Importar entradas del glosario

De MoodleDocs
La versión para imprimir ya no se admite y puede contener errores de representación. Actualiza los marcadores del navegador y utiliza en su lugar la función de impresión predeterminada del navegador.

Nota: Pendiente de Traducir. ¡Anímese a traducir esta página!.     ( y otras páginas pendientes)

Las entradas del glosario pueden ser exportadas y después importadas en otro glosario vía un archivo XML.

Importar entradas del glosario

  • Como profesor con derechos de edición, acceda a su glosario
  • With the Boost theme, click the cog/gear icon on the right and then click 'Import entries'. With non-Boost themes such as Classic, go to Administration > Glossary administration > Import entries

glossaryimport29.png

  • Click the "Choose a file" button and browse for the exported entries XML file on your computer
  • Select the destination for the new entries: either the current glossary or a new one
  • If you want to import category information, click the checkbox.
  • Click the "Submit" button.

ImportGlossaryEntries.jpg

You'll then see a report of the entries and categories added to the glossary. If you enabled duplicate entries when you created the glossary, the import process will add all of the new definitions. Otherwise, it will not allow you to import any duplicate entries.

You will be listed as author of all the entries.

Si su glosario exportado incluía imágenes incrustadas y/o archivos anexos, estos/estas también serán importados al nuevo glosario, asumiendo que Usted está importando hacia un glosario en el mismo sitio.

Solución de problemas

Possible causes of problems importing entries:

  • If there are mistakes in the XML file such as the <entries> tag being missing or the <info> tag being in the wrong place. May happen if you have constructed the XML file manually or with some sort of tool like mailmerge in Word and your template is wrong.
  • If there are top bit set characters in the text of the entities like concepts, definitions or keywords. Replace things like & with &amp;
  • If there are tabs or spaces between entries. Not sure if spaces cause problems but best to remove any between the end of one tag and start of the next. e.g. Search and replace > < with >< via a text editor.
  • In most cases the import is halted if any of these errors occur.
  • Duplicates in the entries which clash with entries already when merging a glossary is usually not a problem.
  • Warnings like Warning: exec() has been disabled for security reasons in /moodle/lib/uploadlib.php on line 603 may not be the problem when importing but may distract one from dealing with problems with the format of the XML file.
  • HTML and XHTML tags written within CONCEPT or DEFINITION elements will fail on import, showing "Array" instead of the desired content. To remedy this, try writing the (X)HTML tags within <![CDATA[ ]]> markup.
  • If the glossary entries contain images, image paths will need amending by doing a search and replace in the XML file in order for the images to be displayed when the file is imported.

Restaurar un respaldo de actividad Glosario

Un método alternativo para importar entradas de glosario es restaurar un glosario respaldo de actividad que contiene usuarios inscritos. Este método incluye categorías imágenes y anexos dentro de las entradas del glosario. Cuando el glosario es restaurado, los autores de las entradas serán los mismos que en el glosario original.


Vea también

Using Moodle forum discussions:

[[en:Import glossary entries}}