MoodleDocs:PlantillasTRANSLATION

Saltar a: navegación, buscar

Plantillas asociadas con el proceso de traducción de páginas de documentación

Urgente de traducir.png

Esta plantilla se utilizará para definir aquellas páginas mucho muy prioritarias de la documentación en inglés que aún no hayan sido traducidas. Usted puede fácilmente ver (todas las páginas de la documentación en español que urge traducir.).


Pendiente de traducir.png

Esta plantilla se utilizará para definir aquellas páginas prioritarias de la documentación en inglés que aún no hayan sido traducidas. Usted puede fácilmente ver (todas las páginas importantes de la documentación en español que están pendientes de traducir.).

Pendiente2 de traducir.png

Esta plantilla se utilizará para definir aquellas páginas de la documentación de complementos adicionales (add-ons en inglés) y características poco comunes/importantes que aún no hayan sido traducidas y sean menos prioritarias que las de arriba.Usted puede fácilmente ver (todas las páginas menos importantes de la documentación en español que están pendientes de traducir.).


  • Otra plantilla que resulta interesante es:

EnTraduccion.png

Esta plantilla se debe utilizar con mucho cuidado para avisar al resto de usuarios de Moodle Docs en español de que el trabajo de traducción de una página ha comenzado, impidiéndole a otros el realizar modificaciones mientras no se haya finalizado por parte de quién añadió la plantilla. Una especie de "reserva del derecho de edición" en plan cortés. Una vez que Usted inserte esta plantilla se impedirá la edición de esa página de la documentación en español. Usted puede fácilmente ver (pero le costará muchísimo trabajo editar) (todas las páginas de la documentación en español que ahorita están en proceso de traducción personalizada reservada.).
{{Falta es|fecha}}
translator note icon.png Nota del traductor: Al momento de escribir esta documentación (mayo2016), las frases originales en idioma Inglés solamente estaban traducidas al Español de México, pero no se habían hecho las traducciones al Español internacional, por lo que posiblemente algunos usuarios tengan ciertas frases en el idioma inglés original y otras frases tengan una redacción diferente.. Por favor, si le es posible, ayúdenos con la Traducción en el sitio de AMOS, otras páginas muy importantes que denotan que faltan de traducir frases del Inglés, y después quite esta plantilla.


Esta plantilla se puede utilizar para avisar a los usuarios de Moodle que existen traducciones de frases del código de Moodle del idioma inglés original al Español de México, pero que hacen falta traducciones al Español internacional en el sitio de AMOS. La documentación de Moodle en español actualmente escrita, obviamente, contiene ejemplos e imágenes de pantalla únicamente con la redacción del Español de México.
{{Ilustrar}}



Esta plantilla se debe utilizar para avisar al resto de usuarios de las Moodle Docs de que el trabajo de traducción de las ilustraciones de una página ha comenzado, previniendo a otros de realizar modificaciones mientras no se haya finalizado por parte de quién añadió la plantilla. Una especie de "reserva del derecho de edición de imágenes" en plan cortés.
  • Otra plantilla que resulta interesante es:

Actualizar.png

Esta plantilla se utilizará para definir aquellas páginas importantes de la documentación en español de Moodle a las que les falta información actualizada que existe en la versión original en inglés (que les falte texto, enlaces, o las imágenes y cuadros que tiene la versión en inglés). Usted puede fácilmente ver (todas las páginas de la documentación en español pendientes de actualizar.).
{{chafa}}

Nota: Pendiente de ACTUALIZAR esta traducción respecto a la página original en inglés (ver enlace hacia English en el cuadro abajo a la derecha).     (otras páginas pendientes)

Esta plantilla se utilizó para definir algunas páginas de la documentación muy antigua en español de Moodle (principalmente 1.9) a las que les falta información actualizada que existe en la versión original en inglés (que les falte texto, enlaces, o las imágenes y cuadros que tiene la versión en inglés) pero que se consideran de poca relevancia porque ya existe una página con información actualizada en español..
{{Frequently updated doc page|docpagetitle = Página_original_de_documentación_en_inglés}}

Nota: Esta es una traducción de una página de la documentación en idioma Inglés (Docs), que se considera particularmente importante, y que en su versión original se actualiza frecuentemente. Por ello, se le recomienda que revise la página original en idioma inglés: Installing Moodle.

Esta plantilla debe ser aplicada en aquellos artículos (por ejemplo, Instalación de Moodle) cuya documentación original en idioma inglés se actualiza con frecuencia. Puede entenderse como una advertencia a que la página en español puede desactualizarse en poco tiempo y sería conveniente consultar la versión actualizada original en inglés (por ejemplo Installing Moodle).
{{Frequently updated page translation|devpagetitle = Página_original_de_documentación_para_DESARROLLADORES_en_inglés}}

Nota: Esta es una traducción de una página de la documentación para desarrolladores (Developer docs), que se considera particularmente importante, y que en su versión original se actualiza frecuentemente. Por ello, se le recomienda que revise la página original en idioma inglés: Releases.

Esta plantilla debe ser aplicada en aquellos artículos en español (por ejemplo, Historia de las versiones) cuya documentación para desarrolladores original en idioma inglés se actualiza con frecuencia. Puede entenderse como una advertencia a que la página en español puede desactualizarse en poco tiempo y sería conveniente consultar la versión original para desarrolladores en inglés (por ejemplo, Releases).

Plantillas que denotan páginas provisionales/iniciales/temporales

  • El equivalente del stub del idioma inglés:
{{Esbozo}}
Esta plantilla debe ser aplicada en aquellos artículos que acaban de ser creados y cuyo contenido y estructura dista mucho de ser completa. Puede entenderse como una llamada a aportar ideas y contenidos sobre el artículo en cuestión.

Plantillas con notas importantes

{{Nota2|Esta es una nota similar a las usadas en la documentación en Inglés para Moodle 2.x}}

Nota: Esta es una nota similar a las usadas en la documentación en Inglés para Moodle 2.x


{{Nota3|Esta es una nota similar a las usadas en la documentación en Inglés para Moodle 3.x}}
note icon.png Nota: Esta es una nota similar a las usadas en la documentación en Inglés para Moodle 3.x


{{Nota|Esta es una nota tal como actualmente están configuradas las notas en la documentación en idioma español}}
Nota: Esta es una nota en la documentación en español de Moodle


{{Notadeltraductor|Esta es una nota del traductor, que menciona ...}}
translator note icon.png Nota del traductor: Esta es una nota del traductor, que menciona importantes diferencias de la página traducida (por ejemplo, entre el Español internacional y el Español de México) contra la página original en idioma inglés


Plantilla usada para diferentes versiones de Moodle

{{Versiones|Esto es lo que Usted escribió sobre las diferentes versiones de documentación disponibles para Moodle 3.0, 2.x, 1.9...}}
note icon.png Existe documentación diferente para varias versiones de Moodle: Esta página es la documentación para Moodle 3.0. Si desea ver la documentación antigua para Moodle 1.9 vaya a ...



Plantillas que denotan enlaces rotos en la documentación

  • Otros archivos para corregir:

https://docs.moodle.org/all/es/Categor%C3%ADa:Páginas_con_enlaces_rotos_a_archivos