「フィルタ」の版間の差分

提供:MoodleDocs
移動先:案内検索
(スペイン語への link、他)
(3人の利用者による、間の19版が非表示)
1行目: 1行目:
作成中です - [[利用者:Mitsuhiro Yoshida|Mitsuhiro Yoshida]] 2007年10月20日 (土) 10:44 (CDT)
ロケーション: 管理 > モジュール > フィルタ
ロケーション: 管理 > モジュール > フィルタ


フィルタは、入力されたテキストを、多くの場合複雑で異なる形に自動変換します。例えば、リソースのタイトルを関係するリソースにハイパーリンクできます。また、[[mp3]]ファイルを指したURIを、オーディオの停止や巻き戻しのできる[[フラッシュ]]コントロール埋め込みのウェブページに変換できます。可能性は無限大で、Moodleに含まれた数多くの標準フィルタおよびMoodle.org [http://moodle.org/mod/data/view.php?id=6009 Modules and plugins database]で利用できる多くの特別フィルタがあります。
フィルタは、入力されたテキストを、多くの場合複雑で異なる形に自動変換します。例えば、リソースのタイトルを関連するリソースにハイパーリンクできます。また、[[mp3]]ファイルを指したURIを、オーディオの停止や巻き戻しのできる[[フラッシュ]]コントロール埋め込みのウェブページに変換できます。可能性は無限大で、Moodleに含まれた数多くの標準フィルタおよびMoodle.org [http://moodle.org/mod/data/view.php?id=6009 Modules and plugins database]で利用できる多くの特別フィルタがあります。


==フィルタを有効にする==
==フィルタを有効にする==
10行目: 8行目:
#管理 > モジュール > フィルタにアクセスしてください。
#管理 > モジュール > フィルタにアクセスしてください。
#フィルタ管理ページで、あなたが有効にしたいフィルタの反対側にある「閉じた目のアイコン」をクリックして「開いた目のアイコン」にしてください。
#フィルタ管理ページで、あなたが有効にしたいフィルタの反対側にある「閉じた目のアイコン」をクリックして「開いた目のアイコン」にしてください。
#上/下矢印を使用して、フィルタが適用される順番を並び替えてください。
#上/下の矢印を使用して、フィルタが適用される順番を並び替えてください。


いくつかのフィルタには、設定カラムのリンクでアクセス可能な付加的な設定があります。
いくつかのフィルタには、設定カラムのリンクでアクセス可能な付加的な設定があります。


メモ: 「管理 > アピアランス > [[フィルタ設定]]」で1つ以上のフィルタに適用される設定を変更することができます。
メモ: 「管理 > アピアランス > [[フィルタ設定]]」でフィルタに適用される設定を変更することができます。


==標準フィルタ==
==標準フィルタ==


標準的なMoodleに含まれるフィルタは:
標準的な Moodle に含まれるフィルタは:


*活動名オートリンク - テキストをスキャンして、同一コースにある活動タイトルへのリンクを作成します。
*活動名オートリンク - テキストをスキャンして、同一コースにある活動タイトルへのリンクを作成します。
*[[代数表記法フィルタ|代数表記法]] - This filter will convert algebra code into GIF images. It requires the tex filter to be installed ([[#TeX notation|see below]]). Note also that your system must also include the following Perl module: HTML::Entities.pm
*[[代数表記法フィルタ|代数表記法]] - このフィルタでは、代数表記を GIF イメージに変換します。TeX フィルタがインストールされている必要があります ([[#Tex表記法|下記をご覧ください]])。あなたのシステムに次の Perl モジュールがインストールされている必要もありますので注意してください: HTML::Entities.pm
*データベースオートリンク - As the name suggests, this filter enables automatic linking of [[Database module]] entries.
*データベースオートリンク - フィルタ名が示すように、このフィルタでは[[データベースモジュール]]エントリのオートリンクを有効にします。
*メールプロテクション - This filter scans the text for any email addresses. Where found they are changed to reduce the chance of being added to a spammers list.
*メールプロテクション - このフィルタでは、テキスト内のすべてのメールアドレスをスキャンします。メールアドレスが発見された場合、そのメールアドレスが変更され、スパムリストに追加される可能性を減らします。
*用語集オートリンク - As the name suggests, this filter enables automatic linking of [[Glossary module]] entries. In addition to this filter, individual glossary entries should have the "This entry should be automatically linked" box checked.
*用語集オートリンク - フィルタ名が示すように、このフィルタでは[[用語集モジュール]]エントリのオートリンクを有効にします。このフィルタを使用する場合、個々の用語集エントリで「エントリを自動的にリンクさせる」ボックスをチェックしてください。
*[[多言語コンテンツ]] - This filter enables resources to be created in multiple languages. It looks for <span lang="xx" class="multilang">...</span> tags which indicate that a text contains multiple languages. Then it selects and outputs the best language for the current user. The language of the resource will change when the user changes their selected Moodle language. Please note: going to the past, the multilang filter supported the <lang> tag. Then, officially, we changed it to the standard HTML <span> tag and the <lang> solution is now deprecated.
*[[多言語シンタックス]] - このフィルタでは、リソースを多言語で作成できるようにします。フィルタは、テキストが多言語を含んでいることを示す<span lang="xx" class="multilang">...</span> タグを探します。そして、現在のユーザに最適な言語を選択して出力します。Moodle 1.8 以前のバージョンでは、多言語コンテンツフィルタは <lang> 要素をサポートしていましたが、その後、標準的な HTML 要素 <span> に変更しました。現在 <lang> の利用は廃止されていますので注意してください。
*[[マルチメディアプラグイン]]
*[[マルチメディアプラグイン]]
*リソース名オートリンク - The titles of [[Resources]] can automatically become hyperlinks that take you to the relevant resource within the same course.
*リソース名オートリンク - このフィルタでは、同一コース内で関連するリソースに対して、[[リソース]]のタイトルをリンクさせます。
*[[TeXフィルタ|Tex表記法]]
*[[TeXフィルタ|Tex表記法]]
*Tidy - This filter checks whether HTML code is XHTML compliant, tidying where necessary. To make this filter work you need to have PHP compiled with the libtidy option; see http://www.php.net/tidy. The Using Moodle discussion [http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=28418 Tidy Filter for Moodle 1.5] contains more details.
*Tidy - このフィルタは、HTML が XHTML 準拠かどうかチェックして、必要に応じて整えます。このフィルタを動作させるには、 libtidy オプションをつけて PHP をコンパイルする必要があります (http://www.php.net/tidy をご覧ください)。Using Moodle ディスカッション [http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=28418 Tidy Filter for Moodle 1.5] (英語) でさらに詳細な情報をご覧いただけます。
*Wikiページオートリンク
*Wiki ページオートリンク
*[[ワードセンサーシップ]] - This filter "blacks out" words found on a list.
*[[ワードセンサーシップ]] - このフィルタでは、リストに登録した言葉が発見された場合、「黒塗り」にされます。


==非標準フィルタ==
==非標準フィルタ==


Filters are one of Moodle's pluggable resources and may be added or removed simply by using a file manager to add or remove them from the ''/filters'' directory.  Moodle detects those that are present and makes them available to use. 
フィルタは Moodle の脱着可能なリソースの1つで、「/filters」ディレクトリで追加または削除することにより、簡単に脱着することができます。Moodle は「/filters」ディレクトリ内に新たなフィルタがあるかどうか探して、利用できるようにします。


* [[Jmol filter|Jmol]] - for interactive 3D viewing of molecular structures
* [[Jmol filter|Jmol]] - 分子構造を表示するためのインタラクティブ 3D ビューアです。
* [[Code Syntax Highlighting]] - for more readable excerpts of programming languages including [[PHP]], [[HTML]], [[CSS]], and XML amongst many others
* [[Code Syntax Highlighting]] - [[PHP]][[HTML]][[CSS]]および XML 等、多くのプログラミング言語の部分を示して、コードをさらに読みやすくするフィルタです。


==関連情報==
==関連情報==


*[[フィルタ設定]]
*[[フィルタ設定]]
*[[Moodle.orgフォーラムで使用されているフィルタ]]
*[[開発:フィルタ]]
*[[開発:フィルタ]]
*Using Moodle [http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=76206 Filter Demo's now online] フォーラムディスカッション - 英語
*Using Moodle [http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=76206 Filter Demo's now online] フォーラムディスカッション - 英語
49行目: 48行目:


[[en:Filters_%28administrator%29]]
[[en:Filters_%28administrator%29]]
[[es:Filtros (Administrador)]]

2010年9月9日 (木) 02:57時点における版

ロケーション: 管理 > モジュール > フィルタ

フィルタは、入力されたテキストを、多くの場合複雑で異なる形に自動変換します。例えば、リソースのタイトルを関連するリソースにハイパーリンクできます。また、mp3ファイルを指したURIを、オーディオの停止や巻き戻しのできるフラッシュコントロール埋め込みのウェブページに変換できます。可能性は無限大で、Moodleに含まれた数多くの標準フィルタおよびMoodle.org Modules and plugins databaseで利用できる多くの特別フィルタがあります。

フィルタを有効にする

Moodle 2.0のフィルタ管理

フィルタを有効にするには:

  1. 管理 > モジュール > フィルタにアクセスしてください。
  2. フィルタ管理ページで、あなたが有効にしたいフィルタの反対側にある「閉じた目のアイコン」をクリックして「開いた目のアイコン」にしてください。
  3. 上/下の矢印を使用して、フィルタが適用される順番を並び替えてください。

いくつかのフィルタには、設定カラムのリンクでアクセス可能な付加的な設定があります。

メモ: 「管理 > アピアランス > フィルタ設定」でフィルタに適用される設定を変更することができます。

標準フィルタ

標準的な Moodle に含まれるフィルタは:

  • 活動名オートリンク - テキストをスキャンして、同一コースにある活動タイトルへのリンクを作成します。
  • 代数表記法 - このフィルタでは、代数表記を GIF イメージに変換します。TeX フィルタがインストールされている必要があります (下記をご覧ください)。あなたのシステムに次の Perl モジュールがインストールされている必要もありますので注意してください: HTML::Entities.pm
  • データベースオートリンク - フィルタ名が示すように、このフィルタではデータベースモジュールエントリのオートリンクを有効にします。
  • メールプロテクション - このフィルタでは、テキスト内のすべてのメールアドレスをスキャンします。メールアドレスが発見された場合、そのメールアドレスが変更され、スパムリストに追加される可能性を減らします。
  • 用語集オートリンク - フィルタ名が示すように、このフィルタでは用語集モジュールエントリのオートリンクを有効にします。このフィルタを使用する場合、個々の用語集エントリで「エントリを自動的にリンクさせる」ボックスをチェックしてください。
  • 多言語シンタックス - このフィルタでは、リソースを多言語で作成できるようにします。フィルタは、テキストが多言語を含んでいることを示す<span lang="xx" class="multilang">...</span> タグを探します。そして、現在のユーザに最適な言語を選択して出力します。Moodle 1.8 以前のバージョンでは、多言語コンテンツフィルタは <lang> 要素をサポートしていましたが、その後、標準的な HTML 要素 <span> に変更しました。現在 <lang> の利用は廃止されていますので注意してください。
  • マルチメディアプラグイン
  • リソース名オートリンク - このフィルタでは、同一コース内で関連するリソースに対して、リソースのタイトルをリンクさせます。
  • Tex表記法
  • Tidy - このフィルタは、HTML が XHTML 準拠かどうかチェックして、必要に応じて整えます。このフィルタを動作させるには、 libtidy オプションをつけて PHP をコンパイルする必要があります (http://www.php.net/tidy をご覧ください)。Using Moodle ディスカッション Tidy Filter for Moodle 1.5 (英語) でさらに詳細な情報をご覧いただけます。
  • Wiki ページオートリンク
  • ワードセンサーシップ - このフィルタでは、リストに登録した言葉が発見された場合、「黒塗り」にされます。

非標準フィルタ

フィルタは Moodle の脱着可能なリソースの1つで、「/filters」ディレクトリで追加または削除することにより、簡単に脱着することができます。Moodle は「/filters」ディレクトリ内に新たなフィルタがあるかどうか探して、利用できるようにします。

  • Jmol - 分子構造を表示するためのインタラクティブ 3D ビューアです。
  • Code Syntax Highlighting - PHPHTMLCSSおよび XML 等、多くのプログラミング言語の部分を示して、コードをさらに読みやすくするフィルタです。

関連情報