UTF-8

From MoodleDocs
Revision as of 18:48, 28 December 2024 by German Valero (talk | contribs) (If your moodle site has videos with (.SRT) subtitle files that use foreign characters (e.g. Spanish) you might need to use Notepad++ to change the encoding of the subtitles files to UTF-8-BOM.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

UTF-8 (8-bit UCS/Unicode Transformation Format) is a variable-length character coding system. It is able to represent any character in the Unicode standard, yet is backwards compatible with ASCII. It is used by Moodle and MoodleDocs.

One benefit of UTF-8 is its ability to deal with languages that have 100s and 1000s of characters.

If your moodle site has videos with (.SRT) subtitle files that use foreign characters (e.g. Spanish) you might need to use Notepad++ to change the encoding of the subtitles files to UTF-8-BOM.

See also