Note:

If you want to create a new page for developers, you should create it on the Moodle Developer Resource site.

UTF-8 migration: Difference between revisions

From MoodleDocs
m (typos)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
The goal for this pages is to have a real roadmap for the migration of Moodle to UTF-8. This includes both language packages and DB contents. Every step in the roadmap must be documented to explain all the alternatives and potential problems we find and their solutions.
The goal for this pages is to have a real roadmap for the migration of Moodle to UTF-8. This includes both language packages and DB contents. Every step in the roadmap must be documented to explain all the alternatives and potential problems we find and their solutions.
Note: This page is under construction. Just a mix of text and ideas have been annotated for now!


==Moodle migration to UTF-8 - General roadmap and detailed implementation plan==
==Moodle migration to UTF-8 - General roadmap and detailed implementation plan==

Revision as of 16:10, 14 February 2006

The goal for this pages is to have a real roadmap for the migration of Moodle to UTF-8. This includes both language packages and DB contents. Every step in the roadmap must be documented to explain all the alternatives and potential problems we find and their solutions.

Moodle migration to UTF-8 - General roadmap and detailed implementation plan

  • Moving language files - How to do the work with current lang files, new structures and strings, downloads...
  • Converting the DB - The long process of converting all the structures and contents inside Moodle DB to UTF-8.
  • Problems - Outline big problems during db migration, and possible solutions.