|
|
(12 intermediate revisions by 4 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| {{Translation}}
| | This page is now located in the user docs: [[:en:Translating the Moodle App|Translating the Moodle app]] |
| | |
| ==Moodle app translations==
| |
| | |
| The Moodle app is being translated into more and more languages! See https://moodle.org/plugins/translations.php?plugin=local_moodlemobileapp for the latest translation stats.
| |
| | |
| ==How do I translate words and phrases used in the Moodle app?==
| |
| | |
| To help with translating, you first need to create an account on the [http://lang.moodle.org Moodle translation site].
| |
| | |
| The Moodle app strings may be found here: https://lang.moodle.org/local/amos/view.php?t=1&c=*app&m=1
| |
| | |
| Just select the desired language and '''Save the filter''' to display them.
| |
| | |
| ===Advanced selection of strings===
| |
| | |
| All strings used in the App are indexed here: https://github.com/moodlehq/moodlemobile2/blob/master/scripts/langindex.json
| |
| | |
| Each line has the following format:
| |
| * "module.stringidentifier": "component": In this case the string will be translated using the '''stringidentifier''' on the '''component''' file.
| |
| * "module.stringidentifier": "component/componentstring": In this case the string will be translated using the '''componentstring''' on the '''component''' file.
| |
| | |
| Some examples are:
| |
| * "addon.block_recentlyaccessedcourses.nocourses": "block_recentlyaccessedcourses" - Means it will use "nocourses" from block_recentlyaccessedcourses component in AMOS.
| |
| * "addon.mod_workshop.yourassessment": "workshop/assessmentbyyourself" - Means it will use "assessmentbyyourself" from workshop component in AMOS.
| |
| | |
| The component local_moodlemobileapp have the specific strings of the Moodle App, but there are most of the strings are located along the other components. To select all the Moodle App strings: '''Click on Moodle App bellow the components selector'''. This action will auto-select the following:
| |
| | |
| * Last version available option (it is selected by default). The propagation to other version is done automatically.
| |
| * Components user in the App.
| |
| * Only strings that are being used in the Moodle App: This will filter only the strings used in every component on the App.
| |
| | |
| Additionally you will see a little mobile icon over the strings used in the App. Rolling over it it will show the string identifier in the App.
| |
| | |
| ==I am not a language pack maintainer. How can I contribute a translation?==
| |
| | |
| The process is the same as for core Moodle. See [[Contributing a translation]].
| |
| | |
| Note: Please contact the maintainer of your language pack as listed in the [http://lang.moodle.org/local/amos/credits.php Translation credits] to tell them that you are translating the Moodle App. (If you don't receive a reply within a reasonable time, contact our Moodle translation coordinator, Koen Roggemans, [mailto:translation@moodle.org translation@moodle.org].)
| |
| | |
| ==When will the translated strings be shown in the Moodle App?==
| |
| | |
| Translations are not automatically synchronised with the app; you will have to wait to the next app release to see your latest translations.
| |
| | |
| ==My language does not appear in the App==
| |
| | |
| Only selected languages are available in the App. The selection is done using the following criteria:
| |
| * Over 75% of the strings used in the App are available in the language and more than 50 strings are from local_moodlemobileapp component.
| |
| * Over 50% of the strings used in the App are available in the language and more than 75 strings are from local_moodlemobileapp component.
| |
| | |
| This is done to ensure translations are rich enough.
| |
| | |
| [[Category:Mobile]]
| |