Translation credits archive: Difference between revisions
(New language pack - Punjabi (Indian)) |
Helen Foster (talk | contribs) (note) |
||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
= | {{Template:WillNotMigrate}} | ||
<p class="note">Note: This page will not be migrated to new devdocs. Please see '''[http://lang.moodle.org/local/amos/credits.php Translation credits]''' for the up-to-date list of language pack maintainers and contributors (Moodle 2.0 onwards).</p> | |||
If you'd like to contact a language pack maintainer, please create an account on the [http://lang.moodle.org Moodle translation site] then click on their name in the [http://lang.moodle.org/local/amos/credits.php Translation credits] and send them a message. | |||
Many language pack maintainers are active in the forums on moodle.org. A translators icon (a book) under a user's name in forum posts identifies them as a member of the translators group, for example [http://moodle.org/user/index.php?id=5&group=173 Translators in Moodle in English]. | |||
== | ==Translation credits since the beginning of the project== | ||
From the very beginning, Moodle was [[Translation|designed to be translated]] into many languages. This page lists translators from the beginning of the project (pre-Moodle 2.0). | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
===Afrikaans=== | |||
* Riaan De Villiers | * Riaan De Villiers | ||
===Albanian | ===Albanian=== | ||
* Bejo Duka | |||
* | |||
=== | ===Arabic=== | ||
* Dr. Ali H. Abureesh | |||
* (Original translation by Ahmed Nabil) | |||
===Armenian=== | |||
* Lusine Khachatryan | * Lusine Khachatryan | ||
* Tygran Terteryan | * Tygran Terteryan | ||
* Andranik Markosyan | |||
* | |||
=== | ===Asturian=== | ||
* Xosé Nel Caldevilla Vega | |||
===Bangla=== | |||
* Razib Mustafiz | |||
* | |||
===Basque=== | |||
* | * Santurtziko Udal Euskaltegia (CVS) | ||
* Jose Sanchez | |||
=== | ===Belarusian=== | ||
* Maryia Davidouskaia | |||
* | ===Bosnian=== | ||
* | * Tihomir Veselinovic | ||
* red_eye | |||
=== | ===Bulgarian=== | ||
* Tihomir Veselinovic | |||
===Catalan=== | |||
* | * Carles Bellver (CVS) | ||
* cent | |||
* Joan Queralt | * Joan Queralt | ||
=== | ===Chinese (simplified)=== | ||
* Ling Li (CVS) | |||
* sunner | |||
''Original translator:'' | |||
* ctbxz | |||
* cncoolbit | |||
* | ===Chinese (traditional)=== | ||
* Finjon Kiang (CVS) | |||
* Fu-Kwun Hwang | |||
=== | ===Croatian=== | ||
* Jasmin Klindzic (CVS) | |||
* | ===Czech=== | ||
* | * David Mudrák (CVS) | ||
* Daniel Mikšík (CVS) | |||
* Jindřich Jindřich | |||
* Jiří Rambousek | |||
* Zdeněk Pytela | |||
* Jarmila Fictumová | |||
* Petr Sudický | |||
* Kamila Králíková | |||
=== | ===Danish=== | ||
* Bente Olsen (CVS) | |||
Based on the work of | |||
* Vinther Hansen | |||
* Vinther Hansen | |||
* Kristian Nielsen | * Kristian Nielsen | ||
===Dutch=== | |||
* Koen Roggemans (CVS) | |||
===Dutch | |||
* | |||
* Hans De Zwart (initial translation) | * Hans De Zwart (initial translation) | ||
* Leo Vandijck (revisions) | * Leo Vandijck (revisions) | ||
=== | ===Dhivehi=== | ||
* Ahmed Shareef | |||
* Moosa Ali | |||
* Amir Hussein | |||
===English=== | |||
* | * Maintained by Moodle developers as default language | ||
===English (US)=== | |||
* | * Maintained by Moodle developers | ||
=== | ===Estonian=== | ||
* Erkki Laaneoks (CVS) | |||
* Initial translation Ahti Paju | |||
=== | ===Filipino=== | ||
* Julian Lilio | |||
* | ===Finnish=== | ||
* Petri Asikainen (CVS) | |||
===French=== | |||
* Nicolas Martignoni (CVS) | |||
''Contributors:'' | |||
* Séverin Terrier | |||
* Thomas Poinsot | |||
* Valéry Frémaux | |||
* Didier Rambeau | |||
* Étienne Rozé | |||
* Séverin Terrier | |||
* Thomas Poinsot | |||
* Valéry Frémaux | |||
* Didier Rambeau | |||
* Étienne Rozé | |||
* Nicolas Galante | * Nicolas Galante | ||
* Joseph Rézeau | * Joseph Rézeau | ||
* Jean-François Nadeau | * Jean-François Nadeau | ||
* Sébastien Namèche | * Sébastien Namèche | ||
Thanks to Sébastien Namèche, French was the first non-English localisation of Moodle in September 2002. | Thanks to Sébastien Namèche, French was the first non-English localisation of Moodle in September 2002. | ||
===French Canadian | ===French Canadian=== | ||
* Sébastien Namèche | |||
===Galician=== | |||
* Forem Galicia - CC.OO | |||
* | |||
Based on work from: | |||
* Luz Castro | |||
* Luz Castro | |||
* Sonia Álvarez López | * Sonia Álvarez López | ||
===Georgian | ===Georgian=== | ||
* Lasha Altunashvili and his team | * Lasha Altunashvili and his team | ||
===German | ===German=== | ||
* Ralf Hilgenstock (CVS) | |||
* | * Ralf Krause (CVS) | ||
* | |||
* Andre Krüger (previously) | * Andre Krüger (previously) | ||
===German | ===German (modification)=== | ||
* Ralf Hilgenstock (CVS) | |||
* | * Ralf Krause (CVS) | ||
Based on the work of | |||
* | |||
* Christian Borowski | * Christian Borowski | ||
* Franz Horvath (initial version) | * Franz Horvath (initial version) | ||
===Greek | ===Greek=== | ||
* University of Ioannina | |||
* University of Ioannina | |||
* Georgios Papaioannou | * Georgios Papaioannou | ||
* Nikolaos Kyrgios | * Nikolaos Kyrgios | ||
Line 354: | Line 163: | ||
* Dimitrios Mixail | * Dimitrios Mixail | ||
* Ioannis Sofronis | * Ioannis Sofronis | ||
* Christos Sintoris | Based on the work of | ||
* Christos Sintoris | |||
* George Fousekis | * George Fousekis | ||
=== | ===Gujarati=== | ||
* Amit Mali | |||
* | |||
=== | ===Hebrew=== | ||
* Emanuel Gruengard (CVS) | |||
Additional Contributors: | |||
* Lev Abramov | * Lev Abramov | ||
* Anat Martkovich | * Anat Martkovich | ||
* | * Miki Alliel | ||
* Shahar Dolev | * Shahar Dolev | ||
* Dovix | * Dovix | ||
===Hindi | ===Hindi=== | ||
* | * Stallon Selvan (GHOP) | ||
Translation based on the work of | |||
* Utkarshraj Atmaram | * Utkarshraj Atmaram | ||
===Hungarian | ===Hungarian=== | ||
* Karoly Fabricz | |||
* | |||
* Istvan Bozsa | * Istvan Bozsa | ||
===Icelandic | ===Icelandic=== | ||
* S.Fjalar | |||
===Indonesion=== | |||
=== | |||
* Arfan Hidayat | * Arfan Hidayat | ||
* Fajrin Azis (GHOP) | * Fajrin Azis (GHOP) | ||
===Italian=== | |||
* Andrea Bicciolo (CVS) | |||
* Roberto Pinna | |||
===Italian | |||
* | |||
* Roberto Pinna | |||
* Paolo Lariccia | * Paolo Lariccia | ||
* Davide Suraci | * Davide Suraci | ||
=== | ===Irish=== | ||
* Cathal Ó Foirréidh | |||
===Japanese=== | |||
* Mitsuhiro Yoshida (CVS) | |||
* | |||
''Contributors:'' | ''Contributors:'' | ||
* Timothy Takemoto | * Timothy Takemoto | ||
* Toshihiro Kita | |||
* Paul Tsuchido Shew | * Paul Tsuchido Shew | ||
* Haruhiko Okumura | |||
* Tatsuya Aoyagi | * Tatsuya Aoyagi | ||
* Masataka Nakaue | * Masataka Nakaue | ||
Line 449: | Line 226: | ||
* Shinya Ichikawa | * Shinya Ichikawa | ||
===Kannada | ===Kannada=== | ||
* Hari Prasad Nadig and his team | * Hari Prasad Nadig and his team | ||
===Kazakh | ===Kazakh=== | ||
* Туенбаева Калима - Tuyenbayeva Kalima | * Туенбаева Калима - Tuyenbayeva Kalima | ||
* Туенбаев Дархан - Tuyenbayev Darkhan | * Туенбаев Дархан - Tuyenbayev Darkhan | ||
Line 460: | Line 235: | ||
* Жандос Байжұма - Zhandos Baizhuma | * Жандос Байжұма - Zhandos Baizhuma | ||
===Khmer | ===Khmer=== | ||
''Original translator'' | |||
''KhmerOS Localization and E-Learning Team of the Open Institute | * Vichika | ||
* | ''KhmerOS Localization and E-Learning Team of the Open Institute:'' | ||
* Khem Sokhem (CVS) | |||
* Auk Piseth | * Auk Piseth | ||
* Eng Vannak | * Eng Vannak | ||
* Leang Chumsoben | * Leang Chumsoben | ||
* | ===Korean=== | ||
* Lee ChanYoung (CVS) | |||
* Timothy Allen | * Timothy Allen | ||
* Kui In Keem | * Kui In Keem | ||
* Park Min-jeong | * Park Min-jeong | ||
Line 481: | Line 252: | ||
* Lee Yong-keun | * Lee Yong-keun | ||
===Lao=== | |||
===Lao | |||
* Somsack | * Somsack | ||
===Latin | ===Latin=== | ||
* Nicholas Sinnott-Armstrong | |||
* Nicholas Sinnott-Armstrong | |||
===Latvian=== | |||
* Arnis Voitkans | |||
Translation has been carried out by University of Latvia, Riga Technical University and company Tilde. | Translation has been carried out by University of Latvia, Riga Technical University and company Tilde. | ||
Based on work of: | |||
* Girts Ozolins | * Girts Ozolins | ||
* Ivan Ribakov (GHOP) | * Ivan Ribakov (GHOP) | ||
===Lithuanian | ===Lithuanian=== | ||
* Aidas Smaizys | * Aidas Smaizys | ||
=== | ===Macedonian=== | ||
* Dimitar Talevski | |||
* | |||
* | Contributors: | ||
* Jovan Naumovski | |||
* Pavle Jonoski | |||
* Vlatko Trajkov | |||
* Zoran Lazarevski | |||
Based on the work of: | |||
Institute for informatics - Skopje | Institute for informatics - Skopje | ||
===Malayalam | ===Malayalam=== | ||
* George Varghese | * George Varghese | ||
===Malaysian | ===Malaysian=== | ||
* Mohamad Ghazaly Abdul Rahman | |||
* | |||
* Jeremy Fitzpatrick | ===Maori (Ngai Tahu)=== | ||
* Jeremy Fitzpatrick | |||
* The OSCINZ project | * The OSCINZ project | ||
===Māori ( | ===Māori (WaikatoUni)=== | ||
* | * Translation team (based at the University of Waikato, Hamilton, New Zealand) | ||
* Tom Roa (Waikato - Maniapoto) | * Tom Roa (Waikato - Maniapoto) | ||
* Roger Lewis (Hunaonga o Ngāti Raukawa) | * Roger Lewis (Hunaonga o Ngāti Raukawa) | ||
Line 565: | Line 302: | ||
* Te Taka Keegan (Waikato-Maniapoto) | * Te Taka Keegan (Waikato-Maniapoto) | ||
This translation was carried out as part of the "Mäori language in e-learning" project, funded through the elearning Collaborative Development Fund (eCDF) by the Tertiary Education Commission of New Zealand. | |||
=== | ===Marathi=== | ||
* | * Usha Deo | ||
=== | ===Mongolian=== | ||
* Khadbaatar.G | |||
* | ===Norwegian=== | ||
Current translator | |||
* Alf Martin Johnsen (CVS) | |||
Translation based on the work of | |||
* | * John Harald Gartland | ||
* Solveig Bjørnestad | * Solveig Bjørnestad | ||
* Tormod Aagaard | * Tormod Aagaard | ||
* Stig Bjarne Haugen (initial translation) | * Stig Bjarne Haugen (initial translation) | ||
===Norwegian ( | ===Norwegian (Nynorsk)=== | ||
* Alf Martin Johnsen (CVS) | |||
Original translation based on the work of | |||
* John Harald Gartland | |||
* Tormod Aagaard | |||
* | ===Norwegian translation for primary schools=== | ||
* Alf Martin Johnsen (CVS) | |||
Original translation based on the work of | |||
* | * John Harald Gartland | ||
* Anders Bjerkholt | * Anders Bjerkholt | ||
* Stig Bjarne Haugen | * Stig Bjarne Haugen | ||
=== | ===Persian=== | ||
* Shamim Rezaie (CVS) | |||
* Adel Ghazikhani | |||
* Ali Hosseini | |||
* Mehran Talaee | |||
===Polish=== | |||
* Adam Pawełczak (CVS) | |||
* Przemyslaw Polanski | |||
* Luiza Budzynska | |||
===Polish | |||
* | |||
* Przemyslaw Polanski | |||
* Luiza Budzynska | |||
* gadulix (GHOP) | * gadulix (GHOP) | ||
* Szymon Kałasz (GHOP) | * Szymon Kałasz (GHOP) | ||
===Portuguese | ===Portuguese=== | ||
* Jaime E. Villate, University of Porto (CVS) | |||
* | |||
''Contributors:'' | ''Contributors:'' | ||
Line 628: | Line 358: | ||
* José Soeiro de Carvalho, University of Porto | * José Soeiro de Carvalho, University of Porto | ||
===Portuguese ( | ===Portuguese (Brasil)=== | ||
* Gilvan Marques (CVS) | |||
* Paula de Waal (CVS) | |||
===Romanian=== | |||
* Alexandru Diaconu (CVS) | |||
based on the work of | |||
* Mihai Cotu | * Mihai Cotu | ||
* Eugen Tanul | * Eugen Tanul | ||
=== | ===Russian=== | ||
Initial translator: Andrew Redkin | |||
Currently maintained by: | |||
* Alex Djachenko (CVS) | |||
* Dmitry Pupinin (CVS) | |||
* Maryia Davidouskaia | |||
* | |||
* Dmitry Pupinin | |||
* Maryia Davidouskaia | |||
* Evgenij Cigancov | * Evgenij Cigancov | ||
===Samoan | ===Samoan=== | ||
Translated by the OSCINZ project | Translated by the OSCINZ project | ||
* Jeremy Fitzpatrick | * Jeremy Fitzpatrick | ||
=== | ===Serbian=== | ||
Initial translation Serbian Cyrilic for Bosnia and Herzegovina | |||
* Dragan Simic | |||
Current Serbian translation | |||
* | * Zivana Komlenov (CVS) | ||
Grammar sensitive Serbian language pack | |||
* Bojan Milosavljevic | * Bojan Milosavljevic | ||
===Sinhala=== | |||
Initial Translators (two independent translations) | |||
* Harsha Balasooriya et alia | |||
===Sinhala | |||
* | |||
* Malinda Siriwardena et alia | * Malinda Siriwardena et alia | ||
Line 710: | Line 406: | ||
e-learning Centre, University of Colombo School of Computing | e-learning Centre, University of Colombo School of Computing | ||
* Rashan Anushka | Maintainers: | ||
* Malinda Siriwardene | * Rashan Anushka, University of Colombo School of Computing (CVS) | ||
* Harsha Balasooriya | * Malinda Siriwardene, University of Colombo School of Computing (CVS) | ||
* Harsha Balasooriya, The Open University of Sri Lanka (CVS) | |||
===Slovak | ===Slovak=== | ||
* | * Miroslav Fikar (MF), FCHPT STU (CVS) | ||
* Zuzana Jakubcová (ZJ), FCHPT STU | * Zuzana Jakubcová (ZJ), FCHPT STU | ||
* Martina Majorová (MM), CIT FEM SPU | * Martina Majorová (MM), CIT FEM SPU | ||
Line 723: | Line 419: | ||
* Radik Kalakay, Projekt VECIT 9-2003 - ISO-8859-2 | * Radik Kalakay, Projekt VECIT 9-2003 - ISO-8859-2 | ||
===Slovenian | ===Slovenian=== | ||
* | *Mitja Podreka (CVS) | ||
Based on the work of | |||
* Robert Leskovar | * Robert Leskovar (CVS) | ||
* Sandra Bajde | * Sandra Bajde | ||
* Damjan Crnič | * Damjan Crnič | ||
Line 738: | Line 433: | ||
* Miha Kramar | * Miha Kramar | ||
* Grega Lebar | * Grega Lebar | ||
* Boštjan Lukša | * Boštjan Lukša | ||
* Renata Mohorič | * Renata Mohorič | ||
* Vid Ogris | * Vid Ogris | ||
* Gašper Osredkar | * Gašper Osredkar | ||
* Gregor Rekar | * Gregor Rekar | ||
* Maruška Spasovski | * Maruška Spasovski | ||
* Žiga Vuk | * Žiga Vuk | ||
* Tomaz Savodniki | * Tomaz Savodniki | ||
* Robert Leskovar | * Robert Leskovar | ||
===Somali=== | |||
* Mohamed Abdi | |||
=== | |||
===Spanish international=== | |||
''Coordination and Interface'' | ''Coordination and Interface'' | ||
* | * Benito Arias (CVS) | ||
''Help and documentation:'' | ''Help and documentation:'' | ||
* Antonio Navarro | * Antonio Navarro | ||
* Antonio Vicent | * Antonio Vicent | ||
* Eloy Lafuente | * Eloy Lafuente (CVS) | ||
* Fermín Cueva | * Fermín Cueva | ||
''Cooperators:'' | ''Cooperators:'' | ||
* Claudio Tavares | |||
* Claudio Tavares | * Sergio Alfaro | ||
* Sergio Alfaro | |||
* Pedro Benito | * Pedro Benito | ||
* Ricardo Dalton | * Ricardo Dalton | ||
* David Delgado | * David Delgado | ||
* Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo | * Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo | ||
* Mauricio Latorre | * Mauricio Latorre | ||
* Facundo Ortiz | * Facundo Ortiz | ||
* Raúl Vernengo | * Raúl Vernengo | ||
* Sergio Zúñiga | * Sergio Zúñiga | ||
* Juan David Martinez Pavony | * Juan David Martinez Pavony | ||
* | ===Swedish=== | ||
* Anders Berggren | |||
===Tagalog=== | |||
* Roel Cantada | |||
* | ===Tamil=== | ||
* Nagarajan Vadivel | |||
===Tamil (Sri Lanka)=== | |||
* M A Kaleelur Rahuman (CVS) | |||
* M A Kaleelur Rahuman | |||
* T.Gnanakumar | * T.Gnanakumar | ||
* Kengatharaiyer Sarveswaran (Sarves) | |||
Significant assistance for the Tamil (LK) language translation of Moodle | Significant assistance for the Tamil (LK) language translation of Moodle was facilitated by the National Online Distance Education Service (NODES) established by the Distance Education Modernisation Project (DEMP) of Ministry of Higher Education of Sri Lanka. | ||
===Thai=== | |||
* M.Minkowski | * M.Minkowski | ||
* Worrapat Boonyaritipong (GHOP) | * Worrapat Boonyaritipong (GHOP) | ||
===Tongan=== | |||
===Tongan | |||
Translated by the OSCINZ project | Translated by the OSCINZ project | ||
* Jeremy Fitzpatrick | * Jeremy Fitzpatrick | ||
===Turkish | ===Turkish=== | ||
* Ethem Evlice (CVS) | |||
* Dr. Gultekin Cetiner | |||
===Ukrainian=== | |||
* | * Andriv Olefirenko | ||
=== | ===Urdu=== | ||
* Faisal Kaleem | |||
* | ===Uzbek=== | ||
* Tokhir Akhmedjanov | |||
ESDP DE project UZB 1961 Component B | |||
Initial translation | |||
* Orif N. Ruzimurodov | |||
* Orif N. Ruzimurodov | |||
Center of the Development Multimedium Education Programms (CDMEP) | Center of the Development Multimedium Education Programms (CDMEP) | ||
===Vietnamese | ===Vietnamese=== | ||
* Đinh Lư Giang (CVS) | |||
* Vu Thanh Hung | |||
===Welsh=== | |||
* Karen Coyle | |||
===Welsh | |||
* | |||
===Zulu=== | |||
* iCyber E-Learning Solutions on initiative of Gerrit Botha | * iCyber E-Learning Solutions on initiative of Gerrit Botha | ||
* Coordination Lionel Redelinghuys | * Coordination Lionel Redelinghuys | ||
* Translation Mr. Nhlanhla Ndlovu | * Translation Mr. Nhlanhla Ndlovu | ||
[[Category:Credits]] | [[Category:Credits]] | ||
[[Category:Translation]] |
Latest revision as of 19:47, 27 May 2022
Warning: This page is no longer in use. The information contained on the page should NOT be seen as relevant or reliable. |
Note: This page will not be migrated to new devdocs. Please see Translation credits for the up-to-date list of language pack maintainers and contributors (Moodle 2.0 onwards).
If you'd like to contact a language pack maintainer, please create an account on the Moodle translation site then click on their name in the Translation credits and send them a message.
Many language pack maintainers are active in the forums on moodle.org. A translators icon (a book) under a user's name in forum posts identifies them as a member of the translators group, for example Translators in Moodle in English.
Translation credits since the beginning of the project
From the very beginning, Moodle was designed to be translated into many languages. This page lists translators from the beginning of the project (pre-Moodle 2.0).
Afrikaans
- Riaan De Villiers
Albanian
- Bejo Duka
Arabic
- Dr. Ali H. Abureesh
- (Original translation by Ahmed Nabil)
Armenian
- Lusine Khachatryan
- Tygran Terteryan
- Andranik Markosyan
Asturian
- Xosé Nel Caldevilla Vega
Bangla
- Razib Mustafiz
Basque
- Santurtziko Udal Euskaltegia (CVS)
- Jose Sanchez
Belarusian
- Maryia Davidouskaia
Bosnian
- Tihomir Veselinovic
- red_eye
Bulgarian
- Tihomir Veselinovic
Catalan
- Carles Bellver (CVS)
- cent
- Joan Queralt
Chinese (simplified)
- Ling Li (CVS)
- sunner
Original translator:
- ctbxz
- cncoolbit
Chinese (traditional)
- Finjon Kiang (CVS)
- Fu-Kwun Hwang
Croatian
- Jasmin Klindzic (CVS)
Czech
- David Mudrák (CVS)
- Daniel Mikšík (CVS)
- Jindřich Jindřich
- Jiří Rambousek
- Zdeněk Pytela
- Jarmila Fictumová
- Petr Sudický
- Kamila Králíková
Danish
- Bente Olsen (CVS)
Based on the work of
- Vinther Hansen
- Kristian Nielsen
Dutch
- Koen Roggemans (CVS)
- Hans De Zwart (initial translation)
- Leo Vandijck (revisions)
Dhivehi
- Ahmed Shareef
- Moosa Ali
- Amir Hussein
English
- Maintained by Moodle developers as default language
English (US)
- Maintained by Moodle developers
Estonian
- Erkki Laaneoks (CVS)
- Initial translation Ahti Paju
Filipino
- Julian Lilio
Finnish
- Petri Asikainen (CVS)
French
- Nicolas Martignoni (CVS)
Contributors:
- Séverin Terrier
- Thomas Poinsot
- Valéry Frémaux
- Didier Rambeau
- Étienne Rozé
- Nicolas Galante
- Joseph Rézeau
- Jean-François Nadeau
- Sébastien Namèche
Thanks to Sébastien Namèche, French was the first non-English localisation of Moodle in September 2002.
French Canadian
- Sébastien Namèche
Galician
- Forem Galicia - CC.OO
Based on work from:
- Luz Castro
- Sonia Álvarez López
Georgian
- Lasha Altunashvili and his team
German
- Ralf Hilgenstock (CVS)
- Ralf Krause (CVS)
- Andre Krüger (previously)
German (modification)
- Ralf Hilgenstock (CVS)
- Ralf Krause (CVS)
Based on the work of
- Christian Borowski
- Franz Horvath (initial version)
Greek
- University of Ioannina
- Georgios Papaioannou
- Nikolaos Kyrgios
- Ioannis Kyriakidis
- Theodoros Koukoulis
- Dimitrios Mixail
- Ioannis Sofronis
Based on the work of
- Christos Sintoris
- George Fousekis
Gujarati
- Amit Mali
Hebrew
- Emanuel Gruengard (CVS)
Additional Contributors:
- Lev Abramov
- Anat Martkovich
- Miki Alliel
- Shahar Dolev
- Dovix
Hindi
- Stallon Selvan (GHOP)
Translation based on the work of
- Utkarshraj Atmaram
Hungarian
- Karoly Fabricz
- Istvan Bozsa
Icelandic
- S.Fjalar
Indonesion
- Arfan Hidayat
- Fajrin Azis (GHOP)
Italian
- Andrea Bicciolo (CVS)
- Roberto Pinna
- Paolo Lariccia
- Davide Suraci
Irish
- Cathal Ó Foirréidh
Japanese
- Mitsuhiro Yoshida (CVS)
Contributors:
- Timothy Takemoto
- Toshihiro Kita
- Paul Tsuchido Shew
- Haruhiko Okumura
- Tatsuya Aoyagi
- Masataka Nakaue
- Hiroto Kagotani
- Thomas N. Robb
- Takahiro Kagoya
- Takahito Kashiwagi
- Naoko Ueda
- Shinya Ichikawa
Kannada
- Hari Prasad Nadig and his team
Kazakh
- Туенбаева Калима - Tuyenbayeva Kalima
- Туенбаев Дархан - Tuyenbayev Darkhan
- Айжан Арғынбаева - Aizhan Argynbayeva
- Жандос Байжұма - Zhandos Baizhuma
Khmer
Original translator
- Vichika
KhmerOS Localization and E-Learning Team of the Open Institute:
- Khem Sokhem (CVS)
- Auk Piseth
- Eng Vannak
- Leang Chumsoben
Korean
- Lee ChanYoung (CVS)
- Timothy Allen
- Kui In Keem
- Park Min-jeong
- Park Wang Kyu
- Lee Yong-keun
Lao
- Somsack
Latin
- Nicholas Sinnott-Armstrong
Latvian
- Arnis Voitkans
Translation has been carried out by University of Latvia, Riga Technical University and company Tilde.
Based on work of:
- Girts Ozolins
- Ivan Ribakov (GHOP)
Lithuanian
- Aidas Smaizys
Macedonian
- Dimitar Talevski
Contributors:
- Jovan Naumovski
- Pavle Jonoski
- Vlatko Trajkov
- Zoran Lazarevski
Based on the work of: Institute for informatics - Skopje
Malayalam
- George Varghese
Malaysian
- Mohamad Ghazaly Abdul Rahman
Maori (Ngai Tahu)
- Jeremy Fitzpatrick
- The OSCINZ project
Māori (WaikatoUni)
- Translation team (based at the University of Waikato, Hamilton, New Zealand)
- Tom Roa (Waikato - Maniapoto)
- Roger Lewis (Hunaonga o Ngāti Raukawa)
- Hariru Roa (Waikato - Maniapoto)
- Joeliee Seed-Pihama (Taranaki, Ngāti Moeahu; Te Atiawa)
- Damen Pitiroa (Ngāti Tūwharetoa)
- Te Taka Keegan (Waikato-Maniapoto)
This translation was carried out as part of the "Mäori language in e-learning" project, funded through the elearning Collaborative Development Fund (eCDF) by the Tertiary Education Commission of New Zealand.
Marathi
- Usha Deo
Mongolian
- Khadbaatar.G
Norwegian
Current translator
- Alf Martin Johnsen (CVS)
Translation based on the work of
- John Harald Gartland
- Solveig Bjørnestad
- Tormod Aagaard
- Stig Bjarne Haugen (initial translation)
Norwegian (Nynorsk)
- Alf Martin Johnsen (CVS)
Original translation based on the work of
- John Harald Gartland
- Tormod Aagaard
Norwegian translation for primary schools
- Alf Martin Johnsen (CVS)
Original translation based on the work of
- John Harald Gartland
- Anders Bjerkholt
- Stig Bjarne Haugen
Persian
- Shamim Rezaie (CVS)
- Adel Ghazikhani
- Ali Hosseini
- Mehran Talaee
Polish
- Adam Pawełczak (CVS)
- Przemyslaw Polanski
- Luiza Budzynska
- gadulix (GHOP)
- Szymon Kałasz (GHOP)
Portuguese
- Jaime E. Villate, University of Porto (CVS)
Contributors:
- Paulo Figueira, Portugal
- Guida Querido, Portugal
- Manuel Padilha, University of Porto
- José Soeiro de Carvalho, University of Porto
Portuguese (Brasil)
- Gilvan Marques (CVS)
- Paula de Waal (CVS)
Romanian
- Alexandru Diaconu (CVS)
based on the work of
- Mihai Cotu
- Eugen Tanul
Russian
Initial translator: Andrew Redkin
Currently maintained by:
- Alex Djachenko (CVS)
- Dmitry Pupinin (CVS)
- Maryia Davidouskaia
- Evgenij Cigancov
Samoan
Translated by the OSCINZ project
- Jeremy Fitzpatrick
Serbian
Initial translation Serbian Cyrilic for Bosnia and Herzegovina
- Dragan Simic
Current Serbian translation
- Zivana Komlenov (CVS)
Grammar sensitive Serbian language pack
- Bojan Milosavljevic
Sinhala
Initial Translators (two independent translations)
- Harsha Balasooriya et alia
- Malinda Siriwardena et alia
Significant assistance for the Sinhala language translation of Moodle was facilitated by Distance Education Modernisation Project (DEMP) of Ministry of Higher Education of Sri Lanka
Major contribution for quality improvements: e-learning Centre, University of Colombo School of Computing
Maintainers:
- Rashan Anushka, University of Colombo School of Computing (CVS)
- Malinda Siriwardene, University of Colombo School of Computing (CVS)
- Harsha Balasooriya, The Open University of Sri Lanka (CVS)
Slovak
- Miroslav Fikar (MF), FCHPT STU (CVS)
- Zuzana Jakubcová (ZJ), FCHPT STU
- Martina Majorová (MM), CIT FEM SPU
- Juraj Chlebec (JCH), CIT FEM SPU
- Radik Kalakay, Projekt VECIT 9-2003 - ISO-8859-2
Slovenian
- Mitja Podreka (CVS)
Based on the work of
- Robert Leskovar (CVS)
- Sandra Bajde
- Damjan Crnič
- Daša Delavec
- Bojan Janeš
- Aleš Kecman
- Matic Kožuh
- Miha Kramar
- Grega Lebar
- Boštjan Lukša
- Renata Mohorič
- Vid Ogris
- Gašper Osredkar
- Gregor Rekar
- Maruška Spasovski
- Žiga Vuk
- Tomaz Savodniki
- Robert Leskovar
Somali
- Mohamed Abdi
Spanish international
Coordination and Interface
- Benito Arias (CVS)
Help and documentation:
- Antonio Navarro
- Antonio Vicent
- Eloy Lafuente (CVS)
- Fermín Cueva
Cooperators:
- Claudio Tavares
- Sergio Alfaro
- Pedro Benito
- Ricardo Dalton
- David Delgado
- Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo
- Mauricio Latorre
- Facundo Ortiz
- Raúl Vernengo
- Sergio Zúñiga
- Juan David Martinez Pavony
Swedish
- Anders Berggren
Tagalog
- Roel Cantada
Tamil
- Nagarajan Vadivel
Tamil (Sri Lanka)
- M A Kaleelur Rahuman (CVS)
- T.Gnanakumar
- Kengatharaiyer Sarveswaran (Sarves)
Significant assistance for the Tamil (LK) language translation of Moodle was facilitated by the National Online Distance Education Service (NODES) established by the Distance Education Modernisation Project (DEMP) of Ministry of Higher Education of Sri Lanka.
Thai
- M.Minkowski
- Worrapat Boonyaritipong (GHOP)
Tongan
Translated by the OSCINZ project
- Jeremy Fitzpatrick
Turkish
- Ethem Evlice (CVS)
- Dr. Gultekin Cetiner
Ukrainian
- Andriv Olefirenko
Urdu
- Faisal Kaleem
Uzbek
- Tokhir Akhmedjanov
ESDP DE project UZB 1961 Component B
Initial translation
- Orif N. Ruzimurodov
Center of the Development Multimedium Education Programms (CDMEP)
Vietnamese
- Đinh Lư Giang (CVS)
- Vu Thanh Hung
Welsh
- Karen Coyle
Zulu
- iCyber E-Learning Solutions on initiative of Gerrit Botha
- Coordination Lionel Redelinghuys
- Translation Mr. Nhlanhla Ndlovu