Diferencia entre revisiones de «Usando Chat»

Saltar a: navegación, buscar
(tidy up)
(traducción parte al español)
 
(No se muestran 3 ediciones intermedias de otro usuario)
Línea 4: Línea 4:
 
[[File:Enterchat.png]]
 
[[File:Enterchat.png]]
  
*As you click the chat link on the course page you see two or three options:
+
*Al hacer clic en el enlace de chat en la página del curso, verá dos o tres opciones:
**Click here to enter the chat now - this takes you to the chat using the chosen site  default chat method - for example Ajax.
+
**Haga clic aquí para ingresar al chat ahora; esto lo lleva al chat utilizando el método de chat predeterminado del sitio elegido, por ejemplo, Ajax.
**Use more accessible interface - this gives a simpler chat room without frames and javascript:
+
**Use una interfaz más accesible: esto brinda una sala de chat más simple sin marcos y javascript:
  
 
[[File:Accessiblechat.png]]
 
[[File:Accessiblechat.png]]
  
**View past sessions - if this has been enabled and the user is allowed to view past chat sessions, this takes them to a list of past sessions with links to the chat.
+
**Ver sesiones pasadas: si esto se ha habilitado y el usuario puede ver sesiones pasadas de chat, esto lo lleva a una lista de sesiones pasadas con enlaces al chat.
  
 
==Unirse a una sesión de chat==
 
==Unirse a una sesión de chat==
*In normal view, the screen is in two parts with the participants on the right, the messages on the left and a box at the bottom into which users type their message and press "Send" to make their contribution:
+
*En la vista normal, la pantalla se divide en dos partes con los participantes a la derecha, los mensajes a la izquierda y un cuadro en la parte inferior en el que los usuarios escriben su mensaje y presionan "Enviar" para hacer su contribución:
  
 
[[File:Chat01.png|450px|center|Ajax chat screen]]
 
[[File:Chat01.png|450px|center|Ajax chat screen]]
  
*Users can change the appearance of the messages by clicking on "Themes" next to the "Send" button. Alongside the default course theme, there are two other available themes. 'Bubbles' looks like this:
+
*Los usuarios pueden cambiar la apariencia de los mensajes haciendo clic en "Temas" al lado del botón "Enviar". Junto con el tema predeterminado del curso, hay otros dos temas disponibles. 'Burbujas' se ve así:
  
 
[[File:Chat02.png|thumb|450px|Bubbles theme|center]]
 
[[File:Chat02.png|thumb|450px|Bubbles theme|center]]
  
'Compact' looks like this:
+
'Compacto' se ve así:
 
[[File:Chatthemes.png|thumb|Compact theme|450px|center]]
 
[[File:Chatthemes.png|thumb|Compact theme|450px|center]]
  
The chat module contains some features to make chatting a little nicer.
+
El módulo de chat contiene algunas características para hacer que chatear sea un poco más agradable.
  
 
;Smilies  
 
;Smilies  
Línea 95: Línea 95:
 
[[File:Chat05.png|thumb|450px|Chat transcript|center]]
 
[[File:Chat05.png|thumb|450px|Chat transcript|center]]
  
*In order for students to see past sessions, the teacher or an administrator must setup the chat to allow everyone to view past chat sessions.  Please refer to the [[Chat settings]] page.
+
*In order for students to see past sessions, the teacher or an administrator must setup the chat to allow everyone to view past chat sessions.  Please refer to the [[Configuraciones de chat]] page.
  
 
==Exportar sesiones de chat==
 
==Exportar sesiones de chat==
  
Users with the capabilities to [[Capabilities/mod/chat:exportparticipatedsession|export chat session which they took part in]] or [[Capabilities/mod/chat:exportsession|export any chat session]] can download or export past chat sessions to any portfolio enabled by the administrator. If [[Portfolios]] have not been enabled, then users will not see a link  to "Export"  chat sessions.
+
Users with the capabilities to [[Capabilities/mod/chat:exportparticipatedsession|export chat session which they took part in]] or [[Capabilities/mod/chat:exportsession|export any chat session]] can download or export past chat sessions to any portfolio enabled by the administrator. If [[Portafolios]] have not been enabled, then users will not see a link  to "Export"  chat sessions.
  
 
[[File:Exportchat.png]]
 
[[File:Exportchat.png]]
  
 
==¿Por qué usar chat?==
 
==¿Por qué usar chat?==
*Chat has an advantage over a [[Forum]] in that it takes place in Real Time. It is especially beneficial when the group chatting is not able to meet face to face. Examples might be:
+
*Chat has an advantage over a [[Foro]] in that it takes place in Real Time. It is especially beneficial when the group chatting is not able to meet face to face. Examples might be:
 
**Regular  meetings of staff on large or split campuses to discuss student or curriculum issues;
 
**Regular  meetings of staff on large or split campuses to discuss student or curriculum issues;
 
**Regular meetings of students doing online courses to enable them to share experiences with others on the same course but potentially in a different city (or country)
 
**Regular meetings of students doing online courses to enable them to share experiences with others on the same course but potentially in a different city (or country)
Línea 118: Línea 118:
  
 
== Vea también ==
 
== Vea también ==
[http://school.demo.moodle.net/mod/chat/view.php?id=162 Working example of Chat from the School demo site.] Log in with username "student" and password "moodle" to try out the chat. You might be chatting to yourself though:)
+
[https://school.moodledemo.net/mod/chat/view.php?id=162 Working example of Chat from the School demo site.] Log in with username "student" and password "moodle" to try out the chat. You might be chatting to yourself though:)
  
 
* [http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=4792 Positive use of Chat] forum discussion
 
* [http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=4792 Positive use of Chat] forum discussion

Revisión actual del 17:33 25 mar 2020

Nota: Urgente de Traducir. ¡ Anímese a traducir esta muy importante página !.     ( y otras páginas muy importantes que urge traducir)

Ingresar al chat

Enterchat.png

  • Al hacer clic en el enlace de chat en la página del curso, verá dos o tres opciones:
    • Haga clic aquí para ingresar al chat ahora; esto lo lleva al chat utilizando el método de chat predeterminado del sitio elegido, por ejemplo, Ajax.
    • Use una interfaz más accesible: esto brinda una sala de chat más simple sin marcos y javascript:

Accessiblechat.png

    • Ver sesiones pasadas: si esto se ha habilitado y el usuario puede ver sesiones pasadas de chat, esto lo lleva a una lista de sesiones pasadas con enlaces al chat.

Unirse a una sesión de chat

  • En la vista normal, la pantalla se divide en dos partes con los participantes a la derecha, los mensajes a la izquierda y un cuadro en la parte inferior en el que los usuarios escriben su mensaje y presionan "Enviar" para hacer su contribución:
Ajax chat screen
  • Los usuarios pueden cambiar la apariencia de los mensajes haciendo clic en "Temas" al lado del botón "Enviar". Junto con el tema predeterminado del curso, hay otros dos temas disponibles. 'Burbujas' se ve así:
Bubbles theme

'Compacto' se ve así:

Compact theme

El módulo de chat contiene algunas características para hacer que chatear sea un poco más agradable.

Smilies
Any smiley faces (emoticons) that you can type elsewhere in Moodle can also be typed in here and they will be displayed correctly.
Links
Internet addresses will be turned into links automatically.
Emoting
You can start a line with
/me
to emote. For example, if your name is Kim and you type
/me laughs!
then everyone will see "Kim laughs!"
Beeps
You can send a sound to other people by hitting the "beep" link next to their name. A useful shortcut to beep all the people in the chat at once is to type "beep all". Safari users may need to allow sounds for the specific site. Linux users may require a browser plugin to be installed to play sounds.
Talk
If you click the 'Talk' link by a person's name, it will then add their name in the chat box to show your message is directed at that particular person, such as: 'Mary said to Brian Franklin...'
HTML
If you know some HTML code, you can use it in your text to do things like insert images, play sounds or create different coloured and sized text.

Emoticones

:-)
smiley
:)
smiley
:)
smiley
:-D
biggrin
;-)
wink
:-/
mixed
V-.
thoughtful
:-P
tongueout
:-p
tongueout
B-)
cool
^-)
approve
8-)
wideeyes
:o)
clown
:-(
sad
:(
sad
:-I
blush
:-X
kiss
8-o
surprise
P-|
blackeye
8-[
angry
(grr)
angry
xx-P
dead
|-.
sleepy
}-]
evil
(h)
heart
(y)
yes
(n)
no
(martin)
martin
( )
egg

Desplazamiento de ventana de Chat

If the chat method (chat_method) is set to Ajax in the Site administration (the default setting), then chat window scrolling will stop automatically if you move your mouse away from the chat window.

If the chat method is set to Normal, then there is an auto-scroll checkbox next to the input text box, which you can untick to prevent scrolling.

Reportes de Chat

  • To view previous chats (if you have permission) click on the 'View past chat sessions' link.

Teachers can also access past chat sessions from the Chat administration in the Course administration block.

Pastchatsessions.png

  • This will bring up a listing of each chat session under the current chat topic. The listings include the time the chat started and ended, which users participated, and how many messages each user sent. Individual sessions may be deleted by clicking the 'Delete' link.
Chat04.png

Clicking on 'See this session' will display a transcript of that particular chat:

Chat transcript
  • In order for students to see past sessions, the teacher or an administrator must setup the chat to allow everyone to view past chat sessions. Please refer to the Configuraciones de chat page.

Exportar sesiones de chat

Users with the capabilities to export chat session which they took part in or export any chat session can download or export past chat sessions to any portfolio enabled by the administrator. If Portafolios have not been enabled, then users will not see a link to "Export" chat sessions.

Exportchat.png

¿Por qué usar chat?

  • Chat has an advantage over a Foro in that it takes place in Real Time. It is especially beneficial when the group chatting is not able to meet face to face. Examples might be:
    • Regular meetings of staff on large or split campuses to discuss student or curriculum issues;
    • Regular meetings of students doing online courses to enable them to share experiences with others on the same course but potentially in a different city (or country)
    • A teacher working with his students even though he is out of school
    • A student temporarily unable to attend in person chatting with their tutor to catch up with work.
    • Students out on work experience getting together to discuss their experiences with each other and their tutor
    • Younger children using chat at home in the evenings as a controlled(monitored) introduction to the world of social networking

¿Por qué NO usar chat?

  • Unless a tutor/moderator is permanently present in the chatroom -or unless the chat is hidden and revealed at certain times, it is difficult to control what is said once a chat has started.
  • Younger students particularly may find it difficult to stay on task and be prone to adding non-useful comments or "beeping" others for the sake of it.
  • In some situations, a forum might be preferred as it allows for reflection before posting and gives a period of time where the post might be edited.

Vea también

Working example of Chat from the School demo site. Log in with username "student" and password "moodle" to try out the chat. You might be chatting to yourself though:)