Idioma FAQ

De MoodleDocs
Revisión del 00:15 4 dic 2013 de German Valero (discusión | contribs.) (fix typo in link)

Nota: Pendiente de Traducir. ¡Anímese a traducir esta página!.     ( y otras páginas pendientes)

Moodle 2.x

¿Hay diferencias importantes entre el Español internacional, el Español de México, el Español de Argentina y el Español de España?

Sí.

¿Cuales son estas diferencias?

Vea las páginas del Español de México y del Español internacional.

¿Es necesario/conveniente actualizar cada cierto tiempo los paquetes de idioma?

  • Todos los paquetes de idioma diferentes al inglés deberían de actualizarse con frecuencia.
  • Como lo expresara el responsable de las traducciones para Moodle, las traducciones son un trabajo en progreso, y los traductores contínuamente amplían y mejoran las traducciones disponibles y se corrigen errores humanos.
  • Una vez por semana es un plazo razonable para actualizar los paquetes de idioma.
Administración del sitio > Idioma > Paquetes de idioma > Actualizar todos los paquetes de idioma instalados.


Problemas con los nombres de los meses que aparecen en inglés en el calendario de Moodle

En el archivo langconfig.php hay dos cadenas que tienen efecto sobre los nombres de los meses en el calendario:

  • locale,core_langconfig "locale para servidores *nix (Unix, Linux)".
Si su calendario de Moodle no tiene los nombres de los meses traducidos, eso significa que esta cadena de texto está mal configurada

(o que su servidor no está configurado para soportar el idioma)

  • localewin,core_langconfig "locale para servidores Windows."
Si su calendario de Moodle no tiene los nombres de los meses traducidos, eso significa que esta cadena de texto está mal configurada
(o que su servidor no está configurado para soportar el idioma).

Existen varios idiomas que no son soportados por servidores Windows y en estos no se puede configurar el localewin del servidor. En ese caso, usted tiene que correr su Moodle en un servidor *nix (Unix o Linux) para hacer la traducción del trabajo en su calendario de Moodle

Vea Language FAQ

¿Donde puedo configurar el idioma por defecto para el sitio?

Administración del sitio > Idioma > Configuraciones del idioma

¿Cómo puedo cambiar una palabra o frase usada en Moodle?

En Configuraciones > Administración del sitio > Idioma > Personalización del idioma.

Vea Personalización del idioma para los detalles.

¿Donde puedo encontrar en donde está localizada una cadena de texto de idioma?

Seleccione la casilla para 'Mostrar orígen de cadenas de idioma' en Configuraciones > Administración del sitio > Desarrollo > Depuración (Debugging) y luego visite la página que contiene la cadena que desea personalizar.

¿ Porqué no se guardan mis cambios si edito un paquete de idioma con el editor de paquete de idioma de Moodle?

Esto puede deberse a un acelerador de PHP. Intente desactivarlo (usualmente en php.ini).

He configurado un idioma por defecto para el sitio, pero cuando ingreso al sitio el idioma cambia a inglés. ¿Porqué?

Por defecto, Moodle detecta el idioma de un suario mediante la configuración de su navegador de Internet. Se puede desactivar la auto-detección del idioma de forma tal que se use el idioma del sitio en su lugar en Administración del sitio > Idioma > Configuraciones del idioma.

¿Cómo puedo proporcionar contenido en más de un idioma?

Las etiquetas, páginas web, decriptores de actividades, etc, pueden ser propporcionadas en más de un idioma empleando el filtro para contenido multilingüe.

¿Cómo puedo yo proporcionar encabezados de curso en más de un idioma?

Configure el filtro para contenido multilingüe para que aplique al contenido Y TAMBIÉN A encabezados en Configuraciones > Administración del sitio > Plugins > Filtros > Gestionar filtros .

¿Cómo puedo deshabilitar (ocultar) el menú de idiomas desplegable en la portada del sitio?

Vaya a Configuraciones > Administración del sitio > Idioma > Configuraciones del idioma y desactive la casilla para 'Mostrar menú de idiomas'.

¿Hay algún atajo para editar un idioma?

Si, pero debe tener cuidado. You can make use of the customize language process. Basically copy the php files that contain the strings you want to change to the moodledata/lang/local folder. For example, copy the /lang/en/moodle.php file to someplace. Edit the file with a search and replace with whole word and case sensitive turned on, change Teacher to Instructor and Teachers to Instructors, do the same for teacher and teachers. Now copy that saved copy of the moodle.php file to the moodledata/lang/en_local folder. Be careful not to change the String name.

Because it is a customization, Moodle will not erase the xx_local language files in Moodledata with an upgrade. Moodle will upgrade any language folders it finds in the moodle/lang folder.

¿Es posible personalizar las cadenas de idioma por tema?

Not by default, as when strings are customised, they are customised for the whole site. However, it is possible to make a new language pack based on your main language and apply that pack to the course which has the theme. See this forum post for more information: https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=220671

¿Cómo puedo hacer un nuevo paquete de idioma?

Vea Translation. Aún y cuando su nuevo paquete de idioma fuera una versión de un idioma ya existente (por ejemplo, "Pirate talk" es una versión del Inglés) aún así se clasifica como traducción.

Vea también

Using Moodle forum discussions