Attention : vous consultez actuellement la documentation dédiée aux versions 1.x de Moodle. La documentation pour les versions 2.x de Moodle est consultable ici : Philosophie de la documentation, celle pour les versions 3.x de Moodle est consultable ici : Philosophie de la documentation et celle pour Moodle 4.x est consultable là : Philosophie de la documentation.

« Philosophie de la documentation » : différence entre les versions

De MoodleDocs
Aller à :navigation, rechercher
Aucun résumé des modifications
(Plus grand retrait)
 
Ligne 3 : Ligne 3 :
* '''Moodle Docs''' doit fonctionner comme la base de connaissance centrale de Moodle
* '''Moodle Docs''' doit fonctionner comme la base de connaissance centrale de Moodle
* Transférez dans Moodle Docs le contenu des discussions des forums de [http://moodle.org/course/view.php?id=20 Moodle en français] (par exemple des réponses à des questions, idées, suggestions d'utilisation d'une fonctionnalité)
* Transférez dans Moodle Docs le contenu des discussions des forums de [http://moodle.org/course/view.php?id=20 Moodle en français] (par exemple des réponses à des questions, idées, suggestions d'utilisation d'une fonctionnalité)
* Encouragez les nouveaux utilisateurs à contribuer à Moodle Docs
* Encouragez les nouveaux utilisateurs à contribuer à Moodle Docs :
:« Les nouveaux utilisateurs sont les personnes idéales pour écrire la documentation au niveau global du système, destinée à d'autres nouveaux utilisateurs. Ils ont en effet dans l'utilisation du logiciel un point de vue et une expérience au niveau global du système et non au niveau de ses composants. La preuve la plus évidente de ce fait est l'existence de FAQs, dans lesquelles on répond aux problèmes les plus fréquemment soulevés dans les listes de discussions et les chats.» Traduit et adapté de : [http://www.oss-watch.ac.uk/resources/documentation.xml Documentation issues in open source]
::« Les nouveaux utilisateurs sont les personnes idéales pour écrire la documentation au niveau global du système, destinée à d'autres nouveaux utilisateurs. Ils ont en effet dans l'utilisation du logiciel un point de vue et une expérience au niveau global du système et non au niveau de ses composants. La preuve la plus évidente de ce fait est l'existence de FAQs, dans lesquelles on répond aux problèmes les plus fréquemment soulevés dans les listes de discussions et les chats.» Traduit et adapté de : [http://www.oss-watch.ac.uk/resources/documentation.xml Documentation issues in open source]
* Encouragez les utilisateurs chevronnés de Moodle en français à contribuer à Moodle Docs en ajoutant du contenu en réponse à une question dans les forums, et à fournir ensuite un lien vers la page de Moodle Docs correspondante dans la discussion du forum
* Encouragez les utilisateurs chevronnés de Moodle en français à contribuer à Moodle Docs en ajoutant du contenu en réponse à une question dans les forums, et à fournir ensuite un lien vers la page de Moodle Docs correspondante dans la discussion du forum
* Insérez dans Moodle Docs des liens ''Voir aussi'' vers des informations supplémentaires de Moodle en français, par exemple des forums (mais si la discussion converge vers une conclusion, celle-ci devrait être transférée sur MoodleDocs)
* Insérez dans Moodle Docs des liens ''Voir aussi'' vers des informations supplémentaires de Moodle en français, par exemple des forums (mais si la discussion converge vers une conclusion, celle-ci devrait être transférée sur MoodleDocs)

Dernière version du 10 septembre 2006 à 09:41


  • Moodle Docs doit fonctionner comme la base de connaissance centrale de Moodle
  • Transférez dans Moodle Docs le contenu des discussions des forums de Moodle en français (par exemple des réponses à des questions, idées, suggestions d'utilisation d'une fonctionnalité)
  • Encouragez les nouveaux utilisateurs à contribuer à Moodle Docs :
« Les nouveaux utilisateurs sont les personnes idéales pour écrire la documentation au niveau global du système, destinée à d'autres nouveaux utilisateurs. Ils ont en effet dans l'utilisation du logiciel un point de vue et une expérience au niveau global du système et non au niveau de ses composants. La preuve la plus évidente de ce fait est l'existence de FAQs, dans lesquelles on répond aux problèmes les plus fréquemment soulevés dans les listes de discussions et les chats.» Traduit et adapté de : Documentation issues in open source
  • Encouragez les utilisateurs chevronnés de Moodle en français à contribuer à Moodle Docs en ajoutant du contenu en réponse à une question dans les forums, et à fournir ensuite un lien vers la page de Moodle Docs correspondante dans la discussion du forum
  • Insérez dans Moodle Docs des liens Voir aussi vers des informations supplémentaires de Moodle en français, par exemple des forums (mais si la discussion converge vers une conclusion, celle-ci devrait être transférée sur MoodleDocs)

Voir aussi