Moodle app guía para administradores

Revisión del 15:10 25 ago 2017 de German Valero (Discusión | contribuciones) (fix typo in translation)

Saltar a: navegación, buscar

Nota: Pendiente de Traducir. ¡Anímese a traducir esta página!.     ( y otras páginas pendientes)

note icon.png Existe documentación diferente para varias versiones de Moodle: Esta documentación es para Moodle 3.3. Existe además documentación para 3.2 y para 3.1


Habilite 'mobile services' en su sitio

Su sitio necesita tener habilitado el acceso móvil (mobile access = enabled) para que los usuarios puedan usar la aplicación móvil

Para sitios que usan HTTPS, el acceso móvil esta habilitado por defecto en las nuevas instalaciones de Moodle 3.0 en adelante

Para los sitios http, el acceso móvil puede ser habilitado por un administrador de la siguiente manera:

  1. En Administración > Administración del sitio > App Mobile > Configuraciones de Mobile active la casilla para 'Habilitar servicio web para dispositivos móviles'
  2. Haga click en el botón para guardar los cambios

Si su sitio utiliza un certificado SSL, debe ser un certificado de confianza. Por razones de seguridad, la aplicación no funciona con certificados autofirmados.

Por favor, compruebe que su certificado es válido a través de: https://www.geocerts.com/ssl_checker (no debería ver ninguna advertencia).

Si su sitio tiene protegido el directorio / login (hecho con frecuencia cuando se utiliza el método de autenticación Shibboleth), debe habilitar el acceso al script login/token.php.

Autenticación SSO

Si sus sitios utilizan un método SSO (Single Sign On = Ingreso Único) como CAS, Shibboleth, LDAP SSO, OAuth ..., entonces seleccione, vía una ventana del navegador, o vía un navegador incorporado, para el 'Tipo de ingreso' (typeoflogin) en 'Autenticación Mobile' en la Administración del sitio. (Esta configuración es proporcionada para sitios antiguos anteriores a Moodle 3.2 vía el plugin de Características adicionales de Moodle Móvil

Las opciones 'ventana del navegador' y 'navegador incrustado' son muy similares; la única diferencia es cuando se redirecciona al usuario para que ingrese sus credenciales en el sitio, el sitio será abierto en el navegador por defecto del dispositivo (para ventana del navegador) o el sitio será abierto "incrustado" en la App Mobile (para navegador incrustado). La experiencia del usuario es mejor en navegador incrustado, pero no todos los plugins de Autenticación funcionarán en un navegador incrustado (por ejemplo, si se necesitan ventanas emergentes de JavaScript éstas tienen que usar la 'ventana del navegador'). El administrador debería de revisar si es que ambas opciones le funcionarán; y si así fuera, elegir entonces 'navegador incrustado'.

Si su organización usa una APp personalizada y el 'Tipo de ingreso' está configurado a 'Via una ventana del navegador' o 'Via navegador incrustado', entonces puede configurarse un esquema URL (forcedurlscheme). Esto resultará en que solamente la App personalizada funcionará para el sitio: La App oficial de Moodle Mobile no funcionará.

Personalización del tema (theme) de la app

The app can also retrieve your custom styles from your Moodle site. Since the app is a HTML5 app, you can safely apply any CSS, CSS2 and CSS3 style.

Go to Administration > Site administration > Mobile app > appearance and enter in the mobilecssurl field a valid URL pointing to a CSS file containing your custom styles.

The CSS should be placed inside your Moodle installation (in your custom theme or inside a local plugin).

Once the user is logged in the app, remote CSS files for applying your custom styles are regularly retrieved.

Notice that on the first time a user opens the app, he will see the default "orange" style. Your custom styles will be applied once the user has added a site in the app.

For further information, see the dev docs Moodle Mobile Themes.

If you want your own custom branding for your organization, Moodle offers the The Branded Moodle Mobile app service, please visit https://moodle.com/mobileapp/ for more information.

Plugin de características adicionales de Moodle Mobile para sitios Moodle antiguos

Para sitios Moodle antiguos se recomienda instalar el plugin de Características adicionales de Moodle Mobile.

Notificaciones

You might find them annoying but push notifications keeps you and your users informed and updated on everything about the app. Moodle only send useful and important notifications such as new features or service disruptions.

Enabling push notifications is easy! An administrator can enable it by connecting their Moodle site/s to our free Notifications server available (only) for registered Moodle sites.

An access key can be obtained via Administration > Site administration > Plugins > Message outputs > Mobile Notifications.

The full guide on enabling push notifications can be found here: Notificaciones de Moodle Mobile

Smart app banners

A smart app banner on your Moodle site/s (when viewed in iOS only) lets your users know that there is a mobile app for this site and they can download it to access their learning environments on mobile devices.

This saves you time and resources to communicate that there is Moodle Mobile App available to your users.

To enable smart banners, please complete the following within your Moodle site: Administration > Site administration > Mobile app > appearance'

Configuración de la App desde su sitio

¡Nueva característica
en Moodle 3.3!
Moodle 3.3 o con el plugin de Características adicionales de Moodle Mobile, configuraciones nuevas en la Administración del sitio les permiten a los administradores configurar la App.

  • En Moodle 3.3 vaya a Administración del sitio > Características Mobile
  • En sitios con el con el plugin de Características adicionales de Moodle Mobile instalado, vaya a Administración del sitio > Plugins > Plugins locales > Características adicionales de Moodle Mobile

Forzar salida del sitio

Replace the Change site option to "Log out" so that users must enter their credentials on their next access. This is useful for custom mobile apps, as there is no reason for users wanting to switch to a different site.

Características deshabilitadas

Disable app functionalities for your site. If there's a feature you don't want to make available via the app you can disable it here.

Ítems de menú personalizados

Additional items can be added to the app main menu (the side menu), such as a link to a different grade book.

Each custom menu item should have format: item text, link URL, link-opening method and language code (optional, for displaying the item to users of the specified language only), separated by pipe characters.

Possible link-opening methods are:

  • app - for linking to an activity supported by the app i.e. almost all activity types, as listed in Moodle Mobile features.
  • inappbrowser - for linking to external URLs or site functionalities not supported by the app. The link will open in a browser inside the app overlaying the complete screen.
  • browser - as for inappbrowser except that the link will instead open in the device default browser outside the app.
  • embedded - as for inappbrowser except that the link will instead open in an iframe in a new page in the app.

Tip: If you add a custom menu item and save changes, then it doesn't appear in the app main menu, double check that the item is correctly formatted.


Cadenas personalizadas del idioma

Palabras y frases mostradas en la App pueden ser personalizadas mediante la configuración "Cadenas personalizadas del idioma" (customlangstrings).

Ingrese cada cadena personalizada del idioma en una línea nueva con el formato: identificador_de_la_cadena, cadena_de_idioma_personalizada y código_del_idioma, separados por el caracter de barra vertical | . Por ejemplo:

mm.user.student|Learner|en
mm.user.student|Aprendiz|es

La lista completa de identificadores de cadenas de caracteres está enlistada en https://raw.githubusercontent.com/moodlehq/moodlemobile-phonegapbuild/master/build/lang/en.json. El identificador de cadena está antes del caracter de los dos puntos.

Por ejemplo:

Mobile string identifiers list examples.png

significa que la cadena "Student" tiene el identificador_de_cadena "mm.user.student".

Vea también