Crediti
La traduzione in italiano della documentazione di Moodle è nata da un progetto di Giuseppe Fiorentino.
Il Corso di Laurea in Linguistica e Traduzione dell'Università degli Studi di Pisa ha sostenuto il progetto con un canale privilegiato di Tirocinio formativo.
Giuseppe Fiorentino e Daniela Rotelli hanno supervisionato e coordinato i lavori di traduzione e revisionato i testi prodotti.
Daniela Rotelli ha supervisionato le attività di traduzione dei testi e dei sottotitoli dei video di documentazione.
La traduzione delle pagine del wiki è stata realizzata da:
- Antonietta Sernesi
- Claudia Orlando
- Consuelo Esposito
- Daniela Rotelli
- Elisa Pellegrini
- Giovanni Luigi Fabbri
- Giulia Corradi
- Giuseppe Fiorentino
- Sara Montagnani
- Sara Frasconi
- Valentina Secomandi
- Virginia Letizia
Hanno inoltre collaborato alla traduzione:
- Arianna Palagi
- Ludovica Cerini
La traduzione delle capabilities è stata effettuata da Daniela Rotelli, Elisa Pellegrini e Consuelo Esposito; la traduzione dei sottotitoli dei video è stata curata da Giovanni Luigi Fabbri.
Pierpaolo Gallo ha collaborato alla revisione dei testi della Guida rapida Amministratori.
Daniela Rotelli e Ludovico paolucci hanno inserito i testi nel wiki in italiano, realizzandone le immagini correlate.
L'Associazione Italiana Utenti Moodle ha in parte finanziato il caricamento delle pagine tradotte in questo Wiki.