Sprache FAQ

Aus MoodleDocs
Wechseln zu:Navigation, Suche

Allgemeines

Was ist die offizielle Sprache von Moodle?

Die "offizielle" Sprache für Moodle ist australisches Englisch, das 100% identisch ist mit UK Englisch. Die Standardsprache bei Neuinstallationen von Moodle ist - solange Sie das nicht ändern - Englisch, bezeichnet mit dem Sprachcode "en".

Was bedeuten die Sprachcode "en" und "en_us" oder "es" und "es_mx"?

Das sind Sprachcodes für verschiedene Sprachen. Für Sprachcodes werden Standardbezeichnungen verwendet, siehe ISO Language Code List.

Der zweite Teil, z.B. "_us" oder "_mx" und "_ve", repräsentiert lokale Anpassungen des Hauptsprachpakets an Länder oder Dialekte. Dazu gehören andere Schreibweisen oder andere Begriffe und Bezeichnungen. "_us" steht für amerikanisches Englisch, "_mx" für mexikanisches Spanisch. "en" steht für das australische Englisch-Sprachpaket, das praktisch identisch mit dem britischen Englisch-Sprachpaket ist.

Der Code für das deutsche Sprachpaket ist "de". Es gibt u.a. das daraus abgeleitete Sprachpaket "de_du", in dem konseqent die Du-Form verwendet wird.

Ich habe einen (Schreib-)Fehler im Sprachpaket gefunden bzw. mein Sprachpaket ist nicht vollständig übersetzt, vieles steht noch auf Englisch da. Was kann ich tun?

Sprachpakete haben Verantwortliche, und Moodle hat ein eigenes Übersetzungswerkzeug AMOS. Die meisten Sprachpakete werden von freiwilligen Verantwortlichen gepflegt.

Siehe Translation FAQ, wie man Fehler im Sprachpaket melden kann und the AMOS für Anfänger/innen für mehr Informationen.

Standardsprache

Wo kann ich die Sprache für die Moodle-Site einstellen?

Website-Administration > Sprache > Einstellungen

Beachten Sie, dass Sie nur die Sprachen auswählen können, die als Sprachpaket installiert sind. Wenn Ihre Sprache nicht aufgelistet ist, müssen Sie zuerst das entsprechende Sprachpaket installieren. Siehe Sprachpakete.

Wenn ich die Standardsprache ändere, sehen meine Nutzer/innen trotzdem alles in der alten Sprache.

Das ist richtig. Wenn Sie eine neue Standardsprache für die Moodle-Site auswählen, wird dadurch nicht die Spracheinstellung in bestehenden Nutzerkonten aktualisiert. Die neue Sprache wird nur in Nutzerprofile übernommen, die ab dem Zeitpunkt der Umstellung neu in Moodle angelegt werden.

Wenn Sie die Sprache auch in bestehenden Nutzerkonten aktualisieren wollen, dann gehen Sie folgendermaßen vor:

  • Erklären Sie Ihren Nutzer/innen, wie sie die Spracheinstellung im Profil selbst ändern können: Nutzermenü (rechts oben) > Einstellungen > Sprache wählen.
  • Verwenden Sie Nutzerliste hochladen, um die bestehenden Nutzerkonten zu aktualisieren: Setzen Sie in der .csv Datei das Feld lang auf den gewünschten Wert.
  • Wenn Sie Zugriff auf die Moodle-Datenbank haben, können Sie einen entsprechenden Datenbank-Befehl direkt auf der Tabelle mdl_user ausführen. Siehe dieser Artikel.

Wenn ich mich in Moodle anmelde, wechselt die Sprache auf Englsich. Warum?

  • Für angemeldete Nutzer/innen wird die Sprache angezeigt, die die Nutzer/innen in ihrem Profil angegeben haben: Nutzermenü (rechts oben) > Einstellungen > Sprache wählen.
  • Für nicht angemeldete Nutzer/innen hängt die angezeigte Sprache davon ab, ob die automatische Spracherkennung aktiviert ist (Website-Administration > Sprache > Einstellungen > Sprache erkennen). Dann wird entweder die Sprache in Abhängigkeit von den Browsereinstellungen gewählt oder die Standardsprache der Moodle-Site verwendet.

Ich habe die Standardsprache für die Moodle-Site gewählt, der Kalender wird aber in Englisch angezeigt. Warum?

Wenn der Moodle-Kalender nicht übersetzt ist, dann sind der String locale (für Linux-Server) oder der String localewin (für Windows-Server) in der Sprachdatei langconfig.php file falsch (oder Ihr Server ist nicht für die Sprachunterstützung konfiguriert). Es gibt nur einige wenige Sprachen, die nicht von Windows-Servern unterstützt werden und der Localewin-Server nicht gesetzt werden kann. In diesem Fall müssen Sie auf einen Linux-Server umziehen, damit der Kalender in der richtigen Sprache angezeigt wird. Mehr dazu in der Entwickler-Dokumentation.

Wie deaktiviere ich das Sprachauswahl-Menü auf der Moodle-Startseite?

Gehen Sie auf die Seite Website-Administration > Sprache > Einstellungen und entfernen Sie das Häkchen in der Checkbox Sprachmenü.

Beachten Sie, dass Moodle bei einer Aktualisierung keine lokalen Sprachdateien im Moodle-Datenverzeichnis aktualisiert. Moodle aktualisiert nur die Sprachpakete, die im Verzeichnis modle/lang gespeichert sind.

Sprachanpassung und Mehrsprachigkeit

Wie kann ich ein Wort oder eine Phrase in Moodle ändern?

Das geht auf der Seite Website-Administration > Sprache > Sprachanpassung.

Siehe Sprachanpassung für Details.

Wie finde ich heraus, wo ein Sprach-String gespeichert ist?

Siehe Sprachanpassung.

Warum werden meine Änderungen nicht in meiner MoodleCloud-Site gespeichert?

Leider wird die Sprachanpassung in MoodleCloud nicht unterstützt. (Für alle Sites wird derselbe String-Cache verwendet und dieser kann nicht geändert werden.)

Warum werden meine Änderungen nicht gespeichert, wenn ich ein Sprachpaket im Moodle-Sprachpaket-Editor bearbeite?

Das hängt vermutlich mit dem Caching auf dem Server zusammen. Sprach-Strings werden aus Geschwindigkeitsgründen im Cache gespeichert. Wenn Sie Änderungen im Sprachpaket speichern, dann werden diese Änderungen nicht sofort angezeigt. Löschen Sie den Browser-Cache. Wenn das nichts nützt, bitten Sie die Moodle-Administration, den Server-Cache zu löschen.

Wie kann ich meine Inhalte in Moodle in mehreren Sprachen anbiete?

Textfelder, Textseiten, Beschreibungen von Kursen und Aktivitäten usw. können in mehreren Sprachen bereitgestellt und mit Hilfe des Filters Mehrsprachiger Inhalt angezeigt werden.

Eine andere Möglichkeit besteht darin, die Materialien und Aktivitäten in mehreren Sprachen anzulegen und den Zugriff über dieses Zusatz-Plugin zu steuern.

Wie kann ich Kursüberschriften in mehreren Sprachen bereitstellen?

Gehen Sie auf die Seite Website-Administration > Plugins > Filter > Übersicht und wählen Sie beim Filter Mehrsprachiger Inhalt in der Spalte aktivieren die Option Inhalt und Titel aus.

Gibt es bei der Sprachanpassung ein schnelles Verfahren?

Ja, aber seien Sie vorsichtig. Kopieren Sie die PHP-Dateien, die die zu ändernden Sprach-Strings enthalten, in das Moodle-Datenverzeichnis moodledata/lang/local. Bearbeiten Sie die Datei in einem Texteditor und verwenden Sie die Suche/Ersetze-Funktionalität des Editors, um die Anpassungen vorzunehmen. Achten Sie jedoch darauf, dass die Namen der Sprach-Strings unverändert bleiben.

Ist es möglich, die Sprach-Strings in Abhängigkeit vom gewählten Design anzupassen?

Standardmäßig nicht, denn wenn Sprach-Strings angepasst werden, gelten die Änderungen für die gesamte Moodle-Site. Sie können jedoch auf der Basis Ihres Sprachpakets ein neues Sprachpaket anlegen und dieses Sprachpaket in dem Kurs verwenden, der das gewählte Design verwendet. Mehr Informationen dazu finden Sie in diesem Forumsbeitrag.

Ist es möglich, das Logo in Abhängigkeit vom gewählten Sprachpaket anzupassen, ähnlich wie beim mehrsprachigen Inhalt?

Ja. Siehe diese Forumsdiskussion.

Andere Fragen zu Sprachen

Verschlechtert die Installation von mehreren Sprachpaketen die Geschwindigkeit meines Servers?

Die Anzahl der installiertenSprachpakete hat praktisch keinen Einfluss auf die Geschwindigkeit, siehe dieser Diskussionsbeitrag. Sprach-Strings werden im Cache gespeichert, um die Geschwindigkeit nicht zu reduzieren. Solange Ihr Server genügend RAM-Speicher hat, wird die Geschwindigkeit nicht durch die Installation zusätzlicher Sprachpakete beeinträchtigt.

Was macht die Piraten-Version des englischen Sprachpakets auf meiner Moodle-Site?

In der Moodle-Community hat sich der Brauch entwickelt, den Talk like a Pirate Day am 19. September dadurch zu begehen, dass an diesem Tag das Sprachpaket English - Pirate (en_ar) verwendet werden kann. Mehr dazu in diesem Diskussionsbeitrag.

Ich bekomme eine Fehlermeldung "HTTP response code: HTTP/1.1 404 Not Found" beim herunterladen der Sprachpakete nachdem eine neue Moodle-Version herausgekommen ist.

Wenn wir einen Zweig für eine neue Moodle-Version anlegen, versucht Moodle, die neuen Versionen der Sprachpakete herunterzuladen. Es dauert jedoch eine Weile, bis die Entwicklung alle Daten synchronisiert hat, und während dieser Zeit werden keine neuen Sprach-Strings eingeführt. Während dieser Zeit werden in AMOS keine neuen Zweige angelegt, und in dieser Zeit kann Moodle keine neuen Sprachpakete herunterladen.

Das Verhalten ist also "normal". Versuchen Sie es später noch einmal, es funktioniert, sobald AMOS offen für neue Änderungen in neuen Versionen ist. Siehe auch MDL-34028.

Warum erscheint der Name meines Sprachpakets (nicht englisch) in so komischen Zeichen?

Language pack name not displayed.png

Das Problem tritt auf, wenn auf dem Moodle-Server ein Zeichensatz nicht installiert ist oder nicht unterstützt wird. Siehe dieser Diskussionsbeitrag.

Gibt es Statistiken, wie oft Sprachpakete heruntergeladen werden?

Ja, es gibt Statistiken für die letzten 60 Tage. Unter der Sprachliste findet man, welche Sprachpaket wie oft heruntergeladen wurden:

Language packs downloads stats.png

Ist es möglich, die Übersetzung eines Moodle-Kurses zu optimieren?

In gewissem Sinne. Siehe dazu Translating a Moodle course in der Entwickler-Dokumentation.

Siehe auch

Diskussionsbeiträge im Kurs Using Moodle auf moodle.org:

Weitere Fragen?

Dann nutzen Sie das Sprache-Forum auf moodle.org.