per impostazione predefinita. È possibile abilitarli andando su ''Aspetto mobile'' in Amministrazione del sito.


== Notifications ==
Se si utilizza una app personalizzata, sarà necessario fornire l’identificativo unico per iOS e Android; se si utilizza la [[App Moodle ]], possono essere lasciate le impostazioni predefinite.


You might find them annoying but push notifications keeps you and your users informed and updated on everything about the app. Moodle only send useful and important notifications such as new features or service disruptions.
{{Nota|
*I banner per dispositivi iOS (iPhone, iPad o iPod) vengono mostrati solo quando si accede al sito tramite il browser Safari.
*I banner per dispositivi Android compaiono solo nelle versioni più recenti del browser Chrome e quando la app non è installata. Si noti inoltre che Chrome utilizza una restrizione euristica che mostrerà i banner solo in determinate condizioni, quali le interazioni con il sito, l’ultima interazione ecc. È possibile rimuovere il controllo della restrizione disabilitando il seguente flag di Chrome: ''chrome://flags/#bypass-app-banner-engagement-checks''.
}}==Collegamento ''Ottieni l'app mobile''==
Su Moodle 3.4 e versioni successive, il collegamento ''Ottieni l’app mobile'', in fondo a ogni pagina del sito, incoraggia gli utenti a utilizzare la app mobile.


Enabling push notifications is easy! An administrator can enable it by connecting their Moodle site/s to our free Notifications server available (only) for registered Moodle sites.  
Per impostazione predefinita, il collegamento per il download della app è {{en}} https://download.moodle.org/mobile, ma l'impostazione ''Pagina di scaricamento app'' (tool_mobile | setuplink) può essere modificata ad esempio per i siti che utilizzano una app mobile personalizzata.


An access key can be obtained via Administration > Site administration > Plugins > Message outputs > Mobile Notifications.
Se i servizi mobili non sono abilitati per il sito, il link ''Ottieni l’app mobile'' non viene visualizzato.


The full guide on enabling push notifications can be found here: [[Mobile app notifications]]
Per evitare che venga mostrato il collegamento, rimuovere semplicemente l'URL dall'impostazione ''Pagina di scaricamento app'' e salvare le modifiche.


== App banners ==
== Configurare la app dal sito ==
[[File:app banner.png|thumb|Moodle Mobile app banner]]
Su Moodle 3.3 e versioni successive, oppure utilizzando il plugin [[Funzionalità aggiuntive della App Moodle]], le impostazioni in Amministrazione del sito permettono agli Amministratori di configurare l’applicazione.
App banners let your users know that there is a mobile app available for the site. App banners are only displayed when accessing the site using a mobile browser.


In Moodle 3.3 onwards, app banners for Android are supported as well as for iOS.
* Su Moodle 3.3 e versioni successive andare su ''Amministrazione dl sito > App mobile > Funzionalità mobile''.
 
* Nei siti in cui è installato il plugin [[Funzionalità aggiuntive della App Moodle]], andare su ''Amministrazione del sito > Plugin > Plugin locali > Funzionalità aggiuntive Moodle Mobile''.
App banners are disabled by default. They can be enabled in 'Mobile appearance' in the Site administration.
 
If you are using a custom mobile app, you need to provide the unique identifier for the iOS and Android app; if you are using the Moodle Mobile app, the settings may be left as default.
 
Please, notice the following:
* App banners for iOS devices (iPhone, iPad or iPod) are only shown when accessing the site using the Safari browser
* App banners for Android devices are only shown in very recent Chrome browser versions and when the app is not installed. Note also that Chrome uses an engagement heuristic that will display the banner only on certain conditions, like interactions with the site, the last time you interacted with it, etc. You can remove the engagement restriction check by disabling this special chrome flag:  chrome://flags/#bypass-app-banner-engagement-checks
 
=='Get the mobile app' link==
 
In Moodle 3.4 onwards, the link 'Get the mobile app' in the footer of each page on the site encourages users to make use of the mobile app.
 
By default, the link is https://download.moodle.org/mobile however the setting 'App download page' can be changed e.g. for sites using a branded mobile app.
 
If mobile services are not enabled for the site, then the 'Get the mobile app' link is not displayed.  
 
To prevent the 'Get the mobile app' link being displayed, simply remove the URL from the 'App download page' setting and save changes.
 
== Configuring the app from your site ==
 
In Moodle 3.3 onwards, or with the [[Moodle Mobile additional features]] plugin, settings in the Site administration enable admins to configure the app.
 
* In Moodle 3.3 onwards go to ''Site administration > Mobile features''
* In sites with the Moodle Mobile additional features plugin installed, go to ''Site administration > Plugins > Local plugins > Mobile additional features''


===Forza disconnessione===
===Forza disconnessione===
Se abilitata, questa impostazione consente di sostituire l'opzione ''Cambia sito'' della app con ''Esci'' di modo che gli utenti debbano inserire le credenziali al prossimo accesso. Questa opzione è utile per le app mobili personalizzate, quando gli utenti non devono passare ad un altro sito.
Se abilitata, questa impostazione consente di sostituire l'opzione ''Cambia sito'' della app con ''Esci''. In questo modo, gli utenti dovranno inserire le credenziali al prossimo accesso. Questa opzione è utile per le app mobili personalizzate, quando gli utenti non devono passare ad un altro sito.


===Funzionalità disabilitate===
===Funzionalità disabilitate===
Riga 144: Riga 129:
È possibile aggiungere ulteriori voci al menù principale della app (nel menù laterale), ad esempio un collegamento a un altro [[Registro valutatore]].
È possibile aggiungere ulteriori voci al menù principale della app (nel menù laterale), ad esempio un collegamento a un altro [[Registro valutatore]].


Ogni voce di menù personalizzata deve avere il formato: testo della voce di menù, URL del collegamento, metodo di apertura del collegamento e codice della lingua (facoltativo, per mostrare la voce di menù solo agli utenti della lingua specificata), separati da caratteri pipe ' | '.
Ogni voce di menù personalizzata deve avere il formato: testo della voce di menù, URL del collegamento, metodo di apertura del collegamento e codice della lingua (facoltativo, per mostrare la voce di menù solo agli utenti della lingua specificata), separati da caratteri ' | ' (pipe).


I possibili metodi di apertura dei collegamenti sono:
I possibili metodi di apertura dei collegamenti sono:
Riga 151: Riga 136:
* ''inappbrowser'' - per il collegamento a URL esterni o funzionalità del sito non supportate dalla app. Il collegamento si aprirà in un browser all'interno dell'applicazione senza uscire dalla app.
* ''inappbrowser'' - per il collegamento a URL esterni o funzionalità del sito non supportate dalla app. Il collegamento si aprirà in un browser all'interno dell'applicazione senza uscire dalla app.
* ''browser'' - come inappbrowser, tranne per il fatto che il collegamento verrà aperto nel browser predefinito del dispositivo all'esterno della app.
* ''browser'' - come inappbrowser, tranne per il fatto che il collegamento verrà aperto nel browser predefinito del dispositivo all'esterno della app.
* ''embedded'' - come inappbrowser, ad eccezione del fatto che il collegamento verrà aperto in un iframe in una nuova pagina all'interno della app. (Per questa opzione potrebbe essere necessario abilitare l'impostazione di amministrazione ''Consenti l'embed in frame'' (allowframembedding).
* ''embedded'' - come inappbrowser, ad eccezione del fatto che il collegamento verrà aperto in un iframe in una nuova pagina all'interno della app. Per questa opzione potrebbe essere necessario abilitare l'impostazione di amministrazione ''Consenti l'embed in frame'' (allowframembedding).




{{Consiglio|Se si aggiunge una voce di menù personalizzata, si salvano le modifiche, ma questa non viene visualizzata nel menù principale della app, verificare che l'elemento sia formattato correttamente.}}
{{Consiglio|Se si aggiunge una voce di menù personalizzata, ma non viene visualizzata nel menù principale della app, verificare che l'elemento sia formattato correttamente.}}


{{Nota|Se la app utilizza una lingua non indicata nell'elenco precedente, verrà utilizzata la prima lingua dell'elenco.}}Se si desidera che le opzioni personalizzate siano collegate solo a una lingua, aggiungere il codice della lingua come segue:
{{Nota|Se la app utilizza una lingua non indicata nell'elenco precedente, verrà utilizzata la prima lingua dell'elenco.}}Se si desidera che le opzioni personalizzate siano collegate solo a una lingua, aggiungere il codice della lingua come segue:
en_only
;en_only
es_only
;es_only


In questo modo, la voce di menù personalizzata sarà visualizzata solo quando la lingua della app è, ad esempio, l'inglese o lo spagnolo.
In questo modo, la voce di menù personalizzata sarà visualizzata solo quando la lingua della app è, ad esempio, l'inglese o lo spagnolo.
Riga 165: Riga 150:
Le parole e le frasi visualizzate nella app possono essere personalizzate tramite l'impostazione ''Stringhe di lingua personalizzate'' (customlangstrings).
Le parole e le frasi visualizzate nella app possono essere personalizzate tramite l'impostazione ''Stringhe di lingua personalizzate'' (customlangstrings).


Inserire ogni stringa personalizzata in una nuova riga nel formato: identificatore di stringa, stringa personalizzata e codice lingua, separati da caratteri pipe (' | '). Ad esempio:
Inserire ogni stringa personalizzata in una nuova riga nel formato: identificatore di stringa, stringa personalizzata e codice lingua, separati da caratteri ' | ' (pipe). Ad esempio:


  mm.user.student|Learner|en
  mm.user.student|Learner|en
Riga 174: Riga 159:
Ad esempio:
Ad esempio:


[[File:Mobile string identifiers list examples.png|300px]]
"mm.user.student": "Student",


significa che la stringa ''Student'' ha come identificatore di stringa ''mm.user.student''.
significa che la stringa ''Student'' ha come identificatore di stringa ''mm.user.student''.


==Durata del token dei web service==
==Durata del token dei web service==
Su Moodle 3.4 e versioni successive, un Amministratore può impostare la durata della validità dei token dei web service creati dagli utenti (ad esempio tramite la App Moodle). Nelle versione precedenti la durata dei token era di 3 mesi.
Su Moodle 3.4 e versioni successive, un Amministratore può impostare la durata della validità dei token dei web service creati dagli utenti (ad esempio tramite la App Moodle). Nelle versione precedenti la durata dei token è di 3 mesi.


==Per saperne di più==
==Per saperne di più==
* [[FAQ App Moodle]] - per altre domande di amministrazione relative all'applicazione mobile.
* [[FAQ App Moodle]] - per altre domande di amministrazione relative all'applicazione mobile.
* {{en}} [[:dev:Moodle Mobile debugging WS requests]] - una guida per aiutare a trovare e segnalare sul sito problemi con la App Moodle.
* {{en}} [[:dev:Moodle Mobile debugging WS requests|Moodle Mobile debugging WS requests]] - una guida per aiutare a trovare e segnalare sul sito problemi con la App Moodle.
* {{en}} [[:dev: Moodle Mobile Roadmap]]
* {{en}} [[:dev: Moodle Mobile Roadmap|Moodle Mobile Roadmap]]
* {{en}} [[:dev:Moodle Mobile release notes|Note di rilascio della App Moodle]]
* {{en}} [[:dev:Moodle Mobile release notes|Note di rilascio della App Moodle]]
* {{en}} [[:dev:Moodle Mobile|Documenti di sviluppo della App Moodle]]
* {{en}} [[:dev:Moodle Mobile|Documenti di sviluppo della App Moodle]]

Versione attuale delle 18:30, 2 mag 2019

Attenzione: Pagina in costruzione. I link in rosso indicano pagine non ancora inserite.


Abilitare sul sito i servizi mobili

Affinché gli utenti possano utilizzare la App Moodle occorre abilitare l’accesso ai servizi mobili sul sito.

Per i siti che utilizzano l’https, l’accesso mobile è abilitato di default nelle nuove installazioni da Moodle 3.0 in avanti.

Per i siti che utilizzano l’http, l’accesso mobile deve essere abilitato da un Amministratore come segue:

  1. In Amministrazione del sito > App mobile > Impostazioni mobile spuntare la casella Abilita web service per dispositivi mobili.
  2. Cliccare sul pulsante per salvare le modifiche.

Se il sito utilizza un certificato SSL, deve essere un certificato affidabile. Per motivi di sicurezza la app non funzionerà con certificati SSL autofirmati.

Si prega di verificare la validità del proprio certificato tramite: (ENSSL Installation Checker (non dovrebbero comparire avvertimenti).

Se il sito ha la directory /login protetta (come capita spesso quando si fa uso del metodo di autenticazione Shibboleth) sarà necessario consentire l’accesso allo script login/token.php.

Incorporare frame

Se il sito utilizza (EN) reCaptcha, video Vimeo o voci di menù personalizzate occorre abilitare l’impostazione di amministrazione Consenti l’embed in frame (allowframembedding).

Autenticazione mobile

Se il sito utilizza un metodo di autenticazione SSO (CAS, Shibboleth, LDAP SSO, OAuth,…), in Amministrazione del sito > App mobile > Autenticazione mobile come Tipo di autenticazione (typeoflogin) selezionare Via finestra browser oppure Via browser incorporato. Per i siti pre-Moodle 3.2, questa impostazione è fornita dal plugin Funzionalità aggiuntive della App Moodle.

Le opzioni Via finestra browser e Via browser incorporato sono molto simili. Quando un utente viene reindirizzato a inserire le credenziali, se si è selezionata la prima opzione il sito si aprirà nel browser di default del dispositivo; se invece si è selezionata la seconda opzione, il sito si aprirà nel browser incorporato all'interno della app. L'esperienza dell’utente è migliore con il browser incorporato, ma non tutti i plugin di autenticazione funzioneranno (ad esempio, se sono richiesti dei popup JavaScript occorre utilizzare la prima opzione). L’Amministratore dovrebbe controllare se funzionano entrambe le opzioni, e se possibile optare per la seconda opzione.

Se si utilizza il servizio Google OAuth si dovrà ricorrere al metodo Via finestra browser perché Google ha recentemente bloccato l’autenticazione via browser incorporato.

Se si utilizza una app personalizzata e il tipo di autenticazione è Via finestra browser o Via browser incorporato, è possibile impostare uno Schema URL (forcedurlscheme). In questo modo funzionerà solo la app personalizzata; la App Moodle ufficiale non funzionerà.

Personalizzare il tema della app

La app consente anche di recuperare i temi personalizzati dal sito Moodle. Poiché la App Moodle è una app HTML5, è possibile applicarvi in modo sicuro qualsiasi stile CSS, CSS2 e CSS3.

Andare su Amministrazione del sito > App mobile > Aspetto mobile, nel campo CSS (mobilecssurl) inserire un URL valido che punti a un file CSS contenente i temi personalizzati.

Il CSS deve essere inserito all'interno dell'installazione di Moodle (nel tema personalizzato o all'interno di un plugin locale).

Ad esempio: https://il.mio.sito.moodle.com/theme/mytheme/style/mymobileapp.css.

Una volta che l'utente si è autenticato nella app, i file CSS remoti degli stili personalizzati vengono recuperati regolarmente.

Nota: La prima volta un utente aprirà la app, visualizzerà lo stile arancione di default. I temi personalizzati verranno applicati dopo aver inserito nella app l'indirizzo del sito Moodle a cui collegarsi.

Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione per sviluppatori (EN) Moodle Mobile Themes.Se si desidera una personalizzazione per la propria organizzazione, Moodle offre il servizio (EN) The Branded Moodle Mobile.

Funzionalità aggiuntive della App Moodle per vecchi siti Moodle

Per i siti pre-Moodle 3.2 si consiglia di installare il plugin Funzionalità aggiuntive della App Moodle.

Notifiche

Benché possano risultare fastidiose, le notifiche push tengono informati e aggiornati sugli utenti e su tutto ciò che riguarda la app. Moodle invia solo notifiche utili e importanti, ad esempio riguardo nuove funzionalità o interruzioni del servizio.

Abilitare le notifiche push è facile. Un Amministratore può abilitarle collegando il sito Moodle al server delle notifiche gratuito - disponibile esclusivamente per i siti Moodle registrati.

È possibile richiedere una chiave di accesso da Amministrazione del sito > Plugin > Instradamento messaggi > Gestione instradamento messaggi, quindi dalle Impostazioni della voce Mobile, cliccare su Richiedi chiave di accesso.

La guida completa sull'abilitazione delle notifiche push può essere trovata su Notifiche della App Moodle.

App Banner

Banner della App Moodle

I banner fanno sapere agli utenti che è disponibile un’applicazione mobile per il sito; vengono visualizzati solo quando si accede al sito utilizzando un browser mobile. Da Moodle 3.3 in avanti, sono supportati i banner per Android e iOS.

I banner della app sono disabilitati per impostazione predefinita. È possibile abilitarli andando su Aspetto mobile in Amministrazione del sito.

Se si utilizza una app personalizzata, sarà necessario fornire l’identificativo unico per iOS e Android; se si utilizza la App Moodle , possono essere lasciate le impostazioni predefinite.

Nota:
  • I banner per dispositivi iOS (iPhone, iPad o iPod) vengono mostrati solo quando si accede al sito tramite il browser Safari.
  • I banner per dispositivi Android compaiono solo nelle versioni più recenti del browser Chrome e quando la app non è installata. Si noti inoltre che Chrome utilizza una restrizione euristica che mostrerà i banner solo in determinate condizioni, quali le interazioni con il sito, l’ultima interazione ecc. È possibile rimuovere il controllo della restrizione disabilitando il seguente flag di Chrome: chrome://flags/#bypass-app-banner-engagement-checks.

Collegamento Ottieni l'app mobile

Su Moodle 3.4 e versioni successive, il collegamento Ottieni l’app mobile, in fondo a ogni pagina del sito, incoraggia gli utenti a utilizzare la app mobile.

Per impostazione predefinita, il collegamento per il download della app è (EN) https://download.moodle.org/mobile, ma l'impostazione Pagina di scaricamento app (tool_mobile | setuplink) può essere modificata ad esempio per i siti che utilizzano una app mobile personalizzata.

Se i servizi mobili non sono abilitati per il sito, il link Ottieni l’app mobile non viene visualizzato.

Per evitare che venga mostrato il collegamento, rimuovere semplicemente l'URL dall'impostazione Pagina di scaricamento app e salvare le modifiche.

Configurare la app dal sito

Su Moodle 3.3 e versioni successive, oppure utilizzando il plugin Funzionalità aggiuntive della App Moodle, le impostazioni in Amministrazione del sito permettono agli Amministratori di configurare l’applicazione.

  • Su Moodle 3.3 e versioni successive andare su Amministrazione dl sito > App mobile > Funzionalità mobile.
  • Nei siti in cui è installato il plugin Funzionalità aggiuntive della App Moodle, andare su Amministrazione del sito > Plugin > Plugin locali > Funzionalità aggiuntive Moodle Mobile.

Forza disconnessione

Se abilitata, questa impostazione consente di sostituire l'opzione Cambia sito della app con Esci. In questo modo, gli utenti dovranno inserire le credenziali al prossimo accesso. Questa opzione è utile per le app mobili personalizzate, quando gli utenti non devono passare ad un altro sito.

Funzionalità disabilitate

La App Moodle può essere semplificata rimuovendo le funzionalità non desiderate. Alcuni elementi potrebbero già non essere disponibili nella app perché non abilitati sul sito.

Possibili opzioni da disabilitare:

  • Uso offline
  • Crea un account
  • Menu principale
    • I miei corsi
    • Home del sito
    • Valutazioni
    • I miei piani di formazione
    • Notifiche
    • Messaggi
    • Calendario
    • File
    • Pagina web
    • Aiuto
  • Corso
    • Cerca
    • Competenze
    • Partecipanti
    • Valutazioni
    • Criteri di completamento
    • Annotazioni
    • Scarica corso (novità nella versione 3.5)
    • Scarica corsi (novità nella versione 3.5)
  • Utente
    • Badge
    • Competenze
    • Criteri di completamento
    • Valutazioni
    • Invia messaggio
    • Aggiungi contatto
    • Blocca contatto
    • Aggiungi una annotazione
    • Immagine utente
  • File
    • File personali
    • File del sito
    • Caricamento sul server

Voci di menù personalizzate

È possibile aggiungere ulteriori voci al menù principale della app (nel menù laterale), ad esempio un collegamento a un altro Registro valutatore.

Ogni voce di menù personalizzata deve avere il formato: testo della voce di menù, URL del collegamento, metodo di apertura del collegamento e codice della lingua (facoltativo, per mostrare la voce di menù solo agli utenti della lingua specificata), separati da caratteri ' | ' (pipe).

I possibili metodi di apertura dei collegamenti sono:

  • app - per il collegamento a un'attività supportata dalla app, ovvero quasi tutti i tipi di Attività, come elencato in Funzionalità della App Moodle.
  • inappbrowser - per il collegamento a URL esterni o funzionalità del sito non supportate dalla app. Il collegamento si aprirà in un browser all'interno dell'applicazione senza uscire dalla app.
  • browser - come inappbrowser, tranne per il fatto che il collegamento verrà aperto nel browser predefinito del dispositivo all'esterno della app.
  • embedded - come inappbrowser, ad eccezione del fatto che il collegamento verrà aperto in un iframe in una nuova pagina all'interno della app. Per questa opzione potrebbe essere necessario abilitare l'impostazione di amministrazione Consenti l'embed in frame (allowframembedding).


Consiglio: Se si aggiunge una voce di menù personalizzata, ma non viene visualizzata nel menù principale della app, verificare che l'elemento sia formattato correttamente.


Nota: Se la app utilizza una lingua non indicata nell'elenco precedente, verrà utilizzata la prima lingua dell'elenco.

Se si desidera che le opzioni personalizzate siano collegate solo a una lingua, aggiungere il codice della lingua come segue:

en_only
es_only

In questo modo, la voce di menù personalizzata sarà visualizzata solo quando la lingua della app è, ad esempio, l'inglese o lo spagnolo.

Stringhe di lingua personalizzate

Le parole e le frasi visualizzate nella app possono essere personalizzate tramite l'impostazione Stringhe di lingua personalizzate (customlangstrings).

Inserire ogni stringa personalizzata in una nuova riga nel formato: identificatore di stringa, stringa personalizzata e codice lingua, separati da caratteri ' | ' (pipe). Ad esempio:

mm.user.student|Learner|en
mm.user.student|Aprendiz|es

L'elenco completo degli identificatori di stringa è disponibile su https://raw.githubusercontent.com/moodlehq/moodlemobile-phonegapbuild/master/assets/lang/en.json. L'identificatore di stringa è prima dei due punti.

Ad esempio:

"mm.user.student": "Student",

significa che la stringa Student ha come identificatore di stringa mm.user.student.

Durata del token dei web service

Su Moodle 3.4 e versioni successive, un Amministratore può impostare la durata della validità dei token dei web service creati dagli utenti (ad esempio tramite la App Moodle). Nelle versione precedenti la durata dei token è di 3 mesi.

Per saperne di più