Atualização de versão do Moodle: Difference between revisions

From MoodleDocs
No edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Para atualizar a versão do Moodle, você deverá seguir as etapas abaixo:'''
==Antes, verifique os requisitos do sistema==
==Antes, verifique os requisitos do sistema==


Gaste algum tempo relendo a documentação de instalação. Verifique os requisitos de sistema para a versão que você está atualizando em ''Administração > Servidor > [[Ambiente]]''.
Gaste algum tempo relendo o [[Instalação do Moodle | Guia de Instalação]]. Verifique os requisitos de sistema para a versão que você está atualizando em ''Administração > Servidor > [[Ambiente]]''.


==Backup de dados importantes==
==Backup de dados importantes==
Line 8: Line 10:
Há três áreas que precisam que seja feito backup:
Há três áreas que precisam que seja feito backup:


=== 1. The Moodle software directory itself ===
=== 1. O diretório dos códigos do Moodle ===


Make a separate copy of these files before the upgrade, so that you can retrieve your config.php and any modules you have added like themes, languages etc
Faça uma cópia da pasta que contem os arquivos dos códigos do Moodle atual antes de inicial a atualização, de modo que você possa recuperar seu '''config.php''' e quaisquer recursos que você tenha adicionado ao sistema, como temas, recursos, linguagens etc.


=== 2. Your data directory ===
=== 2. Seu diretório de dados (moodledata) ===


This is where uploaded content resides (such as course resources and student assignments) so it is very important to have a backup of these files anyway. Sometimes upgrades may move or rename directories within your data directory.
Você também deve fazer o backup da pasta 'moodledata' (esse é o local onde são carregados os arquivos dos recursos e dos estudantes), por isso, é muito importante ter um backup desta pasta. Ocasionalmente, as atualizações podem mover ou renomear diretórios dentro do seu diretório de dados.


=== 3. Your database ===
=== 3. Seu banco de dados ===


Most Moodle upgrades will alter the database tables, adding or changing fields. Each database has different ways to backup. One way of backing up a MySQL database is to 'dump' it to a single SQL file. The following example shows Unix commands to dump the database called "moodle":
Geralmente a atualização do Moodle irá alterar as tabelas da base, adicionando ou alterando os campos pertinentes, contudo, é recomendável realizar o backup previamente. Cada base de dados tem formas diferentes de backup. Uma forma de se fazer o backup em um banco de dados MySQL é simplesmente enviar o arquivo único SQL para a 'lixeira'. O exemplo a seguir mostra os comandos Unix fazer o backup de um banco de dados chamado "moodle":


  mysqldump -u username -p -C -Q -e -a moodle > moodle-backup-2007-04-01.sql
  mysqldump -u username -p -C -Q -e -a moodle > moodle-backup-2007-04-01.sql


Substitute your database user account for username. The -p flag will prompt you for the password for the username specified by -u.
Substitua seu banco de dados para uma conta usuário. A flag -p lhe pedirá configurar uma senha para um usuário especificado por -u.


If your database host is different from the host you want to execute the backup command (usually the web server), you have to specify it with the -h option to mysqldump:
Se seu banco de dados estiver hospedado em um servidor diferente do que esteja executando o comando de backup (normalmente no servidor web), você deve especificá-lo com a opção -h no mysqldump:


  mysqldump -u username -p -h databasehost -C -Q -e -a moodle > moodle-backup-2007-04-01.sql  
  mysqldump -u username -p -h databasehost -C -Q -e -a moodle > moodle-backup-2007-04-01.sql  


You can also use the "Export" feature in Moodle's optional "MySQL Admin" web interface to do the same thing on all platforms. This interface can be downloaded from http://download.moodle.org/modules/integrations.php. It is an integration of PHPMyAdmin for the Moodle administration interface.
Você também pode usar o recurso de "Exportar", esta função opcional geralmente existe na ferramenta de administração de banco de dados "MySQL Admin". Esta interface de administração pode baixada em http://download.moodle.org/modules/integrations.php. Trata-se de uma integração do PHPMyAdmin com o sistema de administração do Moodle.


== Install the new Moodle software ==
== Instalando o novo Moodle ==


=== Using a downloaded archive ===
=== Usando um arquivo baixado ===


Do not overwrite an old installation unless you know what you are doing ... sometimes old files can cause problems in new installations. The best way is to rename the current Moodle directory to something else, then unpack the new Moodle archive into the old location.
Não sobrescreva uma instalação antiga, a menos que você saiba o que está fazendo... Às vezes arquivos antigos podem causar problemas em novas instalações. A melhor maneira é renomear o diretório atual do Moodle para qualquer coisa diferente e, em seguida, descompactar os arquivos do novo Moodle no local antigo.


  mv moodle moodle.backup
  mv moodle moodle.backup
  tar xvzf moodle-1.1.tgz
  tar xvzf moodle-1.1.tgz


Next, copy across your config.php, any other plugins such as custom themes, and your .htaccess file if you created one:
Em seguida, copie todas as informações de seu arquivo config.php para as telas de configuração da nova versão (depois de acessar o endereço de instalação: ../admin/). Depois, copie todos os blocos, módulos e temas que já existiam na versão antiga, bem como o seu arquivo .Htaccess (caso tenha criado um):


  cp moodle.backup/config.php moodle
  cp moodle.backup/config.php moodle
  cp -pr moodle.backup/theme/mytheme moodle/theme/mytheme
  cp -pr moodle.backup/theme/mytheme moodle/theme/mytheme


=== Using CVS ===
=== Usando CVS ===
 
Você pode usar o CVS para atualizar seu Moodle.


You can use CVS for updating or upgrading your Moodle.
Primeiro, você precisa fazer uma checagem de seu CVS (vazio) com relação ao diretorio raiz (root) do Moodle.
First you need to do a CVS checkout in your (empty) Moodle root directory.


Until 25th April 2007, we only had one server available for anonymous CVS (moodle.cvs.sourceforge.net). Unfortunately this server is now disabled. But you can use any of the [[CVS_for_Administrators#CVS_Servers|CVS Mirror servers]]. Just replace '''moodle.cvs.sourceforge.net''' in the instructions below with the name of the mirror server you chose!.
Até 25 de Abril 2007, nós só tínhamos um servidor disponível para CVS anônimo (moodle.cvs.sourceforge.net). Infelizmente, este servidor agora está desativado. Mas você pode usar qualquer um dos [[CVS_for_Administrators # CVS_Servers | CVS Mirror servidores]]. Basta substituir '''moodle.cvs.sourceforge.net''' nas instruções abaixo pelo nome do servidor espelho que você escolheu!.


'''For Linux servers'''
'''Para servidores Linux'''


To do a CVS checkout of Moodle, you first have to logon to the Moodle CVS server.
Para fazer uma checagem do CVS do Moodle, primeiro você tem que fazer logon no servidor CVS do Moodle.


   <nowiki>cvs -d:pserver:anonymous@moodle.cvs.sourceforge.net:/cvsroot/moodle login</nowiki>
   <nowiki>cvs -d:pserver:anonymous@moodle.cvs.sourceforge.net:/cvsroot/moodle login</nowiki>
   No password for anonymous, so just hit the Enter button.
   No password for anonymous, so just hit the Enter button.


Go to the directory where you want the Moodle root to come and type
Vá ao diretório onde você deseja que o diretório raiz do Moodle seja instalado, usando o seguinte comando:


   <nowiki>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@moodle.cvs.sourceforge.net:/cvsroot/moodle co -r MOODLE_18_STABLE moodle</nowiki>  
   <nowiki>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@moodle.cvs.sourceforge.net:/cvsroot/moodle co -r MOODLE_18_STABLE moodle</nowiki>  
   (where MOODLE_18_STABLE is the desired version)
   (where MOODLE_18_STABLE is the desired version)


To update, just go into the Moodle root directory and update to the new files:
Para atualizar o Moodle, basta ir para o diretório raiz do Moodle e comutar para os novos arquivos:


   cvs update -dP
   cvs update -dP
Line 69: Line 72:
   cvs -Q update -dP -r MOODLE_18_STABLE
   cvs -Q update -dP -r MOODLE_18_STABLE


Make sure you use the "d" parameter to create new directories if necessary, and the "P" parameter to prune empty directories.
Certifique-se de usar o parâmetro "d" para criar novos diretórios quando necessário, e o parâmetro "P" para diretórios vazios.


'''For Windows servers'''
'''Para servidores Windows'''


You can use Tortoise CVS to do the initial checkout and the updates.
Você pode usar o Tortoise CVS para fazer a verificação inicial e as atualizações.


If you have been editing Moodle files, watch the messages very closely for possible conflicts. All your customised themes and non-standard plugins will be untouched.
Se tiver editando os arquivos do Moodle, veja com atenção as mensagens de possíveis conflitos. Todos os seus temas personalizado e módulos não-padrão serão intocados.


Don't forget to visit the admin page after the CVS update proces has completed.
Não se esqueça de visitar a página de administração após ter concluído o processo de atualização pelo CVS.


== Finishing the upgrade ==
== Finalizando a atualização ==


The last step is to trigger the upgrade processes within Moodle.
O último passo é acionar o processo de atualização dentro do Moodle, fazendo o primeiro acesso ao sistema.


To do this just visit the admin page of your installation e.g. ''<nowiki>http://example.com/moodle/admin</nowiki>''
Para isso basta visitar a página do seu administrador de instalação, por exemplo, http://seuendereco.com/moodle/admin


It doesn't matter if you are logged in as admin or not. If you are upgrading from some older versions you would not be able to login before the upgrade anyway.
Não importa se você está registrado como administrador ou não. Se você está atualizando a partir de versões mais antigas você, não seria capaz mesmo de logar antes de executar as atualizações.


Moodle will automatically detect the new version and perform all the database or filesystem upgrades that are necessary. If there is anything it can't do itself (very rare) then you will see messages telling you what you need to do.
Moodle detecta automaticamente a nova versão e executar todas as atualizações de dados ou arquivos que forem necessárias. Se houver qualquer coisa que o sistema não consiga fazer (o que é muito raro), em seguida, você verá as mensagens dizendo o que você precisa fazer para cada erro.


Assuming all goes well (no error messages) then you can start using your new version of Moodle and enjoy the new features!
Supondo que tudo corra bem (sem mensagens de erro), então você pode começar a utilizar a sua nova versão do Moodle, divertindo-se com os novos recursos!


Please note that if you are running a large scale of moodle site (e.g. have more tha 10,000+ courses and 40,000+ users), make sure that you do your own performance profiling testing before you upgrade to Moodle 1.8.x, as there are still quite a few outstanding (unresolved) performance issues in 1.8.x for large user base installations.
Observe que, se você estiver executando o Moodle em larga escala (por exemplo, com mais de 10.000 cursos e 40.000 usuários), certifique-se de que você fez o seu próprio teste de perfil de desempenho antes de atualizar o Moodle, como ainda existem poucas pendentes a serem resolvidas sobre desempenho do Moodle para instalações de grande escala.

Latest revision as of 21:10, 17 November 2007

Para atualizar a versão do Moodle, você deverá seguir as etapas abaixo:

Antes, verifique os requisitos do sistema

Gaste algum tempo relendo o Guia de Instalação. Verifique os requisitos de sistema para a versão que você está atualizando em Administração > Servidor > Ambiente.

Backup de dados importantes

Embora não seja estritamente necessário, é sempre uma boa idéia fazer um backup de qualquer sistema de produção antes de uma grande atualização, apenas para o caso de você precisar voltar para a versão mais antiga, por algum motivo. De fato, é uma boa idéia para automatizar o seu servidor de backup de seu Moodle diariamente, de modo que você pode saltar este passo.

Há três áreas que precisam que seja feito backup:

1. O diretório dos códigos do Moodle

Faça uma cópia da pasta que contem os arquivos dos códigos do Moodle atual antes de inicial a atualização, de modo que você possa recuperar seu config.php e quaisquer recursos que você tenha adicionado ao sistema, como temas, recursos, linguagens etc.

2. Seu diretório de dados (moodledata)

Você também deve fazer o backup da pasta 'moodledata' (esse é o local onde são carregados os arquivos dos recursos e dos estudantes), por isso, é muito importante ter um backup desta pasta. Ocasionalmente, as atualizações podem mover ou renomear diretórios dentro do seu diretório de dados.

3. Seu banco de dados

Geralmente a atualização do Moodle irá alterar as tabelas da base, adicionando ou alterando os campos pertinentes, contudo, é recomendável realizar o backup previamente. Cada base de dados tem formas diferentes de backup. Uma forma de se fazer o backup em um banco de dados MySQL é simplesmente enviar o arquivo único SQL para a 'lixeira'. O exemplo a seguir mostra os comandos Unix fazer o backup de um banco de dados chamado "moodle":

mysqldump -u username -p -C -Q -e -a moodle > moodle-backup-2007-04-01.sql

Substitua seu banco de dados para uma conta usuário. A flag -p lhe pedirá configurar uma senha para um usuário especificado por -u.

Se seu banco de dados estiver hospedado em um servidor diferente do que esteja executando o comando de backup (normalmente no servidor web), você deve especificá-lo com a opção -h no mysqldump:

mysqldump -u username -p -h databasehost -C -Q -e -a moodle > moodle-backup-2007-04-01.sql 

Você também pode usar o recurso de "Exportar", esta função opcional geralmente existe na ferramenta de administração de banco de dados "MySQL Admin". Esta interface de administração pode baixada em http://download.moodle.org/modules/integrations.php. Trata-se de uma integração do PHPMyAdmin com o sistema de administração do Moodle.

Instalando o novo Moodle

Usando um arquivo baixado

Não sobrescreva uma instalação antiga, a menos que você saiba o que está fazendo... Às vezes arquivos antigos podem causar problemas em novas instalações. A melhor maneira é renomear o diretório atual do Moodle para qualquer coisa diferente e, em seguida, descompactar os arquivos do novo Moodle no local antigo.

mv moodle moodle.backup
tar xvzf moodle-1.1.tgz

Em seguida, copie todas as informações de seu arquivo config.php para as telas de configuração da nova versão (depois de acessar o endereço de instalação: ../admin/). Depois, copie todos os blocos, módulos e temas que já existiam na versão antiga, bem como o seu arquivo .Htaccess (caso tenha criado um):

cp moodle.backup/config.php moodle
cp -pr moodle.backup/theme/mytheme moodle/theme/mytheme

Usando CVS

Você pode usar o CVS para atualizar seu Moodle.

Primeiro, você precisa fazer uma checagem de seu CVS (vazio) com relação ao diretorio raiz (root) do Moodle.

Até 25 de Abril 2007, nós só tínhamos um servidor disponível para CVS anônimo (moodle.cvs.sourceforge.net). Infelizmente, este servidor agora está desativado. Mas você pode usar qualquer um dos CVS Mirror servidores. Basta substituir moodle.cvs.sourceforge.net nas instruções abaixo pelo nome do servidor espelho que você escolheu!.

Para servidores Linux

Para fazer uma checagem do CVS do Moodle, primeiro você tem que fazer logon no servidor CVS do Moodle.

 cvs -d:pserver:anonymous@moodle.cvs.sourceforge.net:/cvsroot/moodle login
 No password for anonymous, so just hit the Enter button.

Vá ao diretório onde você deseja que o diretório raiz do Moodle seja instalado, usando o seguinte comando:

 cvs -z3 -d:pserver:anonymous@moodle.cvs.sourceforge.net:/cvsroot/moodle co -r MOODLE_18_STABLE moodle 
 (where MOODLE_18_STABLE is the desired version)

Para atualizar o Moodle, basta ir para o diretório raiz do Moodle e comutar para os novos arquivos:

 cvs update -dP

To update to a new version type in the following and change 18 to whatever newest version upgrade number is

 cvs -Q update -dP -r MOODLE_18_STABLE

Certifique-se de usar o parâmetro "d" para criar novos diretórios quando necessário, e o parâmetro "P" para diretórios vazios.

Para servidores Windows

Você pode usar o Tortoise CVS para fazer a verificação inicial e as atualizações.

Se tiver editando os arquivos do Moodle, veja com atenção as mensagens de possíveis conflitos. Todos os seus temas personalizado e módulos não-padrão serão intocados.

Não se esqueça de visitar a página de administração após ter concluído o processo de atualização pelo CVS.

Finalizando a atualização

O último passo é acionar o processo de atualização dentro do Moodle, fazendo o primeiro acesso ao sistema.

Para isso basta visitar a página do seu administrador de instalação, por exemplo, http://seuendereco.com/moodle/admin

Não importa se você está registrado como administrador ou não. Se você está atualizando a partir de versões mais antigas você, não seria capaz mesmo de logar antes de executar as atualizações.

Moodle detecta automaticamente a nova versão e executar todas as atualizações de dados ou arquivos que forem necessárias. Se houver qualquer coisa que o sistema não consiga fazer (o que é muito raro), em seguida, você verá as mensagens dizendo o que você precisa fazer para cada erro.

Supondo que tudo corra bem (sem mensagens de erro), então você pode começar a utilizar a sua nova versão do Moodle, divertindo-se com os novos recursos!

Observe que, se você estiver executando o Moodle em larga escala (por exemplo, com mais de 10.000 cursos e 40.000 usuários), certifique-se de que você fez o seu próprio teste de perfil de desempenho antes de atualizar o Moodle, como ainda existem poucas pendentes a serem resolvidas sobre desempenho do Moodle para instalações de grande escala.