Diferencia entre revisiones de «34/Actualización de moodle»

De MoodleDocs
(tidy up)
 
(tidy up)
 
(No se muestran 37 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
{{Versiones|Esta página es acerca de la Actualización a '''Moodle 3.1 unicamente'''. Existe documentación para  '''[[30/Actualización_de_moodle|Moodle 3.0]] y [[27/Actualización_de_moodle|Moodle 2.7]]''' .}}
{{Versiones|Esta página es acerca de la Actualización a '''Moodle 3.4 unicamente'''. También existe documentación para  '''[[Actualización de moodle|otras versiones de Moodle]]''' .}}
{{Urgente de traducir}}
{{Moodle 3.4}}
{{Frequently updated doc page
{{Frequently updated doc page
|docpagetitle = Upgrading
|docpagetitle = Upgrading
}}
}}
{{Notadeltraductor|Esta página necesariamente debe actualizarse cada 6 meses, cuando se libera una nueva versión de Moodle, Actualmente (mayo 2016), está homologada con la documentación de la versión en Inglés para Moodle 3.1. Vea [[Historia de las versiones]]  y [https://docs.moodle.org/dev/New_docs_version_process https://docs.moodle.org/dev/New_docs_version_process] para conocer cómo y cuando ocurrirán/ocurrieron cambios importantes en la documentación para Moodle; por ejemplo, '''para noviembre del 2016 esta página estará automáticamente OBSOLETA''' y deberá editarse.}}
{{Notadeltraductor|Esta página necesariamente debe actualizarse cada 6 meses, cuando se libera una nueva versión de Moodle, Actualmente (diciembre 2016), está homologada con la documentación de la versión en Inglés para Moodle 3.4. Vea [[Historia de las versiones]]  y [https://docs.moodle.org/dev/New_docs_version_process https://docs.moodle.org/dev/New_docs_version_process] para conocer cómo y cuando ocurrirán/ocurrieron cambios importantes en la documentación para Moodle; por ejemplo, '''para mayo del 2018 esta página estará automáticamente OBSOLETA''' y deberá editarse.}}


''Esta página explica en detalle cómo actualizar Moodle. Para un resumen del proceso, vea [[Visión general de actualización]].''
''Esta página explica en detalle cómo actualizar Moodle. Para un resumen del proceso, vea [[Visión general de actualización]].''
Línea 10: Línea 10:
==Revise los requisitos==
==Revise los requisitos==


Check that your server meets all requirements for 3.1 in ''Administration > Site administration > Server > [[Environment]]''. Please note that if you use MySQL you must upgrade the engine to InnoDB since it has become a requirement in Moodle 3.1. See [[Migration from MyISAM to InnoDB]].
Asegúrese de que su servidor cumple con todos los requisitos para la versión que va a actualizar en '' Configuraciones > Administración del sitio > Servidor > [[Entorno]]''.  


Note: You can only upgrade to Moodle 3.1 from Moodle 2.7 or later. If upgrading from earlier versions, you must [https://docs.moodle.org/27/en/Upgrading_to_Moodle_2.7 upgrade to 2.7] as a first step.


==Before upgrading==
Vea las [[Notas de Moodle 3.4]] para los requisitos de ''software''.


'''We advise that you test the upgrade first on a COPY of your production site, to make sure it works as you expect.'''
Notas:


Consider setting the [[Upgrade key|upgrade key]] for your site.
* Usted solamente puede actualizar a Moodle 3.4 desde Moodle 3.0 o superior. Si actualiza desde versiones más antiguas, Usted debe [https://docs.moodle.org/30/en/Upgrading_to_Moodle_3.0 actualizar a 3.0] como primer paso.
* La versión mínima de PHP ha aumentado ahora a 7.0.0.
* La extensión '''intl''' de PHP ahora es necesaria en Moodle 3.4 (anteriormente solo era recomendada).


== Backup important data ==
==Antes de actualizar==


There are three areas that should be backed up before any upgrade:
'''Le recomendamos encarecidamente que pruebe la actualización primeramente en una COPIA de sus sitio de producción, para asegurarse de que funciona como lo espera.'''
#Moodle software (For example, everything in server/htdocs/moodle)
#Moodle uploaded files (For example, server/moodledata)
#Moodle database (For example, your Postgres or MySQL database dump)


See [[Site backup]] for more specific information.
Considere configurar la [[Clave al actualizar]] para su sitio. ¡Es una protección útil y muy rápida y fácil de poner!


== Check for plugin updates ==
== Respaldo de datos importantes ==


If you have [[Automatic updates deployment]] enabled, you will be able to update installed plugins automatically during the upgrade. Just make sure you check for available updates (via the button for it) at the Plugins check screen.
Hay tres áreas que debe respaldar antes de actualizar:
#Moodle (Por ejemplo, todo dentro de server/htdocs/moodle)
#Archivos subidos a Moodle (Por ejemplo, server/moodledata)
#BasedeDatos de Moodle (Por ejemplo, un volcado de su Postgres o MySQL)


If you are updating plugins manually, it is a good moment now to check in the [http://moodle.org/plugins Moodle Plugins directory] whether there is a 3.1 version available for any plugins (including themes) that you have previously installed on your site. If so, download the plugin package. In the next step, you will copy it to the appropriate location in your Moodle code (see [[Installing plugins]]).
Vea [[Respaldo del sitio]] para información más específica.


The upgrade of the plugin will then happen as part of the Moodle upgrade process.
==Revise si hay actualizaciones para sus plugins==


If an out-of-date plugin causes your upgrade to fail, you can usually delete the plugin code rather than uninstalling it from within Moodle so that the data associated with it is not deleted.
Si Usted tiene habilitado el [[Implementar actualizaciones automáticas]], Usted podrá actualizar los complementos instalados de forma automática durante la actualización. Solamente debe asegurarse de revisar la existencia de actualizaciones disponibles (con el botón para esto) en la pantalla para revisar los Plugins.


==Put your site into maintenance mode==
Si Usted actualiza sus complementos (''add-ons'') de forma manual, éste es un buen momento para revisarlos en  el [http://moodle.org/plugins Moodle Plugins directory] para ver si existe una versión disponible para su nueva (futura) versión de Moodle, incluyendo los temás gráficos, que hubiera instalado con anterioridad en su sitio. Si así fuera, descargue el paquete del complemento. En el siguiente paso lo copiará al lugar apropiado en su código Moodle (vea [[Instalar plugins]]).
Before you begin upgrading your site, you should put it into [[Maintenance_mode | maintenance mode]] to stop any non-admin users from logging in. Then you should wait for any currently running cron processes to complete before proceeding.


== Install the new Moodle software ==
La actualización de los plugins complementos sucederá entonces como parte del proceso de actualización de Moodle.
You can fetch the current (3.1) version of the software through


wget http://sourceforge.net/projects/moodle/files/Moodle/stable31/moodle-latest-31.tgz
Si un complemento obsoleto causara que falle su actualización de Moodle, usualmente Usted podrá eliminar el código del complemento en lugar de des-instalarlo desde adentro de Moodle, de forma tal que no se eliminen los datos asociados con él..


=== Standard install package ===
==Ponga su sitio en modo de mantenimiento==


# Move your old Moodle software program files to another location. ''Do NOT copy new files over the old files.''
Antes de iniciar la actualización de su sitio, póngalo en [[Modo de mantenimiento]] para detener a usuarios no-administradores y evitar que ingresen.
# Unzip or unpack the upgrade file so that all the new Moodle software program files are in the location the old files used to be in on the server. Moodle will adjust SQL and moodledata if it needs to in the upgrade.
 
# Copy your old [[Configuration file|config.php file]] back to the new Moodle directory.  
== Instale el ''software'' del nuevo Moodle ==
# As mentioned above, if you had installed any plugins on your site you should add them to the new code tree (Moodle directory structure) now. It is important to check that you get the correct version for your new version of Moodle. Be particularly careful that you do not overwrite any code in the new version of Moodle and that you place the plugin folders in the correct directory (the same directory that they are in in the current installation.)
Usted puede obtener la versión actual (3.4) del software mediante
# Your moodledata folder should be located separately to your Moodle code folder and, as such, should not need anything done to it. Moodle 3.0 will throw a warning if it is located in a web accessible folder and the moodledata should never be located in the Moodle code folder. If you are moving your installation to a new server or new location on your server, then you will need to follow the Migration documents.
 
wget http://sourceforge.net/projects/moodle/files/Moodle/stable34/moodle-latest-34.tgz
 
===Paquete de instalación estándar===
 
# Mueva sus archivos antiguos de Moodle hacia otra localización. ''NO COPIE y PEGUE los archivos nuevos encima de los antiguos.''
# Descomprima el archivo de instalación, de forma que todos los archivos de Moodle estén ahora en el sitio donde ANTES estaban los archivos de la versión anterior de Moodle. Moodle ajustará SQL y moodledata si lo requieren durante la actualización.
# Copie su archivo antiguo de [[config.php]] otra vez hacia el directorio Moodle.  
# Como se mencionó arriba, si Usted ha instalado plugins complementos personalizados en su sitio, necesitará agregarlos al nuevo árbol de código ahora. Es importante revisar que tenga la versión correcta del complemento para su rama (versión) de Moodle. Sea particularmente cuidadoso en NO SOBRE-ESCRIBIR ningún código en la nueva versión de Moodle y que Usted coloque las carpetas de los plugins en el directorio correcto (el mismo directorio en el que están en la instalación actual).
# Su carpeta / directorio '''moodledata''' debe de estar localizada separada de su carpeta del código de Moodle y, como tal, no debería necesitar que se le haga nada. Moodle 3.4 arrojará una advertencia si estuviera localizada en una carpeta ccesible por web y la carpeta moodledata nunca debería de estar localizada adentro de la carpeta del código de Moodle. Si Usted está moviendo su instalación hacia un nuevo servidor o a un nuevo lugar en su servidor, entonces Usted necesitará seguir los siguientes documentos de Moodle.


====Linux====
====Linux====
  mv moodle moodle.backup
  mv moodle moodle.backup
  tar xvzf moodle-3.1.tgz
  tar xvzf moodle-3.4.tgz


Next, copy across your config.php, any custom plugins, and your .htaccess file if you created one ('''check that custom plugins are the correct version for your new Moodle first'''):
Después, copie su config.php, y cualquier plugin personalizado y su archivo .htaccess file si es que había creado uno antes ('''revise primero que los plugins personalizados sean de la versión correcta para su Moodle.'''):


  cp moodle.backup/config.php moodle
  cp moodle.backup/config.php moodle
Línea 65: Línea 73:
  cp -pr moodle.backup/mod/mymod moodle/mod/mymod
  cp -pr moodle.backup/mod/mymod moodle/mod/mymod


Don't forget to make moodle/config.php (and the rest of the source code) readable by your www server. Ideally the files should not be writeable by your server.
No se le vaya a olvidar hacer legible moodle/config.php (y el resto del código fuente) para su servidor www server. Idealmente los archivos no deberían de ser escribibles por el servidor.


chown -R www-data:www-data moodle (Linux debian - change to appropriate user and group for your OS version)
chown -R www-data:www-data moodle (Linux debian - change to appropriate user and group for your OS version)
chmod -R 755 moodle
chmod -R 755 moodle


If you use cron, take care that cron.php is executeable and uses the correct php command:  
Si Usted usa [[Cron]], asegúrese de que cron.php sea ejecutable y de que use el comando php correcto:  
  chmod 740 admin/cli/cron.php (some configurations need chmod 750 or chmod 755)
  chmod 740 admin/cli/cron.php (algunas configuraciones necesitan chmod 750 o chmod 755)
  copy the first line from cron.php (if it looks like '#!/usr/local/bin/php' or '#!/usr/local/bin/php5.3', no need to copy '<?php')  
  copie la primera línea desde cron.php (si se ve parecida a '#!/usr/local/bin/php' o '#!/usr/local/bin/php5.3', no es necesario copiar '<?php')
if necessary. However, for a simple upgrade, there should be no need to change anything with cron.
si fuera necesario. Sin embargo, para una actualización simple, no debería de haber necesidad de cambiar nada con cron.


=== Using Git ===
=== Uso de Git ===


You can use Git for updating or upgrading your Moodle. See [[Git for Administrators]] for details.
Usted puede usar Git for para actualizar o cambiar de versión su sitio Moodle. Vea [[Git para Administradores]] para los detalles.


===Command line upgrade===
===Actualización por línea de comando===


On Linux servers, Moodle 3.1 supports running the [[CLI|upgrade from the command line]], rather than through a web browser. This is likely to be more reliable, particularly for large sites.
En servidores Linux, Moodle 3.4 soporta correr la  [[Administración_por_línea_de_comando]], en lugar de hacerlo mediante un navegador web. Esto es más probable que sea más confiable, particularmente en sitios grandes.


== Finishing the upgrade ==
== Terminando la actualización ==


The last step is to trigger the upgrade processes within Moodle.


If you put your site into Maintenance mode earlier; take it out now!
El último paso es desencadenar el proceso de actualización dentro de Moodle.


To do this just go to ''Administration > Site administration > Notifications''.
Si Usted puso su sitio en Modo de mantenimiento anteriormente; ¡ahora sáquelo!


Moodle will automatically detect the new version and perform all the SQL database or file system upgrades that are necessary. If there is anything it can't do itself (very rare) then you will see messages telling you what you need to do.
Para hacer esto, simplemente vaya a  ''Administración > Adminisytración del sitio > Notificaciones''.


Assuming all goes well (no error messages) then you can start using your new version of Moodle and enjoy the new features!
Moodle detectará automáticamente la nueva versión y realizará todas las actualizaciones de la Base de datos SQL o del sistema de archivos que fueran necesarias. Si hubiera algo que no pueda realizar por sí mismo (muy raro) entonces Usted verá mensajes que le dirán lo que necesita hacer.


Note: If you are running multiple servers then you should purge all caches manually (via ''Administration > Site administration > Development > Purge all caches'') after completing the upgrade on all servers.
¡Asumiendo que todo vaya bién (sin mensajes de error) entonces Usted puede empezar a usar su nueva versión de Moodle y disfrutar de las nuevas características!
 
Nota: Si Usted está corriendo mútltiples servidores entonces debe purgar manualmente todas las cachés (via ''Administración > Administración del sitio > Desarrollo > Purgar todas las cachés'') después de completar la actualización en todos los servidores.


===Fatal error: Maximum execution time of 30 seconds exceeded...===
===Fatal error: Maximum execution time of 30 seconds exceeded...===


If your server uses a main language other than English, you may encounter a 'Fatal error: Maximum execution time of 30 seconds exceeded' when you try to upgrade it. You can increase max_execution_time = 160 on php.ini to allow the scripts enough time to process the language update. Otherwise, you can switch to English as the default language before doing the upgrade and back to your original language after a succcessful upgrade. See the forum discussion at https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=119598.
Si su servidor usa un idioma principal diferente del Inglés, Usted puede encontrar un mensaje de error 'Fatal error: Maximum execution time of 30 seconds exceeded' cuando inytente instalar o actualizar Moodle. Usted puede aumentar el valor de max_execution_time = 160 en el archivo php.ini para permitirles a los ''scripts'' que tengan sufuciente tiempo para procesar la actualización del idioma. O, puede cambiar su idioma principal a Inglés antes de relizar a actualización,  y después de una actualización exitosa podrá regresar a su idioma original. Vea la discusión en el foro en https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=119598.


==After upgrading==
==Después de actualizar==


The config.php file from your installation should work fine but if you take a look at config-dist.php that came with Moodle 3.0 there are more/different options available (e.g. database drivers and settings). It's a good idea to map your old config.php settings to a new one based on the 3.0 config-dist.php.
El archivo config.php de su instalación debería de funcionar bien, pero si Usted le echa un vistazo a config-dist.php que vino con Moodle 3.4 hay más /diferentes opciones disponibles (como por ejemplo manejadores de bases de datos y configuraciones). Es una buena idea el mapear sus antiguas configuraciones de config.php a un nuevo archivo basado en config-dist.php de 3.4.


===Cron===
===Cron===
 
{{Pendiente de traducir}}
Cron has received a major update (MDL-25499) and now has support for both scheduled and ad hoc tasks.
Cron has received a major update (MDL-25499) and now has support for both scheduled and ad hoc tasks.


Línea 119: Línea 128:
You also may need to modify any automated scripts you have that are parsing the output from cron. It is no longer possible to simply monitor the output of cron for the string "Cron script completed correctly" (if that is what you were doing). An alternative is to monitor the output for the string "task failed:". If you detect that a task is failing, [[Cron#Debugging_Scheduled_Tasks|here]] are some tips for debugging the failure.  
You also may need to modify any automated scripts you have that are parsing the output from cron. It is no longer possible to simply monitor the output of cron for the string "Cron script completed correctly" (if that is what you were doing). An alternative is to monitor the output for the string "task failed:". If you detect that a task is failing, [[Cron#Debugging_Scheduled_Tasks|here]] are some tips for debugging the failure.  


Before the upgrade to 3.1, there may have been a cron task that was failing, which was preventing the rest of cron from being executed. A failure in any single task will no longer prevent the rest of the Moodle cron tasks from executing, so you may uncover previously masked bugs. It is a good idea to closely monitor the output from cron after the upgrade to 3.1.
Before the upgrade to 3.2, there may have been a cron task that was failing, which was preventing the rest of cron from being executed. A failure in any single task will no longer prevent the rest of the Moodle cron tasks from executing, so you may uncover previously masked bugs. It is a good idea to closely monitor the output from cron after the upgrade to 3.2.


===Assignments===
===Tareas===


The old assignment (2.2) module has been removed from core and has been replaced by a stub to support transparently remapping URLs and restoring course backups from the old module to the new one.  
The old assignment (2.2) module has been removed from core and has been replaced by a stub to support transparently remapping URLs and restoring course backups from the old module to the new one.  


If you are still using the old assignment (2.2) module, after upgrading to Moodle 3.0 all assignment (2.2) activities will be hidden. You need to run the [[Assignment upgrade tool]] to un-hide the activities.
If you are still using the old assignment (2.2) module, after upgrading to Moodle 3.9 all assignment (2.2) activities will be hidden. You need to run the [[Herramienta para actualización de tarea]] to un-hide the activities.


If you really, really need to keep using the old assignment (2.2) module, you should update the code to Moodle 3.0, and then replace the "mod/assignment" folder with the one from https://github.com/moodlehq/moodle-mod_assignment/releases before completing the upgrade.
If you really, really need to keep using the old assignment (2.2) module, you should update the code to Moodle 3.0, and then replace the "mod/assignment" folder with the one from https://github.com/moodlehq/moodle-mod_assignment/releases before completing the upgrade.


==Possible issues that may affect you in Moodle 3.1==
==Asuntos que posiblemente le afecten en Moodle 3.4==


The Assignment module can now convert various office document formats to PDF to work with PDF annotations. This is optional - but it requires "unoconv" to be installed and configured on the server. See [https://docs.moodle.org/31/en/mod/assign/feedback/editpdf/testunoconv Unoconv installation].
* Setting "Use HTTPS for logins" ('loginhttps') was completely removed since it provided false sense of security. If it was enabled before upgrade the whole site will be served via HTTPS protocol. [[Herramienta para conversión a HTTPS]] is available for administrator to convert links to embedded contents from http to https.
* Minimum supported PHP version was raised to 7.0. You cannot run your Moodle 3.4 site on PHP 5.6 or lower (please refer to [https://docs.moodle.org/dev/Moodle_3.4_release_notes#Server_requirements requirements section] for details).
* The following authentication plugins were removed from core and can be found at the following URLs.  If you use them, you must provide them manually during the upgrade (MDL-50925).
** FirstClass (auth_fc) - https://github.com/moodlehq/moodle-auth_fc
** IMAP Mail server (auth_imap) - https://github.com/moodlehq/moodle-auth_imap
** Network News Transfer Protocol (auth_nntp) - https://github.com/moodlehq/moodle-auth_nntp
** Pluggable Authentication Modules (auth_pam) - https://github.com/moodlehq/moodle-auth_pam
** POP3 Mail server (auth_pop3) - https://github.com/moodlehq/moodle-auth_pop3.
* The Messages block has been removed from the standard distribution. The new messages notification is displayed on the top of every page and this block is no longer needed. Block can be [https://github.com/moodlehq/moodle-block_messages manually downloaded] if needed
* Support for custom registration hubs has been completely removed. Registration and course publishing is possible only with https://moodle.net
* Course restore and import operations now will never change user dates and log dates. Only activity dates (due, open/close, etc.) will now change respective of the new course start date.
* The Participants page no longer shows users' city/town or country unless specified in 'Show user identity' in 'User policies' in the Site administration.


===PHP extension xmlreader requirement===
Vea las  [[Notas de Moodle 3.4]] para la lista completa de cambios en Moodle 3.4.
As listed on the Environment page, the PHP extension xmlreader is required (in 3.1 onwards) in order for the downloading of csv, ods, excel etc files in reports and exports to stream progressively.


=== Mejoras sobre Moodle 3.1, 3.2 y 3.3 ===


See the [[dev:Moodle 3.1 release notes|Moodle 3.1 release notes]] for the full list of changes in Moodle 3.1.
Dependiendo desde cual versión Usted esté actualizando, por favor vea la sección sobre 'Possible issues that may affect you' en la documentación en idioma inglés:


=== Moodle 2.8, 2.9 and 3.0 improvements ===
* [https://docs.moodle.org/31/en/Upgrading Upgrading to Moodle 3.1]
* [https://docs.moodle.org/32/en/Upgrading Upgrading to Moodle 3.2]
* [https://docs.moodle.org/33/en/Upgrading Upgrading to Moodle 3.3]


Depending on which version you are upgrading from, please see the section 'Possible issues that may affect you' in the documentation
==Vea también==


* [https://docs.moodle.org/28/en/Upgrading Upgrading to Moodle 2.8]
* [[Instalación]]
* [https://docs.moodle.org/29/en/Upgrading Upgrading to Moodle 2.9]
* Using Moodle [http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=28 Installation help forum]  
* [https://docs.moodle.org/30/en/Upgrading Upgrading to Moodle 3.0]
* [[dev:Moodle 3.4 release notes|Moodle 3.4 release notes]]
 
==See also==


* [[Installation]]
[[en:Upgrading]]
* Using Moodle [http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=28 Installation help forum]
* [[dev:Moodle 3.1 release notes|Moodle 3.1 release notes]]

Revisión actual - 17:21 27 ago 2018

note icon.png Existe documentación diferente para varias versiones de Moodle: Esta página es acerca de la Actualización a Moodle 3.4 unicamente. También existe documentación para otras versiones de Moodle .


Moodle 3.4

Nota: Esta es una traducción de una página de la documentación en idioma Inglés (Docs), que se considera particularmente importante, y que en su versión original se actualiza frecuentemente. Por ello, se le recomienda que revise la página original en idioma inglés: Upgrading.

translator note icon.png Nota del traductor: Esta página necesariamente debe actualizarse cada 6 meses, cuando se libera una nueva versión de Moodle, Actualmente (diciembre 2016), está homologada con la documentación de la versión en Inglés para Moodle 3.4. Vea Historia de las versiones y https://docs.moodle.org/dev/New_docs_version_process para conocer cómo y cuando ocurrirán/ocurrieron cambios importantes en la documentación para Moodle; por ejemplo, para mayo del 2018 esta página estará automáticamente OBSOLETA y deberá editarse.


Esta página explica en detalle cómo actualizar Moodle. Para un resumen del proceso, vea Visión general de actualización.

Revise los requisitos

Asegúrese de que su servidor cumple con todos los requisitos para la versión que va a actualizar en Configuraciones > Administración del sitio > Servidor > Entorno.


Vea las Notas de Moodle 3.4 para los requisitos de software.

Notas:

  • Usted solamente puede actualizar a Moodle 3.4 desde Moodle 3.0 o superior. Si actualiza desde versiones más antiguas, Usted debe actualizar a 3.0 como primer paso.
  • La versión mínima de PHP ha aumentado ahora a 7.0.0.
  • La extensión intl de PHP ahora es necesaria en Moodle 3.4 (anteriormente solo era recomendada).

Antes de actualizar

Le recomendamos encarecidamente que pruebe la actualización primeramente en una COPIA de sus sitio de producción, para asegurarse de que funciona como lo espera.

Considere configurar la Clave al actualizar para su sitio. ¡Es una protección útil y muy rápida y fácil de poner!

Respaldo de datos importantes

Hay tres áreas que debe respaldar antes de actualizar:

  1. Moodle (Por ejemplo, todo dentro de server/htdocs/moodle)
  2. Archivos subidos a Moodle (Por ejemplo, server/moodledata)
  3. BasedeDatos de Moodle (Por ejemplo, un volcado de su Postgres o MySQL)

Vea Respaldo del sitio para información más específica.

Revise si hay actualizaciones para sus plugins

Si Usted tiene habilitado el Implementar actualizaciones automáticas, Usted podrá actualizar los complementos instalados de forma automática durante la actualización. Solamente debe asegurarse de revisar la existencia de actualizaciones disponibles (con el botón para esto) en la pantalla para revisar los Plugins.

Si Usted actualiza sus complementos (add-ons) de forma manual, éste es un buen momento para revisarlos en el Moodle Plugins directory para ver si existe una versión disponible para su nueva (futura) versión de Moodle, incluyendo los temás gráficos, que hubiera instalado con anterioridad en su sitio. Si así fuera, descargue el paquete del complemento. En el siguiente paso lo copiará al lugar apropiado en su código Moodle (vea Instalar plugins).

La actualización de los plugins complementos sucederá entonces como parte del proceso de actualización de Moodle.

Si un complemento obsoleto causara que falle su actualización de Moodle, usualmente Usted podrá eliminar el código del complemento en lugar de des-instalarlo desde adentro de Moodle, de forma tal que no se eliminen los datos asociados con él..

Ponga su sitio en modo de mantenimiento

Antes de iniciar la actualización de su sitio, póngalo en Modo de mantenimiento para detener a usuarios no-administradores y evitar que ingresen.

Instale el software del nuevo Moodle

Usted puede obtener la versión actual (3.4) del software mediante

wget http://sourceforge.net/projects/moodle/files/Moodle/stable34/moodle-latest-34.tgz

Paquete de instalación estándar

  1. Mueva sus archivos antiguos de Moodle hacia otra localización. NO COPIE y PEGUE los archivos nuevos encima de los antiguos.
  2. Descomprima el archivo de instalación, de forma que todos los archivos de Moodle estén ahora en el sitio donde ANTES estaban los archivos de la versión anterior de Moodle. Moodle ajustará SQL y moodledata si lo requieren durante la actualización.
  3. Copie su archivo antiguo de config.php otra vez hacia el directorio Moodle.
  4. Como se mencionó arriba, si Usted ha instalado plugins complementos personalizados en su sitio, necesitará agregarlos al nuevo árbol de código ahora. Es importante revisar que tenga la versión correcta del complemento para su rama (versión) de Moodle. Sea particularmente cuidadoso en NO SOBRE-ESCRIBIR ningún código en la nueva versión de Moodle y que Usted coloque las carpetas de los plugins en el directorio correcto (el mismo directorio en el que están en la instalación actual).
  5. Su carpeta / directorio moodledata debe de estar localizada separada de su carpeta del código de Moodle y, como tal, no debería necesitar que se le haga nada. Moodle 3.4 arrojará una advertencia si estuviera localizada en una carpeta ccesible por web y la carpeta moodledata nunca debería de estar localizada adentro de la carpeta del código de Moodle. Si Usted está moviendo su instalación hacia un nuevo servidor o a un nuevo lugar en su servidor, entonces Usted necesitará seguir los siguientes documentos de Moodle.

Linux

mv moodle moodle.backup
tar xvzf moodle-3.4.tgz

Después, copie su config.php, y cualquier plugin personalizado y su archivo .htaccess file si es que había creado uno antes (revise primero que los plugins personalizados sean de la versión correcta para su Moodle.):

cp moodle.backup/config.php moodle
cp -pr moodle.backup/theme/mytheme moodle/theme/mytheme
cp -pr moodle.backup/mod/mymod moodle/mod/mymod

No se le vaya a olvidar hacer legible moodle/config.php (y el resto del código fuente) para su servidor www server. Idealmente los archivos no deberían de ser escribibles por el servidor.

chown -R www-data:www-data moodle (Linux debian - change to appropriate user and group for your OS version) chmod -R 755 moodle

Si Usted usa Cron, asegúrese de que cron.php sea ejecutable y de que use el comando php correcto:

chmod 740 admin/cli/cron.php (algunas configuraciones necesitan chmod 750 o chmod 755)
copie la primera línea desde cron.php  (si se ve parecida a '#!/usr/local/bin/php' o '#!/usr/local/bin/php5.3', no es necesario copiar '<?php')

si fuera necesario. Sin embargo, para una actualización simple, no debería de haber necesidad de cambiar nada con cron.

Uso de Git

Usted puede usar Git for para actualizar o cambiar de versión su sitio Moodle. Vea Git para Administradores para los detalles.

Actualización por línea de comando

En servidores Linux, Moodle 3.4 soporta correr la Administración_por_línea_de_comando, en lugar de hacerlo mediante un navegador web. Esto es más probable que sea más confiable, particularmente en sitios grandes.

Terminando la actualización

El último paso es desencadenar el proceso de actualización dentro de Moodle.

Si Usted puso su sitio en Modo de mantenimiento anteriormente; ¡ahora sáquelo!

Para hacer esto, simplemente vaya a Administración > Adminisytración del sitio > Notificaciones.

Moodle detectará automáticamente la nueva versión y realizará todas las actualizaciones de la Base de datos SQL o del sistema de archivos que fueran necesarias. Si hubiera algo que no pueda realizar por sí mismo (muy raro) entonces Usted verá mensajes que le dirán lo que necesita hacer.

¡Asumiendo que todo vaya bién (sin mensajes de error) entonces Usted puede empezar a usar su nueva versión de Moodle y disfrutar de las nuevas características!

Nota: Si Usted está corriendo mútltiples servidores entonces debe purgar manualmente todas las cachés (via Administración > Administración del sitio > Desarrollo > Purgar todas las cachés) después de completar la actualización en todos los servidores.

Fatal error: Maximum execution time of 30 seconds exceeded...

Si su servidor usa un idioma principal diferente del Inglés, Usted puede encontrar un mensaje de error 'Fatal error: Maximum execution time of 30 seconds exceeded' cuando inytente instalar o actualizar Moodle. Usted puede aumentar el valor de max_execution_time = 160 en el archivo php.ini para permitirles a los scripts que tengan sufuciente tiempo para procesar la actualización del idioma. O, puede cambiar su idioma principal a Inglés antes de relizar a actualización, y después de una actualización exitosa podrá regresar a su idioma original. Vea la discusión en el foro en https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=119598.

Después de actualizar

El archivo config.php de su instalación debería de funcionar bien, pero si Usted le echa un vistazo a config-dist.php que vino con Moodle 3.4 hay más /diferentes opciones disponibles (como por ejemplo manejadores de bases de datos y configuraciones). Es una buena idea el mapear sus antiguas configuraciones de config.php a un nuevo archivo basado en config-dist.php de 3.4.

Cron

Nota: Pendiente de Traducir. ¡Anímese a traducir esta página!.     ( y otras páginas pendientes)

Cron has received a major update (MDL-25499) and now has support for both scheduled and ad hoc tasks.

The benefits of these changes are:

  • The schedule for every task can be configured by the admin
  • Tasks can run in parallel
  • Cron processes use locking to prevent the same task running at the same time by different processes
  • Clusters with multiple identical application nodes are supported, you can run cron on all of them

A result of this is that cron can be run much more often, which means (for example) forum posts can be sent out sooner. To take advantage of the new cron system it is now strongly recommended that administrators increase the frequency that cron is run to at least once per minute.

You also may need to modify any automated scripts you have that are parsing the output from cron. It is no longer possible to simply monitor the output of cron for the string "Cron script completed correctly" (if that is what you were doing). An alternative is to monitor the output for the string "task failed:". If you detect that a task is failing, here are some tips for debugging the failure.

Before the upgrade to 3.2, there may have been a cron task that was failing, which was preventing the rest of cron from being executed. A failure in any single task will no longer prevent the rest of the Moodle cron tasks from executing, so you may uncover previously masked bugs. It is a good idea to closely monitor the output from cron after the upgrade to 3.2.

Tareas

The old assignment (2.2) module has been removed from core and has been replaced by a stub to support transparently remapping URLs and restoring course backups from the old module to the new one.

If you are still using the old assignment (2.2) module, after upgrading to Moodle 3.9 all assignment (2.2) activities will be hidden. You need to run the Herramienta para actualización de tarea to un-hide the activities.

If you really, really need to keep using the old assignment (2.2) module, you should update the code to Moodle 3.0, and then replace the "mod/assignment" folder with the one from https://github.com/moodlehq/moodle-mod_assignment/releases before completing the upgrade.

Asuntos que posiblemente le afecten en Moodle 3.4

  • Setting "Use HTTPS for logins" ('loginhttps') was completely removed since it provided false sense of security. If it was enabled before upgrade the whole site will be served via HTTPS protocol. Herramienta para conversión a HTTPS is available for administrator to convert links to embedded contents from http to https.
  • Minimum supported PHP version was raised to 7.0. You cannot run your Moodle 3.4 site on PHP 5.6 or lower (please refer to requirements section for details).
  • The following authentication plugins were removed from core and can be found at the following URLs. If you use them, you must provide them manually during the upgrade (MDL-50925).
  • The Messages block has been removed from the standard distribution. The new messages notification is displayed on the top of every page and this block is no longer needed. Block can be manually downloaded if needed
  • Support for custom registration hubs has been completely removed. Registration and course publishing is possible only with https://moodle.net
  • Course restore and import operations now will never change user dates and log dates. Only activity dates (due, open/close, etc.) will now change respective of the new course start date.
  • The Participants page no longer shows users' city/town or country unless specified in 'Show user identity' in 'User policies' in the Site administration.

Vea las Notas de Moodle 3.4 para la lista completa de cambios en Moodle 3.4.

Mejoras sobre Moodle 3.1, 3.2 y 3.3

Dependiendo desde cual versión Usted esté actualizando, por favor vea la sección sobre 'Possible issues that may affect you' en la documentación en idioma inglés:

Vea también