Aquesta pàgina forma part de la documentació de Moodle en català, tot i que no ha estat traduïda encara. Podeu contribuir obertament a les tasques de traducció. Podeu consultar la Guia d'edició de la documentació i també participar ens els debats del fòrum de traductors de la documentació a moodle.org

Usuari:Koen roggemans

De MoodleDocs
Salta a:navegació, cerca

Since 2004 I'm coordinating Moodle translations. My job consists of helping new translators setting up a language pack, trying to help with technical and other problems, maintaining the Translation_credits page, etc.

It is my privilege to have known a lot of really enthusiastic Moodlers, so enthusiastic that they sacrifice loads of their time to make Moodle possible for all students and teachers who speak their languagae. The translators make the international growth of Moodle possible. Especially for countries where computers and software are very expensive compared with the standard of living, the effort of the translation team to make a good Moodle translation can make a difference. I'm glad to play a small part of that process.