Note:

If you want to create a new page for developers, you should create it on the Moodle Developer Resource site.

Translation: Difference between revisions

From MoodleDocs
Line 24: Line 24:


The plugins classified as '[https://moodle.org/plugins/browse.php?list=category&id=38 Other] ' are not translatable by AMOS (see [http://lang.moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=3113 this forum thread]). You can use the [[:en:Language customization|language customization]] tool within your Moodle (production or local) server to produce the .php file cointaining the translated language strings for your language and email this file to the particular 'other' plugin maintainer, so that it can be included in the lang folder within the downloadable Zip file for the plugin.
The plugins classified as '[https://moodle.org/plugins/browse.php?list=category&id=38 Other] ' are not translatable by AMOS (see [http://lang.moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=3113 this forum thread]). You can use the [[:en:Language customization|language customization]] tool within your Moodle (production or local) server to produce the .php file cointaining the translated language strings for your language and email this file to the particular 'other' plugin maintainer, so that it can be included in the lang folder within the downloadable Zip file for the plugin.
==Looking for translated plugins in the Moodle plugins database==
* According to [http://lang.moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=2485 http://lang.moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=2485], almost all contributed plugins published in Moodle Plugins directory have been imported into [http://lang.moodle.org/ AMOS] and are ready to be translated.
* When a user is looking at the [https://moodle.org/plugins/ Moodle plugins database], in ' Description tab > Useful links section' there is a link to 'Contribute translation for (your preferred language)' that points to [http://lang.moodle.org/ AMOS].
* Have a look at an example for the very popular [https://moodle.org/plugins/view.php?plugin=mod_hotpot HotPot] plugin:
[[File:Link to Plugin translations in Moodle plugins database.png|300px]]
* You can click on the 'Contribute translation for (your preferred language)' link.
* '''CURRENTLY:''' If you do not have an account in AMOS, you would have to 'Create a new account' by using the appropiate link.
* If you have a translator account at AMOS, you can use AMOS to contribute a translation.
* If the user then selects all the language packs (except English fixes) and writes 'pluginname' in the box for 'String identifier', AMOS will display the name of the plugin in all available translations.
* Make sure that you have selected the Moodle branch(es) that you are interested in (eg, 2.5 in the image below).
[[File:Plugins translations in AMOS.png|400px]]
* In the above example, there are a total of 123 different language packs registered in AMOS; 63 of these are missing a translation for HotPot, which means thet there are 60 different language translations already available for the HotPot plugin, a fair number for this popular plugin :)
* When no translation is available for any/many language(s), the box named 'Translation' will be empty for those languages.
* If a plugin name has been translated, there is a fair chance (but no certainty) that this plugin has been (completely) translated into that language. You can change the settings in AMOS and check for yourself.
* Please help Moodle users in other languages by translating your favorite plugins :)
* You can find the plugins with the largest number of downloads in the last year (or in the last two months) at [https://moodle.org/plugins/stats.php https://moodle.org/plugins/stats.php]. These are the plugins most likely to be most useful when translated to your language. It would probably be a good idea to translate them first.


==See also==
==See also==

Revision as of 14:08, 28 July 2014

Note: This page is a work-in-progress. Feedback and suggested improvements are welcome. Please join the discussion on moodle.org or use the page comments.

So you'd like to help with translating Moodle?

Great! :-) Please check the list of language packs without maintainer. If your language is listed, and you'd like to volunteer to become language pack maintainer, email our translation coordinator, Koen, translation@moodle.org.

Otherwise, check the Translation credits and contact the maintainer of your language pack to ask where you can help. (If you don't receive a response within a reasonable time, email Koen translation@moodle.org.)

Getting started

The Moodle languages portal http://lang.moodle.org/ enables translators to work collaboratively on language packs and submit translations using a special Moodle translation tool called AMOS.

To help with translating Moodle

  1. Create an account on the portal, making sure you provide your full name (in order for you to receive credit for your translation work) and contact email.
  2. See the info Help for newcomers.
  3. Access the AMOS translation tool via the link in the navigation block and see the AMOS documentation.
  4. Check the langconfig file first, before translating other files.

If you have any questions, please enrol in the Translating Moodle course and join the discussions there.

Non-translatable strings

While AMOS does a great job for translating the Moodle core and most Moodle plugin language strings, some English language strings are (as of July 2013) not yet available for translation with AMOS.

The plugins classified as 'Other ' are not translatable by AMOS (see this forum thread). You can use the language customization tool within your Moodle (production or local) server to produce the .php file cointaining the translated language strings for your language and email this file to the particular 'other' plugin maintainer, so that it can be included in the lang folder within the downloadable Zip file for the plugin.

See also