Talk:安装Moodle:修订间差异

来自MoodleDocs
跳转至:导航、​搜索
无编辑摘要
无编辑摘要
 
第1行: 第1行:
 你好stephen Liu,感谢您对moodle简体中文翻译做出的贡献,我很羡慕您有时间和能力来完成 多的文档翻译工作。
 你好stephen Liu,感谢您对moodle简体中文翻译做出的贡献,我很羡慕您有时间和能力来完成 多的文档翻译工作。


 在您翻译的这句“Moodle主要是在Linux上使用Apache、MySQL及PHP开发(有时也被称作LAMP平台)” 我认为其英文原文的真正意思应该是这样:在moodle程序编写和开发的过程中,是以moodle在linux的运行为主要目标的,这个环境实际上是linux+apache+mysql+php。
 在您翻译的这句“Moodle主要是在Linux上使用Apache、MySQL及PHP开发(有时也被称作LAMP平台)”


 还有这句:“内存:256MB (最小)、1GB (建议),一般的经验法则是1G的RAM让Moodle可以支援50个 同时的用户” 我想,50个 同时的用户,更严谨的英文原意应该是50个并发用户,并发和同时在某些方面,有时不是完全相同的,在大陆,大家用并发这个 更广泛一些。
我认为其英文原文的真正意思应该是这样:在moodle程序编写和开发的过程中,编程者预设的moodle运行平台是linux操作系统,这个环境实际上是linux+apache+mysql+php。
 
 还有这句:“内存:256MB (最小)、1GB (建议),一般的经验法则是1G的RAM让Moodle可以支援50个 同时的用户” 我想,50个同时的用户,更严谨的英文原意应该是50个并发用户,并发和同时在某些方面,有时不是完全相同的,在大陆,大家用并发这个 更广泛一些。

2009年3月5日 (四) 12:33的最新版本

你好stephen Liu,感谢您对moodle简体中文翻译做出的贡献,我很羡慕您有时间和能力来完成更多的文档翻译工作。

在您翻译的这句“Moodle主要是在Linux上使用Apache、MySQL及PHP开发(有时也被称作LAMP平台)”

我认为其英文原文的真正意思应该是这样:在moodle程序编写和开发的过程中,编程者预设的moodle运行平台是linux操作系统,这个环境实际上是linux+apache+mysql+php。

还有这句:“内存:256MB (最小)、1GB (建议),一般的经验法则是1G的RAM让Moodle可以支援50个 同时的用户” 我想,50个同时的用户,更严谨的英文原意应该是50个并发用户,并发和同时在某些方面,有时不是完全相同的,在大陆,大家用并发这个词更广泛一些。