英語の言語文字列の改善

提供:MoodleDocs
移動先:案内検索


英語 (修正版) (en_fix) 言語パック

Moodleコア内の英語の言語文字列に対する誤字や綴りの修正、その他の改善提案は、翻訳サイト を通じて提出することができます。これは、翻訳の寄稿で説明されているように、英語 (修正版) (en_fix) 言語パックに寄稿することで行います。その後、各リリースの2週間前にレビューされ、英語 (en) 言語パックにマージされます(リリースプロセスで述べたとおりです)。

トラッカーで報告されたバグが、英語の文字列を変更するだけで直ることもあります。これらの場合、文字列は en_fix 言語パックで変更することができ、問題を閉じることができます(バグのトリアージで言及されています)。そのため、パッチを作成したり、ピアレビューを経たりする必要がなく、開発者の時間を節約することができます。

新機能および改善点

開発者は、新しい機能や改善の表現方法に関する助言を受けるために、問題に ux_writing ラベルを追加することができます。

その他、新しい言語文字列や変更された言語文字列(文字列変更のお知らせフォーラムに記載されているもの)は、各リリース前にレビューされ、(一貫性やより明確な説明など)改善があれば、英語(修正版)言語パックに追加されます。

en_fixを使用するか、パッチ内で文字列を変更するか

en_fix は、主に英語の修正・改善(誤字脱字、誤ったスペルや文法、一貫性の改善)に使用します。 主要な用語の変更については、パッチを使用する必要があります。UI 文字列の変更には、Behat テストの修正が必要になる場合があることに注意してください。

en_fixおよび異なるバージョン

例外的な理由がない限り、全てのサポートされているバージョンに対して変更を適用する必要があります(ただし、セキュリティのみの場合は除く)。すべてのブランチに適用することは、適用可能な場合、AMOSが変更内容を自動的に伝播するため、翻訳者にとって余分な作業にはなりません。

英語の子供向け言語パック

以下の子供向け言語パックは、特定の文字列を変更することを可能にします:

  • English - United States (en_us) - 米国英語のバージョン用に、'enroll' と 'enrol'、'color' と 'colour'、'point' と 'mark' のような単語の違いを反映したものです。
  • English for kids (en_kids) - 幼児向けに簡略化された英単語やフレーズを提供します。
  • English - Pirate (en_ar) - '海賊のように話す日' のフレーズに対応しています。

追加プラグイン

Moodleで利用可能な1000以上の追加プラグインのうち、タイプミスやスペルミスの修正、および英語の文字列に関するその他の改善提案は、Moodleプラグインディレクトリに記載されているプラグインメンテナに転送してください。 プラグインのメンテナは、一般的に、プラグインを改善するための提案を受けることを喜んでいます。

関連項目