Diferencia entre revisiones de «Usos didácticos del Calendario»

De MoodleDocs
Sin resumen de edición
Línea 14: Línea 14:


{{Pendiente de traducir}}
{{Pendiente de traducir}}
'''List format'''
'''Formato de lista'''
The calendar displays even lists one day at a time. There is no capacity to display a list of all site or course events over an extended period. To obtain date lists for publications, the only option is to link directly to the SQL database, select by the "courseid" and perform calculations to convert the UNIX "timestart" to a publishable date format:
El calendario despliega listas sin prioridad, un día a la vez. No hay capacidad para desplegar una lista de todos los eventos del sitio o del curso en un período largo de tiempo. Para obtener listas de fechas para publicaciones, la única opción es ligarse directamente a la base de datos SQL, seleccionar por medio del identificador de curso "courseid" y realizar cálculos para convertir el tiempo de inicio "timestart" de UNIX a un formato de fecha publicable:


Using a Microsoft Access query, collect data from the '''mdl_event''' table and create 2 calculated fields:
Usando una consulta de Microsoft Access, se colectan datos desde la tabla '''mdl_event''' y se crean 2 campos calculados:


*'''calcdate''': DateValue("1/1/1970")+[timestart]/60/60/24+10/24
*'''calcdate''': DateValue("1/1/1970")+[timestart]/60/60/24+10/24
*'''daysavdate''': IIf([calcdate] Between #2/04/2006# And #29/10/2006#,[calcdate],[calcdate]+1/24)
*'''daysavdate''': IIf([calcdate] Between #2/04/2006# And #29/10/2006#,[calcdate],[calcdate]+1/24)


Then, use additional calculated fields to seperate the date, day of week and time (if needing to be  formatted seperately:
Luego, se usan campos calculados para separar la fecha, el día de la semana y la hora (si se requiere que tengan formatos diferentes:


*Dte: Format([daysavdate],"mmm dd")
*Dte: Format([daysavdate],"mmm dd")
Línea 28: Línea 28:
*Tme: Format([daysavdate],"hh:nn am/pm")
*Tme: Format([daysavdate],"hh:nn am/pm")


PS: The dates for daylight saving need to be changed each year to match your location.
PD: Las fechas para horario de verano se deben cambiar cada año para que coincidan con las de su localidad.
PS: Very breif summary process for creating connection to moodle database in Windows environment: Install MySQL OBDC Driver 3.51 / Start settings control panel / admin tools/ Data Sources/ ODBC / add new service/ select MySQL ODBC driver/ follow prompts for User & password/ open access/ get external data/ point to MySQL ODBC connection
PD: Muy breve resumen del proceso para crear la conexión a la base de datos de moodle en ambiente Windows: Instale MySQL OBDC Driver 3.51 / Inicie ajustes en panel de control / admin tools/ Data Sources/ ODBC / agregue un nuevo servicio / seleccione MySQL ODBC driver/ siga las instrucciones para Usuario y contraseña/ abra access /pida datos externos / apunte a la conexión MySQL ODBC.
 
'''Navigating months'''
There is no easy way to jump to a specific month in the year other than to directly edit the URL variable for month "m=" :  calendar/view.php?view=month&cal_d=1&cal_'''m=02'''&cal_y=2006


'''Navegando por los meses'''
No hay otra forma fácil de saltar a un mes específico del año, más que editando directamente la variable para el mes "m=" en el URL. Ejemplo:
calendar/view.php?view=month&cal_d=1&cal_'''m=02'''&cal_y=2006


[[Category:Profesor]]
[[Category:Profesor]]

Revisión del 05:11 5 ago 2008


Por qué usar el Calendario

  • Es preferible el uso de eventos de grupo o curso que el foro de novedades del sitio Moodle o Curso porque evita, al alumnado, la recepción masiva de mensajes que no son de su interés.
  • Permite la privacidad en determinados eventos (por ejemplo: fechas de exámenes).

Para qué usar el Calendario

  • Recordatorios de actividades de enseñanza-aprendizaje.
  • Difusión de las actividades culturales y extraescolares.

Sugerencias

  • Sirve para dar a conocer las límites temporales de las actividades a realizar.
  • Puede ser útil para las convocatorias si tienen plazo límite.

Nota: Pendiente de Traducir. ¡Anímese a traducir esta página!.     ( y otras páginas pendientes)

Formato de lista El calendario despliega listas sin prioridad, un día a la vez. No hay capacidad para desplegar una lista de todos los eventos del sitio o del curso en un período largo de tiempo. Para obtener listas de fechas para publicaciones, la única opción es ligarse directamente a la base de datos SQL, seleccionar por medio del identificador de curso "courseid" y realizar cálculos para convertir el tiempo de inicio "timestart" de UNIX a un formato de fecha publicable:

Usando una consulta de Microsoft Access, se colectan datos desde la tabla mdl_event y se crean 2 campos calculados:

  • calcdate: DateValue("1/1/1970")+[timestart]/60/60/24+10/24
  • daysavdate: IIf([calcdate] Between #2/04/2006# And #29/10/2006#,[calcdate],[calcdate]+1/24)

Luego, se usan campos calculados para separar la fecha, el día de la semana y la hora (si se requiere que tengan formatos diferentes:

  • Dte: Format([daysavdate],"mmm dd")
  • DayName: Format([daysavdate],"ddd")
  • Tme: Format([daysavdate],"hh:nn am/pm")

PD: Las fechas para horario de verano se deben cambiar cada año para que coincidan con las de su localidad. PD: Muy breve resumen del proceso para crear la conexión a la base de datos de moodle en ambiente Windows: Instale MySQL OBDC Driver 3.51 / Inicie ajustes en panel de control / admin tools/ Data Sources/ ODBC / agregue un nuevo servicio / seleccione MySQL ODBC driver/ siga las instrucciones para Usuario y contraseña/ abra access /pida datos externos / apunte a la conexión MySQL ODBC.

Navegando por los meses No hay otra forma fácil de saltar a un mes específico del año, más que editando directamente la variable para el mes "m=" en el URL. Ejemplo: calendar/view.php?view=month&cal_d=1&cal_m=02&cal_y=2006