Traducción

De MoodleDocs
Revisión del 02:59 14 ene 2018 de German Valero (discusión | contribs.) (tidy up)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

Nota: Esta es una traducción de una página de la documentación para desarrolladores (Developer docs), que se considera particularmente importante, y que en su versión original se actualiza frecuentemente. Por ello, se le recomienda que revise la página original en idioma inglés: Translation.


note icon.png Existe documentación diferente para varias versiones de Moodle: Esta página corresponde a Moodle 2.6 en adelante (incluyendo 3.x). Si Usted desea ver la documentación antigua en español, vea las versiones para Moodle 2.0 y para Moodle 1.9.


Así es que Usted quiere ayudar a traducir Moodle?

¡Fantástico! :-) Todas las traducciones suceden en nuestro sitio de traducción de Moodle, por lo que Usted necesitará empezar creando allí una cuenta.

Tal vez Usted haya encontrado algunas palabras o frases que todavía no se hayan traducido a su paquete de Idioma (ya sea el Español internacional o el Español de México)? O ¿ Usted se ha percatado de un error en la traducción ? Si así fuera, por favor vea la guía para Contribuir a una traducción.

Nota: Si a Usted le gustaría traducir bastante más que unas cuantas frases, por favor contacte al responsable mantenedor de su paquete de idioma, que está enlistado en los créditos de las traducciones y pregúntele en qué puede Usted ayudar.


¿Desea hacerse responsable de un paquete de idioma?

Por favor, vea como se hace el mantenimiento de un paquete de idioma y el manual de AMOS para mayor información acerca de la herramienta AMOS para traducir.

¿Todavía no se ha traducido Moodle al idioma del país de Usted?

¿Preguntas?

Por favor, revise Traducción FAQ y únase al foro de traducción de AMOS.