Langconfig

Saltar a: navegación, buscar

Nota: Esta es una traducción de una página de la documentación para desarrolladores (Developer docs), que se considera particularmente importante, y que en su versión original se actualiza frecuentemente. Por ello, se le recomienda que revise la página original en idioma inglés: Translation_langconfig.

Moodle 2.x

Langconfig es un archivo importante dentro del paquete de idioma. Tiene que ver con todos los parámetros de configuración de ese idioma. Es una buena práctica el revisar primero este archivo al empezar con un nuevopaquete de idioma o al tomar la responsabilidad de un paquete existente. Usted puede editarlo al ir a lang.moodle.org y lo encontrará como el componente core_langconfig para su idioma.

En esta página Usted encontrará un poco de documentación para cada configuración, lo que le ayudará a decidir qué es lo que debe de ir en cada sitio para su idioma. Vea las características del Español internacional y del Español de México para más información.

alphabet,core_langconfig

El alfabeto de su idioma, que se usa para, por ejemplo, enlistar según las letras con que empiezan los nombres en la lista de los participantes.

backupnameformat,core_langconfig

decsep,core_langconfig

Como se separan los decimales en su idioma. Usualmente un punto o una coma. Vea Separador decimal. En España y la mayor parte de SUdAmérica tradicionalmente se usa la coma decimal, mientras en México se usa el punto decimal. Esto es muy importante para los cálculos efectuados dentro de Moodle; por ejemplo, en el Libro de calificaciones y en los resultados de preguntas con operaciones aritméticas.

Ejemplo:

* English: 36.5
* Dutch: 36,5
* España: 36,5
* México: 36.5

firstdayofweek,core_langconfig

El primer día de la semana en su idioma. Los valores permitidos son 0,1,2,3,4,5,6, donde el 0 representa el Domingo. En España la semana empieza el Domingo, mientras que en México empieza el Lunes.

iso6391,core_langconfig

El valor ISO 639.1 para su idioma. Puede encontrarse con facilidad en la Wikipedia.

iso6392,core_langconfig

El valor ISO 639.2 para su idioma. Puede encontrarse con facilidad en la Wikipedia..

labelsep,core_langconfig

Como se separa una etiqueta dentro de un formato (formulario). Puede ser un punto y coma (;), un espacio y dos ppuntos ( :) o algo diferente, de acuerdo a lo que generalmente se usa en su idioma. Este caracter no leido por los lectores de pantalla por razones de accesibilidad.

listsep,core_langconfig

El símbolo usualmente empleado en su idioma para separar ítems dentro de una lista. Esto se usa, por ejemplo, al usar fórmulas con múltiples ítems en el Libro de calificaciones.

locale,core_langconfig

locale para servidores *nix (Unix, Linux).

Si su calendario de Moodle no tiene los nombres de los meses traducidos, eso significa que esta cadena de texto está mal configurada (o que su servidor no está configurado para soportar el idioma)

localewin,core_langconfig

locale para servidores Windows. Si su calendario de Moodle no tiene los nombres de los meses traducidos, eso significa que esta cadena de texto está mal configurada (o que su servidor no está configurado para soportar el idioma). Existen varios idiomas que no son soportados por servidores Windows y en estos no se puede configurar el localewin del servidor. En ese caso, usted tiene que correr su Moodle en un servidor *nix (Unix o Linux) para hacer la traducción del trabajo en su calendario de Moodle

localewincharset,core_langconfig

El conjunto de caracteres a usar cuando Moodle está instalado en un servidor Windows

oldcharset,core_langconfig

Necesario para actualizar desde versiones anteriores a Moodle 1.6. Esta cadena define el conjunto de caracteres usado en Moodle 1.5 y anteriores para este paquete de idioma. Para paquetes de idioma que iniciaron después de Moodle 1.5, esto puede dejarse vacío

parentlanguage,core_langconfig

Si su paquete de idioma depende de otro, éste es el lugar para escribir de cual paquete de idioma depende. Para la mayoría de los paquetes de idioma, ésto debería dejarse vacío, lo que hace que por defecto se utilice Inglés si faltaran cadenas de texto traducidas.

Ejemplo: El idioma Español para Venezuela es básicamente el mismo que el Español internacional, con muy pocos cambios (a mayo del 2015). Al crear un paquete de idioma que tiene un idioma paterno, se usará dicho idioma paterno para las frases no existentes en el nuevo paquete. Si alguna frase faltara en ambos paquetes, se usará el original en inglés.

En la página de descargas de paquetes de idioma (https://download.moodle.org/langpack/2.9/ https://download.moodle.org/langpack/2.9/) usted puede ver cuantas frases (7 para Español de Venezuela) son diferentes del paquete de idioma paterno .

strftimedate,core_langconfig

Como se muestran la fecha y la hora en Moodle. Usualmente es adecuado revisar el orden del paquete de Inglés y usar los mismos símbolos. Pero si eso no cumple sus necesidades, puede encontrarse la referencia completa de todo lo que es posible en http://www.w3schools.com/php/func_date_strftime.asp

strftimedatefullshort,core_langconfig

Como se muestran la fecha y la hora en versión completa corta en Moodle. Usualmente es adecuado revisar el orden del paquete de Inglés y usar los mismos símbolos. Pero si eso no cumple sus necesidades, puede encontrarse la referencia completa de todo lo que es posible en http://www.w3schools.com/php/func_date_strftime.asp En el Español internacional antiguamente estaba (erróneamente) como "%d/%m/%a", pero en junio del 2015 fue corregida al mismo valor que en México, que es "%d/%m/%y"

strftimedateshort,core_langconfig

Como se muestran la fecha y la hora en versión corta en Moodle. Usualmente es adecuado revisar el orden del paquete de Inglés y usar los mismos símbolos. Pero si eso no cumple sus necesidades, puede encontrarse la referencia completa de todo lo que es posible en http://www.w3schools.com/php/func_date_strftime.asp

strftimedatetime,core_langconfig

Como se muestran la fecha y la hora en Moodle. Usualmente es adecuado revisar el orden del paquete de Inglés y usar los mismos símbolos. Pero si eso no cumple sus necesidades, puede encontrarse la referencia completa de todo lo que es posible en http://www.w3schools.com/php/func_date_strftime.asp

strftimedatetimeshort,core_langconfig

Como se muestran la fecha y la hora en versión corta en Moodle. Usualmente es adecuado revisar el orden del paquete de Inglés y usar los mismos símbolos. Pero si eso no cumple sus necesidades, puede encontrarse la referencia completa de todo lo que es posible en http://www.w3schools.com/php/func_date_strftime.asp

strftimedaydate,core_langconfig

Como se muestran la fecha y la hora en Moodle. Usualmente es adecuado revisar el orden del paquete de Inglés y usar los mismos símbolos. Pero si eso no cumple sus necesidades, puede encontrarse la referencia completa de todo lo que es posible en http://www.w3schools.com/php/func_date_strftime.asp

strftimedaydatetime,core_langconfig

Como se muestran la fecha y la hora en Moodle. Usualmente es adecuado revisar el orden del paquete de Inglés y usar los mismos símbolos. Pero si eso no cumple sus necesidades, puede encontrarse la referencia completa de todo lo que es posible en http://www.w3schools.com/php/func_date_strftime.asp

strftimedayshort,core_langconfig

Como se muestran la fecha y la hora en versión corta en Moodle. Usualmente es adecuado revisar el orden del paquete de Inglés y usar los mismos símbolos. Pero si eso no cumple sus necesidades, puede encontrarse la referencia completa de todo lo que es posible en http://www.w3schools.com/php/func_date_strftime.asp

strftimedaytime,core_langconfig

Como se muestran la fecha y la hora en Moodle. Usualmente es adecuado revisar el orden del paquete de Inglés y usar los mismos símbolos. Pero si eso no cumple sus necesidades, puede encontrarse la referencia completa de todo lo que es posible en http://www.w3schools.com/php/func_date_strftime.asp

strftimemonthyear,core_langconfig

Como se muestran el mes y el año en Moodle. Usualmente es adecuado revisar el orden del paquete de Inglés y usar los mismos símbolos. Pero si eso no cumple sus necesidades, puede encontrarse la referencia completa de todo lo que es posible en http://www.w3schools.com/php/func_date_strftime.asp

strftimerecent,core_langconfig

Como se muestran la fecha y la horaen Moodle. Usualmente es adecuado revisar el orden del paquete de Inglés y usar los mismos símbolos. Pero si eso no cumple sus necesidades, puede encontrarse la referencia completa de todo lo que es posible en http://www.w3schools.com/php/func_date_strftime.asp

strftimerecentfull,core_langconfig

Como se muestran la fecha y la horaen Moodle. Usualmente es adecuado revisar el orden del paquete de Inglés y usar los mismos símbolos. Pero si eso no cumple sus necesidades, puede encontrarse la referencia completa de todo lo que es posible en http://www.w3schools.com/php/func_date_strftime.asp

strftimetime,core_langconfig

Como se muestra la hora en Moodle. Usualmente es adecuado revisar el orden del paquete de Inglés y usar los mismos símbolos. Pero si eso no cumple sus necesidades, puede encontrarse la referencia completa de todo lo que es posible en http://www.w3schools.com/php/func_date_strftime.asp

thisdirection,core_langconfig

En que dirección se muestra su idioma en la pantalla. Las opciones posibles son ltr (left to right = de derecha a izquierda, como en el Español) o rtl (right to left = de izquierda a derecha)

thisdirectionvertical,core_langconfig

Cómo se orienta verticalmente el texto en la pantalla (por ejemplo en un bloque en la orilla).

Los valores pueden ser btt (bottom to top = de abajo hacia arriba) o ttb (top to bottom = de arriba hacia abajo)

thislanguage,core_langconfig

El nombre de su idioma en su propio idioma. Por ejemplo: "Español - México", "Español - Internacional" o "Español - Venezuela"

thislanguageint,core_langconfig

El nombre de su idioma en Inglés. Por ejemplo: "Spanish (International)" o "Spanish - Mexico"

thousandssep,core_langconfig

Cómo se separan los millares en su idioma. Vea Separador decimal que está relacionado con esto. Importante: ÉSTO NO PUEDE SER UN ESPACIO (vea más información enla discusión en http://lang.moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=1450#p1730). Si usted insiste en querer poner un espacio, usted puede intentar poner   pero esto no está completamente probado que funcione bien todavía.

Ejemplo:

* in Dutch 1.000.000 (with a dot)
* in English 1,000,000 (with a comma)
* en España 1.000.000 (con un punto)
* en México 1,000,000 (con una coma)

Vea la página original en idioma inglés en https://docs.moodle.org/dev/Translation_langconfig