Attention : vous consultez actuellement la documentation dédiée aux versions 1.x de Moodle. La documentation pour les versions 2.x de Moodle est consultable ici : Mise à jour à Moodle 1.6, celle pour les versions 3.x de Moodle est consultable ici : Mise à jour à Moodle 1.6 et celle pour Moodle 4.x est consultable là : Mise à jour à Moodle 1.6.

« Mise à jour à Moodle 1.6 » : différence entre les versions

De MoodleDocs
Aller à :navigation, rechercher
(Pour terminer et autres ajouts)
 
(32 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Moodle 1.6}}
{{Moodle 1.6}}Cette page liste des informations spécifiques à la mise à jour vers Moodle 1.6. Elle doivent être utilisées en conjonction avec les informations générales de [[Mise à jour|mise à jour de Moodle]].
Les changements introduits entre Moodle 1.5.x et Moodle 1.6 touchent non seulement la structure de la base de données, mais aussi le contenu de celle-ci. Il est important de lire certaines considérations avant de commencer.
 
Les changements introduits entre Moodle 1.5.x et Moodle 1.6 touchent non seulement la structure de la base de données, mais aussi le contenu de celle-ci (tout sera converti en encodage UTF-8). Il est important de lire certaines considérations avant de commencer. Si vous mettez à jour un site vraiment important, il serait judicieux d'en effectuer auparavant une mise à jour de test sur une copie de votre site et de vous assurer que tout se passe bien.
 


== Vérifier les prérequis du système ==
== Vérifier les prérequis du système ==


En tant qu'administrateur, allez sur Administration >> [[Environnement]] et choisissez Moodle 1.6 ;-)  
En tant qu'administrateur, allez sur Administration >> [[Environnement]] (dans une version récente de Moodle 1.5.x) et choisissez Moodle 1.6 ;-). Vous obtiendrez un rapport indiquant si votre serveur possède les caractéristiques nécessaires pour Moodle 1.6 ou ce qu'il convient de faire. En résumé, vous aurez besoin de PHP 4.3.0 ou ultérieur (pour PHP5, la version 5.1.0 ou ultérieure est requise), et MySQL 4.1.16 ou ultérieur (4.1.12 convient pour autant que votre site ne contiennent que des textes encodés en caractères latins) ou PostgreSQL. Le support natif de ''iconv'' dans PHP accélèrera sensiblement Moodle (il faudra spécifier cette extension lors de la compilation de PHP) mais n'est pas obligatoire.
Vous obtiendrez un rapport indiquant si votre serveur possède les caractéristiques nécessaires pour Moodle 1.6 ou ce qu'il convient de faire. En résumé, vous aurez besoin de PHP 4.3.0 ou ultérieur (pour PHP5, la version 5.1.0 ou ultérieure est requise), et MySQL 4.1.16 ou ultérieur (4.1.12 convient pour autant que votre site ne contiennent que des textes encodé en caractères latins) ou PostgreSQL. Le support natif de ''iconv'' dans PHP accélérera  sensiblement Moodle (il faudra spécifier cette extension lors de la compilation de PHP) mais n'est pas obligatoire.


== Mettre à jour le logiciel Moodle ==
== Mettre à jour le logiciel Moodle ==


Effectuez une [[Mise à jour|mise à jour normale]] de votre installation de Moodle, en prenant un soin tout particulier à la sauvegarde de votre base de données.
Effectuez une [[Mise à jour|mise à jour normale]] de votre installation de Moodle, en prenant un soin tout particulier à la [[Mise à jour#La_base_de_données|sauvegarde de votre base de données]].


Assurez-vous d'inclure TOUS les modules optionels installés dans votre Moodle. La migration des données de ces modules vers l'encodage UTF-8 ne sera pas possible si vous oubliez de le faire.
'''Attention''' : assurez-vous d'inclure TOUS les modules optionnels installés dans votre Moodle. La migration des données (stockées dans la base de données) de ces modules vers l'encodage UTF-8 ne sera pas possible si vous oubliez de le faire.


== Migrer la base de données ==
== Migrer la base de données ==


Bien que cela ne soit pas nécessaire à strictement parler, il est vigoureusement recommandé de convertir votre base de données au format UTF-8 immédiatement après la mise à jour. Vérifiez que votre site fonctionne correctement (par exemple qu'aucun module ne manque) avant de commencer.
Bien que cela ne soit pas nécessaire à strictement parler, il est '''vivement''' recommandé de convertir votre base de données au format UTF-8 immédiatement après la mise à jour. Vous trouverez un lien pour effectuer cette migration en haut de la page d'administration. Veuillez vous référer aux informations concernant la [[Migration de la base de données|migration de la base de données]] pour plus de détails.
 
Si votre site n'utilise qu'une seule langue, indiquez-le afin de diminuer de manière sensible la durée de la migration. Dans le cas contraire, Moodle cherchera pour chaque élément des données comment les migrer, en se basant sur la langue de l'utilisateur, celle du cours et celle du Moodle.
 
La migration génère une intense charge processeur et beaucoup d'accès au disque. Elle prend en outre beaucoup de temps. Choisissez donc avec soin le moment de votre mise à jour. C'est une bonne idée d'effectuer d'abord la migration sur une installation de test.
 
Le processus de migration place Moodle en [[Mode de maintenance|mode de maintenance]], afin que les utilisateurs non administrateurs ne puissent pas se connecter. Pour n'avoir pas besoin de relancer le processus de migration, il est recommandé de donner la valeur 0 au paramètre ''max_execution_time'' de php (fichier ''php.ini''), afin que la migration ne s'arrête pas. Une fois la migration terminée, la valeur initiale de ce paramètre peut être restaurée. Le processus de migration enregistre constamment l'état où il se trouve. Dans le cas où il doit être relancé, il continuera la migration à peu près à l'endroit où il en était. Cependant, une fois commencée, la migration doit être terminée avant que Moodle puisse être utilisé par d'autres utilisateurs.
 
If you site is using custom language packs, at least have the site language set to a non-custom pack language with the same encoding before migration. (e.g set fr_local to fr) Alternatively you can tell Moodle what encodings to use when it asks "The whole site is in this encoding: (leave blank if you are not sure)".


== Langues ==
== Langues ==


Une interface totalement nouvelle a été conçue pour les langues. Après la migration de la base de données, veuillez consulter Administration >> [[Configuration]] >> [[Langue]] et cliquez sur le lien [[Utilitaire d'importation de langues]]. Vous pourrez sélectionner les langues désirées dans le panneau de droite et les installer directement.
Une interface totalement nouvelle a été conçue pour les langues. Par défaut, Moodle n'utilise qu'une seule langue (l'anglais), et vous devrez installer manuellement les autres paquetages de langue désirés. La nouvelle interface rend cette installation très simple : elle téléchargera et installera pour vous les paquetages dans votre dossier de données (''moodledata'').


La mise à jour des langues peut être effectuée tout aussi facilement en cliquant sur le bouton ''Mettre à jour toutes les langues installées''. Moodle 1.6 téléchargera et installera les paquetages de langue pour vous.
Après la migration de la base de données, consultez Administration >> [[Configuration]] >> [[Langue]] et cliquez sur le lien [[Utilitaire d'importation de langues]]. Vous pourrez sélectionner les langues désirées dans le panneau de droite et les installer directement. La mise à jour des langues peut être effectuée tout aussi facilement en cliquant sur le bouton ''Mettre à jour toutes les langues installées''.


Prenez soin d'utiliser toujours un paquetage de langue correspondant au contenu de votre base de données :
Prenez soin d'utiliser toujours un paquetage de langue correspondant au contenu de votre base de données :
* installations mises à jour : migration de la base de données d'abord, ensuite paquetages de langue UTF-8
* installations mises à jour à 1.6 : migration de la base de données d'abord, ensuite paquetages de langue UTF-8
* nouvelles installations 1.6 : utilisation immédiate des paquetages de langue UTF-8
* nouvelles installations 1.6 : utilisation immédiate des paquetages de langue UTF-8


Le paquetage de langue ''en_utf8'' n'est pas placé dans votre dossier ''moodledata/lang''. Il est situé dans le dossier ''moodle/lang'' et ne doit pas du tout être modifié. De même, il ne doit pas être mis à jour, puisqu'il fait partie des fichiers de base de Moodle. Tous les autres paquetages de langue, y compris vos variantes (même celle de l'anglais), doivent être placés dans le dossier ''moodledata/lang'' (et dans le cas du paquetage français, la variante doit être dénommée ''fr_utf8_local'' ou ''fr_xx_utf8'' avec la chaîne ''parentlanguage'' ajoutée à ''moodle.php'').
Le paquetage de langue ''en_utf8'' n'est pas placé dans votre dossier ''moodledata/lang''. Il est situé dans le dossier ''moodle/lang'' et ne doit pas du tout être modifié. De même, il ne doit pas être mis à jour, puisqu'il fait partie des fichiers de base de Moodle. Tous les autres paquetages de langue, y compris vos variantes (même celle de l'anglais), doivent être placés dans le dossier ''moodledata/lang'' (et dans le cas du paquetage français, la variante doit être dénommée ''fr_utf8_local'' ou ''fr_xx_utf8'' avec la chaîne ''parentlanguage'' ajoutée à ''moodle.php'').
Si vous utilisez le paramètre ''langlist'' dans la page des [[Paramètres techniques]], n'oubliez pas de modifier les noms des langues de ''xx'' à ''xx_utf8'' sans quoi les langues ne seront pas affichées dans le menu déroulant des langues.
'''Attention !''' Un [http://moodle.org/bugs/bug.php?op=show&bugid=6176 bogue des versions 1.6 et 1.6.1] empêche l'utilisation correcte du paramètre ''locale'' indiqué dans les différents paquetages de langue. On peut corriger le problème en indiquant dans la page des [[Paramètres techniques]] un ''locale'' correct, par exemple ''fr_FR.UTF-8'', ''fr_CH.UTF-8'' ou ''fr_BE.UTF-8'' (voir le [[:en:Table of locales|tableau des ''locales'']]). Si vous utilisez une version 1.6.2 ou ultérieure, ce bogue est corrigé et il est conseillé de laisser vide le champ ''locale'' des paramètres techniques.


=== Localisation de paquetages de langue existants ===
=== Localisation de paquetages de langue existants ===
Ligne 43 : Ligne 40 :
=== Paquetages de langue personnalisés ===
=== Paquetages de langue personnalisés ===


Vos nouveaux paquetages de langue personnalisés sont placés dans ''moodledata/lang''. Ils doivent être encodés en UTF-8 et placés dans un dossier ''xx_utf8''.
Vos nouveaux paquetages de langue personnalisés doivent également résider dans ''moodledata/lang''. Ils doivent être placés dans un dossier ''xx_utf8'' et encodés en UTF-8 (Unicode) de façon '''indispensable'''. Moodle 1.6 ne supporte plus d'autres encodages, notamment en combinaison avec des paquetages en UTF-8.


If you site is using custom language packs, at least have the site language set to a non-custom pack language with the same encoding before migration e.g set en_local or en_au to en. Alternatively you can tell Moodle what encodings to use when it asks "The whole site is in this encoding: (leave blank if you are not sure)". After the conversion, you can use your custom language pack provided that 1) it is in UTF-8 encoding 2) it is in proper format (with langconfig.php set up properly), and 3) you need to rename your language pack (e.g. en_au->en_au_utf8), because the migration automatically adds the suffix _utf8 to all languages during migration.
Si avant la migration UTF-8, vous utilisez un paquetage de langue personnalisé, souvenez-vous qu'il doit contenir dans le fichier ''moodle.php'' :
# soit la chaîne ''thischarset'',
# soit la chaîne ''parentlanguage''.
Après la migration, n'oubliez pas de modifier le nom du paquetage de langue en y ajoutant le suffixe ''_utf8'' (par exemple ''xx'' devient ''xx_utf8''). Il vous faudra peut-être aussi convertir votre paquetage personnalisé dans l'encodage UTF-8.


=== Advanced languages ===
=== Utilisation avancée des langues ===


If you want to download all the languages at once, we suggest checking the whole lang directory out directly from CVS into your ''moodledata/lang'' directory.
Si vous voulez télécharger toutes les langues d'un coup, nous vous suggérons de télécharger (''checkout'') dans votre dossier ''moodledata/lang'' l'intégralité du dossier ''lang'' directement depuis le CVS.


   cvs -z3 -d:ext:myusername@moodle.cvs.sourceforge.net:/cvsroot/moodle co lang
   cvs -z3 -d:ext:myusername@MIROIR.cvs.moodle.org:/moodle co lang


This is the recommended method for translators, as you can edit these packs within Moodle and just check them straight back into CVS.
Vous devez remplacer 'MIROIR' avec le code à deux lettres correspondant au miroir CVS. Cherchez dans la [[CVS pour administrateurs#Serveurs CVS|liste des miroirs CVS]] le meilleur pour vous.
 
Cette méthode est recommandée pour les traducteurs, car elle leur permet de modifier les paquetages depuis Moodle et d'incorporer directement les modifications dans le CVS.


== Pour terminer ==
== Pour terminer ==


Félicitations ! After migrating your database and updating your languages you should have a functional 1.6 site. You'll probably want to visit the various admin pages (especially [[Paramètres techniques]]) to turn some of the features on and off.
Félicitations ! Après la migration de la base de données et la mise à jour de votre langue, vous devriez disposer d'un site 1.6 fonctionnel. Nous vous invitons à visiter les diverses pages d'administration (spécialement celle des [[Paramètres techniques]]) pour activer ou désactiver l'une ou l'autre fonctionnalité.


== Voir aussi ==
== Voir aussi ==
Discussion sur les forums de Using Moodle (en anglais) :
*[[Traduction]] : de plus amples détails sur les paquetages de langue de la version 1.6, en particulier sur les paquetages personnalisés
*[[Conversion de fichiers en UTF-8]] : comment convertir en UTF-8 des fichiers, par exemple ceux de paquetages de langue non standard
 
Discussions sur les forums de Using Moodle (en anglais) :
*[http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=39153 utf-8 and mysql]
*[http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=39153 utf-8 and mysql]
*[http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=44073 utf db migration in optional modules]
*[http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=44073 utf db migration in optional modules]
*[http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=43527 Local language modifications]
*[http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=43527 Local language modifications]
*[http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=46900 Language packs and migration to UTF-8]
*[http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=46900 Language packs and migration to UTF-8]
*[http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=49668 Is there now only one local language pack allowed?]


[[Category:Administrateur]]
[[Category:Administrateur]]
[[Category:Installation]]
[[Category:Installation]]
[[Category:UTF-8]]


[[en:Upgrading to Moodle 1.6]]
[[en:Upgrading to Moodle 1.6]]
[[es:Actualización de moodle 1.6]]
[[es:Actualización de moodle 1.6]]

Dernière version du 24 juin 2008 à 13:28

Moodle1.6

Cette page liste des informations spécifiques à la mise à jour vers Moodle 1.6. Elle doivent être utilisées en conjonction avec les informations générales de mise à jour de Moodle.

Les changements introduits entre Moodle 1.5.x et Moodle 1.6 touchent non seulement la structure de la base de données, mais aussi le contenu de celle-ci (tout sera converti en encodage UTF-8). Il est important de lire certaines considérations avant de commencer. Si vous mettez à jour un site vraiment important, il serait judicieux d'en effectuer auparavant une mise à jour de test sur une copie de votre site et de vous assurer que tout se passe bien.


Vérifier les prérequis du système

En tant qu'administrateur, allez sur Administration >> Environnement (dans une version récente de Moodle 1.5.x) et choisissez Moodle 1.6 ;-). Vous obtiendrez un rapport indiquant si votre serveur possède les caractéristiques nécessaires pour Moodle 1.6 ou ce qu'il convient de faire. En résumé, vous aurez besoin de PHP 4.3.0 ou ultérieur (pour PHP5, la version 5.1.0 ou ultérieure est requise), et MySQL 4.1.16 ou ultérieur (4.1.12 convient pour autant que votre site ne contiennent que des textes encodés en caractères latins) ou PostgreSQL. Le support natif de iconv dans PHP accélèrera sensiblement Moodle (il faudra spécifier cette extension lors de la compilation de PHP) mais n'est pas obligatoire.

Mettre à jour le logiciel Moodle

Effectuez une mise à jour normale de votre installation de Moodle, en prenant un soin tout particulier à la sauvegarde de votre base de données.

Attention : assurez-vous d'inclure TOUS les modules optionnels installés dans votre Moodle. La migration des données (stockées dans la base de données) de ces modules vers l'encodage UTF-8 ne sera pas possible si vous oubliez de le faire.

Migrer la base de données

Bien que cela ne soit pas nécessaire à strictement parler, il est vivement recommandé de convertir votre base de données au format UTF-8 immédiatement après la mise à jour. Vous trouverez un lien pour effectuer cette migration en haut de la page d'administration. Veuillez vous référer aux informations concernant la migration de la base de données pour plus de détails.

Langues

Une interface totalement nouvelle a été conçue pour les langues. Par défaut, Moodle n'utilise qu'une seule langue (l'anglais), et vous devrez installer manuellement les autres paquetages de langue désirés. La nouvelle interface rend cette installation très simple : elle téléchargera et installera pour vous les paquetages dans votre dossier de données (moodledata).

Après la migration de la base de données, consultez Administration >> Configuration >> Langue et cliquez sur le lien Utilitaire d'importation de langues. Vous pourrez sélectionner les langues désirées dans le panneau de droite et les installer directement. La mise à jour des langues peut être effectuée tout aussi facilement en cliquant sur le bouton Mettre à jour toutes les langues installées.

Prenez soin d'utiliser toujours un paquetage de langue correspondant au contenu de votre base de données :

  • installations mises à jour à 1.6 : migration de la base de données d'abord, ensuite paquetages de langue UTF-8
  • nouvelles installations 1.6 : utilisation immédiate des paquetages de langue UTF-8

Le paquetage de langue en_utf8 n'est pas placé dans votre dossier moodledata/lang. Il est situé dans le dossier moodle/lang et ne doit pas du tout être modifié. De même, il ne doit pas être mis à jour, puisqu'il fait partie des fichiers de base de Moodle. Tous les autres paquetages de langue, y compris vos variantes (même celle de l'anglais), doivent être placés dans le dossier moodledata/lang (et dans le cas du paquetage français, la variante doit être dénommée fr_utf8_local ou fr_xx_utf8 avec la chaîne parentlanguage ajoutée à moodle.php).

Si vous utilisez le paramètre langlist dans la page des Paramètres techniques, n'oubliez pas de modifier les noms des langues de xx à xx_utf8 sans quoi les langues ne seront pas affichées dans le menu déroulant des langues.

Attention ! Un bogue des versions 1.6 et 1.6.1 empêche l'utilisation correcte du paramètre locale indiqué dans les différents paquetages de langue. On peut corriger le problème en indiquant dans la page des Paramètres techniques un locale correct, par exemple fr_FR.UTF-8, fr_CH.UTF-8 ou fr_BE.UTF-8 (voir le tableau des locales). Si vous utilisez une version 1.6.2 ou ultérieure, ce bogue est corrigé et il est conseillé de laisser vide le champ locale des paramètres techniques.

Localisation de paquetages de langue existants

Les modifications locales d'un paquetage xx_utf8 doivent être dénommées xx_utf8_local, être encodées en UTF-8 et aussi placées dans le dossier moodledata/lang. Il est possible de leur donner un autre nom, comme xx_malangue_utf8, mais il sera alors nécessaire d'ajouter la chaîne parentlanguage au fichier moodle.php de votre paquetage local.

Paquetages de langue personnalisés

Vos nouveaux paquetages de langue personnalisés doivent également résider dans moodledata/lang. Ils doivent être placés dans un dossier xx_utf8 et encodés en UTF-8 (Unicode) de façon indispensable. Moodle 1.6 ne supporte plus d'autres encodages, notamment en combinaison avec des paquetages en UTF-8.

Si avant la migration UTF-8, vous utilisez un paquetage de langue personnalisé, souvenez-vous qu'il doit contenir dans le fichier moodle.php :

  1. soit la chaîne thischarset,
  2. soit la chaîne parentlanguage.

Après la migration, n'oubliez pas de modifier le nom du paquetage de langue en y ajoutant le suffixe _utf8 (par exemple xx devient xx_utf8). Il vous faudra peut-être aussi convertir votre paquetage personnalisé dans l'encodage UTF-8.

Utilisation avancée des langues

Si vous voulez télécharger toutes les langues d'un coup, nous vous suggérons de télécharger (checkout) dans votre dossier moodledata/lang l'intégralité du dossier lang directement depuis le CVS.

  cvs -z3 -d:ext:myusername@MIROIR.cvs.moodle.org:/moodle co lang

Vous devez remplacer 'MIROIR' avec le code à deux lettres correspondant au miroir CVS. Cherchez dans la liste des miroirs CVS le meilleur pour vous.

Cette méthode est recommandée pour les traducteurs, car elle leur permet de modifier les paquetages depuis Moodle et d'incorporer directement les modifications dans le CVS.

Pour terminer

Félicitations ! Après la migration de la base de données et la mise à jour de votre langue, vous devriez disposer d'un site 1.6 fonctionnel. Nous vous invitons à visiter les diverses pages d'administration (spécialement celle des Paramètres techniques) pour activer ou désactiver l'une ou l'autre fonctionnalité.

Voir aussi

  • Traduction : de plus amples détails sur les paquetages de langue de la version 1.6, en particulier sur les paquetages personnalisés
  • Conversion de fichiers en UTF-8 : comment convertir en UTF-8 des fichiers, par exemple ceux de paquetages de langue non standard

Discussions sur les forums de Using Moodle (en anglais) :