Note: You are currently viewing documentation for Moodle 2.9. Up-to-date documentation for the latest stable version of Moodle may be available here: Translation credits.

Translation credits: Difference between revisions

From MoodleDocs
(→‎Tamil: Added Tamil Sri Lanka)
(http://lang.moodle.org/local/amos/credits.php link, Contacting a language pack maintainer)
 
(229 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
From the very beginning, Moodle was [[Translation|designed to be translated]] into many languages. Moodle currently exists in over 60 languages and dialects.   New translation projects are starting  all the time.
Please see '''[http://lang.moodle.org/local/amos/credits.php Translation credits]''' for the up-to-date list of language pack maintainers and contributors (Moodle 2.0 onwards).


On this page, we want to thank everyone who has contributed to Moodle translations. Their work has made the spread of Moodle across the world possible.
For translators from the beginning of the project (pre-Moodle 2.0), see [[:dev:Translation credits]].


If you think someone is missing from this page, please email translation@moodle.org or use the [[Talk:Translation credits|page comments]] tab. 
==Contacting a language pack maintainer==


__TOC__
If you'd like to contact a language pack maintainer, please create an account on the [http://lang.moodle.org Moodle translation site] then click on their name in the [http://lang.moodle.org/local/amos/credits.php Translation credits] and send them a message.
 
<big><b>Translators by language</b></big>
 
===Albanian===
* Bejo Duka (bejo_duka@yahoo.com)
 
===Afrikaans===
* Riaan De Villiers
 
===Arab===
* Dr. Ali H. Abureesh (dr.abureesh@makkahelearning.net)
* (Original translation by Ahmed Nabil, ana@harf.com)
 
===Armenian===
* Andranik Markosyan (andranik@osi.am)
 
===Basque translation===
* Santurtziko Udal Euskaltegia (ueu_ueu@users.sourceforge.net)(CVS)
* Jose Sanchez (txeli@aeknet.net)
 
===Belarusian===
* Maryia Davidouskaia (maryia@iatp)
 
===Bosnian===
* Tihomir Veselinovic (tihomir.veselinovic@efsa.unsa.ba)
* (red_eye@abv.bg)
 
===Bulgarian===
* Tihomir Veselinovic (tihomir.veselinovic@efsa.unsa.ba)
 
===Catalan===
* Carles Bellver (carles.bellver@cent.uji.es) (CVS)
* (cent@uji.es)
* Joan Queralt (jqueralt@xtec.net)
 
===Chinese (simplified)===
* Ling Li (lilingv@gmail.com) (CVS)
* (sunner@gmail.com)
''Original translator:''
* (ctbxz@163.com)
* (cncoolbit@hotmail.com)
 
===Chinese (traditional)===
* Fu-Kwun Hwang (hwang@phy.ntnu.edu.tw)
* Finjon Kiang (kiange@gmail.com)
 
===Croatian===
* Jasmin Klindzic (jasmin@ffzg.hr)
 
===Czech===
* David Mudrák (david.mudrak@pedf.cuni.cz)(CVS)
* Jindřich Jindřich (jindrich@jindrich.org)
* Jiří Rambousek (jiri.rambousek@phil.muni.cz)
* Daniel Mikšík (miksik@phil.muni.cz)
* Zdeněk Pytela (pytela@phil.muni.cz)
* Jarmila Fictumová (fictumov@phil.muni.cz)
* Petr Sudický (sudpet@mail.muni.cz)
* Kamila Králíková (145370@mail.muni.cz)
 
===Danish===
* Vinther Hansen (info@thenavigator.dk)
* Kristian Nielsen
 
===Dutch===
* Koen Roggemans (koen@roggemans.net)(CVS)
* Hans De Zwart (moodle@hansdezwart.info)(initial translation)
* Leo Vandijck (revisions)
 
 
===English===
* Maintained by Moodle developers as default language
 
===English (American)===
* Maintained by Moodle developers
 
===Estonian===
 
* Erkki Laaneoks (laaneoks@ut.ee)(CVS)
* Initial translation Ahti Paju (ahti@ametikool.ee)
 
===Farsi===
* Adel Ghazikhani (a_g1981@yahoo.com)
* Ali Hosseini
* Mehran Talaee
 
===Filipinian===
* Julian Lilio (julianlilio@gmail dot com)
 
===Finnish===
* Petri Asikainen (paca@sci.fi)(CVS)
 
===French===
* Nicolas Martignoni (nicolas@martignoni.net)(CVS)
* Jean-François Nadeau (nadeau.jf@videotron.ca)
* Valéry Frémaux (vf@eisti.fr)
 
===French Canadian===
* Sébastien Namèche (seb@gaia.anet.fr)
 
===Galician===
* Luz Castro (luzcastro@imaxin.com)
 
Initial translation:
* Sonia Álvarez López
 
===Georgian===
* Lasha Altunashvili (lasha@saba.edu.ge) and his team
 
===German===
* Ralf Hilgenstock (rh@dialoge.net)(CVS)
* Andre Krüger
 
===German (modification)===
* Christian Borowski (c.borowski@web.de)
* Franz Horvath (initial version)
 
===Greek===
* University of Ioannina (moodle@uoi.gr)
* Georgios Papaioannou
* Nikolaos Kyrgios
* Ioannis Kyriakidis
* Theodoros Koukoulis
* Dimitrios Mixail
* Ioannis Sofronis
Based on the work of
* Christos Sintoris (sintoris@cti.gr)
* George Fousekis (geof@01infonet.gr)
 
===Gujarati===
* Amit Mali (armali@rediffmail.com)
 
===Hebrew===
* Emanuel Gruengard (emanuel1@users.sourceforge.net) (CVS)
* Dovix (dovix2003@yahoo.com)
 
===Hindi===
* Utkarshraj Atmaram (utcursch@gmail.com)
 
===Hungarian===
* Karoly Fabricz (kfabricz@mail.u-szeged.hu)
* Istvan Bozsa (bozsa@jht.gau.hu)
 
===Icelandic===
* S.Fjalar (sfjalar@gmail.com)
 
===Indonesion===
* Arfan Hidayat
 
===Italian===
* Andrea Bicciolo (andreabix@users.sourceforge.net)(CVS)
* Roberto Pinna (bobo@mfn.unipmn.it)
* Paolo Lariccia
* Davide Suraci (icarused@iol.it)
 
===Irish===
* Cathal Ó Foirréidh (cathal.ofoirreidh@dcu.ie)
 
===Japanese===
* Mitsuhiro Yoshida (mits@mitstek.com)(CVS)
 
''Contributors:''
 
* Timothy Takemoto
* Toshihiro Kita
* Paul Tsuchido Shew
* Haruhiko Okumura
* Tatsuya Aoyagi
* Masataka Nakaue
* Hiroto Kagotani
* Thomas N. Robb
* Takahiro Kagoya
* Takahito Kashiwagi
* Naoko Ueda
* Shinya Ichikawa
 
===Kannada===
* Hari Prasad Nadig (hpnadig@gmail.com) and his team
 
===Khmer===
''Original translator''
* Vichika (vichika@everyday.com.kh)
''KhmerOS Localization and E-Learning Team of the Open Institute (http://www.open.org.kh):''
* Auk Piseth piseth_dv@khmeros.info
* Eng Vannak evannak@khmeros.info
* Khem Sokhem khoemsokhem@khmeros.info (CVS)
* Leang Chumsoben leang.chumsoben@open.org.kh (CVS)
 
===Korean===
* Lee ChanYoung (yogibear@kut.ac.kr)(CVS)
* Timothy Allen (scop@hannam.ac.kr)
* Kui In Keem
* Park Min-jeong
* Park Wang Kyu
* Lee Yong-keun
 
===Latvian===
* Girts Ozolins (girts@pic.lv)
 
===Lithuanian===
* Aidas Smaizys (aidas@oil.lt)
 
===Macedonian===
* Dimitar Talevski (dimi3.14@gmail.com)
 
Contributors:
* Jovan Naumovski (jovan@lugola.net)
* Pavle Jonoski (pavle@lugola.net)
* Vlatko Trajkov (trajkovvlatko@gmail.com)
* Zoran Lazarevski (u4zoran2002@yahoo.com)
 
Based on the work of:
Institute for informatics - Skopje
 
===Malaysian===
* Mohamad Ghazaly Abdul Rahman (ghazaly@mmsc.com.my)
 
===Maori (Ngai Tahu)===
* Jeremy Fitzpatrick (Jeremy.Fitzpatrick@wintec.ac.nz)
* The OSCINZ project: http://eduforge.org/projects/oscinz
 
===Māori (WaikatoUni)===
 
* Translation team (based at the University of Waikato, Hamilton, New Zealand)
 
* Tom Roa (Waikato - Maniapoto)
* Roger Lewis (Hunaonga o Ngāti Raukawa)
* Hariru Roa (Waikato - Maniapoto)
* Joeliee Seed-Pihama (Taranaki, Ngāti Moeahu; Te Atiawa)
* Damen Pitiroa (Ngāti Tūwharetoa)
* Te Taka Keegan (Waikato-Maniapoto)
 
This translation was carried out as part of the "Mäori language in e-learning"  project, funded through the elearning Collaborative Development Fund (eCDF) by the Tertiary Education Commission of New Zealand.
The project team warmly welcome your feedback on this translation. Please contact Chris Knowles (chrisk@waikato.ac.nz) for information on the project or to give feedback on the translation.
 
===Mongolian===
 
* B.Batpurev (batpurev79@yahoo.com)
* I.Mendbayar (mnd23@yahoo.com)
* G.Khadbaatar (khadaa_g@yahoo.com)
* Munkhzul (munkhzul_77@yahoo.com)
* O.Amartuvshin (edazin@yahoo.com)
* Batbayar (batbayar_joy@yahoo.com)
* B.Uugangerel (b_uuganaa2000@yahoo.com)
 
The translation of this file carried out within a framework of Evaluation and Adaptation of Open Source Software for DL in Asia http://www.pandora-asia.org/panprojects.php?main=panprojects_3.htm (www.pandora-asia.org) project implemented by InfoCon LLC with financial support from the Pan Asia Networking (PAN) Programme Initiative of the International Development Research Centre (IDRC), under a grant to the Virtual University of Pakistan for the project, PANdora - Distance and Open Resource Access.
 
===Norwegian===
Current translator
* Solveig Bjørnestad
 
Translation based on the work of
* Tormod Aagaard (thormodr@start.no)
* Stig Bjarne Haugen (initial translation)
 
===Norwegian (Nynorsk)===
* John Harald Gartland (john.gartland@gmail.com)(CVS)
 
Original translation based on the work of
* Tormod Aagaard (thormodr@start.no)
 
===Norwegian translation for primary schools===
* John Harald Gartland (john.gartland@gmail.com)
 
Original translation based on the work of
* Anders Bjerkholt (anders@skoleveven.no)
* Stig Bjarne Haugen
 
===Polish===
* Adam Pawełczak (adamtpaw@users.sourceforge.net)(CVS)
* Przemyslaw Polanski (ppolanski@pooh.wsb.poznan.pl)
* Luiza Budzynska (luiza.budzynska@wsb.poznan.pl)
 
===Portuguese===
* Jaime E. Villate, University of Porto (villate@fe.up.pt) (CVS)
 
''Contributors:''
* Paulo Figueira, Portugal
* Guida Querido, Portugal
* Manuel Padilha, University of Porto
* José Soeiro de Carvalho, University of Porto
 
===Portuguese (Brasil)===
* Paula de Waal (paula.dewaal@gmail.com)(CVS)
 
===Romanian===
* Eugen Tanul
 
===Russian===
Initial translator: Andrew Redkin (aredkin@airpost.net)
 
Currently maintained by:
* Alex Djachenko (alex-pub@my-site.ru)(CVS)
* Dmitry Pupinin (dlnsk@nspu.ru)
* Maryia Davidouskaia (maryia@iatp.by)
* Evgenij Cigancov (moodletranslation@opentechnology.ru)(CVS)
 
===Serbian===
Initial translation Serbian Cyrilic for Bosnia and Herzegovina
* Dragan Simic  (dsimic@blic.net)
 
Current Serbian translation
* Zivana Komlenov (komlenov@im.ns.ac.yu) (CVS)
 
Grammar sensitive Serbian language pack
* Bojan Milosavljevic (mbojanks@ptt.yu)
 
===Sinhala===
Initial Translators (two independent translations)
 
*[http://www.ou.ac.lk/moodle/credit.html|Harsha Balasooriya et alia]
*Malinda Siriwardena et alia
 
Major contribution for quality improvements:
e-learning Centre, University of Colombo School of Computing
 
Maintainers:
*Rashan (rashan.uoc@gmail.com)  University of Colombo School of Computing
*Malinda (malindahs@yahoo.com) University of Colombo School of Computing
*Harsha (hbala@ou.ac.lk) The Open University of Sri Lanka
 
===Slovac===
* Martina Majorova (Martina.Majorova@fem.uniag.sk)
* Juraj Chlebec (Juraj.Chlebec@fem.uniag.sk)
* Pavol Jackulik (pavol.jackulik@pro-orava.sk)
* Miroslava Fikara (CVS)
 
===Slovenian===
* Tomaz Savodniki (tomaz@zid.si)
* Robert Leskovar (robert.leskovar@fov.uni-mb.si)
 
===Somali===
* Mohamed Abdi (somalister@gmail.com)
 
===Spanish international===
''Coordination and Interface''
* Benito Arias (barias@benitoarias.com) (CVS)
 
''Help and documentation:''
* Antonio Navarro (anavarro@sextaisla.com)
* Antonio Vicent (avicent@telefonica.net)
* Eloy Lafuente (stronk7@moodle.org) (CVS)
* Fermín Cueva (fcueva@teleline.es)
 
''Cooperators:''
* Claudio Tavares (claudio@enlaceacademico.com)
* Sergio Alfaro (salfaro@humanos.cl)
* Pedro Benito (pedrusko@telefonica.net)
* Ricardo Dalton (moodle@avmed.com.ar)
* David Delgado (davidds@aprend-d.com)
* Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo (emmanuelle@mi.madritel.es)
* Mauricio Latorre (moodle@chubasco.org)
* Facundo Ortiz (facundooz@fibertel.com.ar)
* Raúl Vernengo
* Sergio Zúñiga (szuniga@vtr.net)
* Juan David Martinez Pavony (juanmp@familia.com.co)
 
===Swedish===
* Anders Berggren (andersbe@ikt-pedagogen.se)
 
===Tagalog===
* Roel Cantada (roel@tagalog.ws)
 
===Tamil===
* Nagarajan Vadivel (radius.consultancy@gmail.com)
 
===Tamil Sri Lanka
* M A Kaleelur Rahuman (kaleelur.rahuman@yahoo.com)(CVS)
 
===Thai===
* M.Minkowski
 
===Turkish===
* Ethem Evlice (ethem@evlice.com)(CVS)
* Dr. Gultekin Cetiner (cetinerg@gmail.com)
 
===Ukrainian===
* Andriv Olefirenko (andriy@moodle.com.ua)
 
===Vietnamese===
* Vu Thanh Hung (vthung@moet.edu.vn)
 
[[Category:Administrator]]
[[Category:Developer]]
[[Category:Language]]

Latest revision as of 13:30, 7 August 2013

Please see Translation credits for the up-to-date list of language pack maintainers and contributors (Moodle 2.0 onwards).

For translators from the beginning of the project (pre-Moodle 2.0), see dev:Translation credits.

Contacting a language pack maintainer

If you'd like to contact a language pack maintainer, please create an account on the Moodle translation site then click on their name in the Translation credits and send them a message.