Note:

If you want to create a new page for developers, you should create it on the Moodle Developer Resource site.

UTF-8 migration: Difference between revisions

From MoodleDocs
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
The goal for this pages is to have a real roadmap for the migration of Moodle to UTF-8. This includes both language packages and DB contents. Every step in the roadmap must be documented to explain all the alternatives and potential problems we find and their solutions.
{{obsolete}}The goal for this pages is to have a real roadmap for the migration of Moodle to UTF-8. This includes both language packages and DB contents. Every step in the roadmap must be documented to explain all the alternatives and potential problems we find and their solutions.


==Moodle migration to UTF-8 - General roadmap and detailed implementation plan==
==Moodle migration to UTF-8 - General roadmap and detailed implementation plan==
Line 10: Line 10:


* [[UTF-8 DB|Converting the DB]] - The long process of converting all the structures and contents inside Moodle DB to UTF-8.
* [[UTF-8 DB|Converting the DB]] - The long process of converting all the structures and contents inside Moodle DB to UTF-8.
* [[UTF-8 PostgreSQL|PostgreSQL notes]] - Special notes and howtos for PostgreSQL users.


* [[UTF-8 scripts|Recoding PHP scripts]] - Functionalities and scripts to modify in order to work under UTF-8.
* [[UTF-8 scripts|Recoding PHP scripts]] - Functionalities and scripts to modify in order to work under UTF-8.
Line 21: Line 19:
==See Also==
==See Also==


* [[Converting your MySQL database to UTF8]]
* [[:en:Converting your MySQL database to UTF8]]


[[Category:UTF-8]]
[[Category:UTF-8]]

Latest revision as of 14:49, 10 November 2013

Warning: This page is no longer in use. The information contained on the page should NOT be seen as relevant or reliable.

The goal for this pages is to have a real roadmap for the migration of Moodle to UTF-8. This includes both language packages and DB contents. Every step in the roadmap must be documented to explain all the alternatives and potential problems we find and their solutions.

Moodle migration to UTF-8 - General roadmap and detailed implementation plan

  • Moving language files - How to do the work with current lang files, new structures and strings, downloads...
  • Converting the DB - The long process of converting all the structures and contents inside Moodle DB to UTF-8.
  • Problems - Outline big problems during db migration, and possible solutions.
  • contrib - A simple outline of what needs to be done to make a module work with the migration.

See Also