Discussion modèle:Frequently updated page translation

De MoodleDocs
Révision datée du 25 juin 2014 à 14:35 par Séverin Terrier (discussion | contributions) (Avis sur ce modèle et la suite à donner)
Aller à :navigation, rechercher

Si sur le principe, je comprends l'intérêt de ce modèle, j'en vois surtout les inconvénients : il est utilisé actuellement sur la planification et les notes de mises à jour de Moodle 2.7 ; hors, ce sont des pages que je m'efforce de tenir à jour régulièrement, dès lors que je constate des changements sur les pages d'origine (il peut certes y avoir un délai maximal de 3 semaines pendant les vacances d'été, mais en général, il n'y a pas de gros changement à ce moment là. A l'inverse, les changements sont parfois répercutés dans l'heure). En plaçant ce modèle, on dévalorise les versions francophone, en laissant planer le doute sur le fait qu'elles ne soient (potentiellement) pas à jour... --Séverin Terrier (discussion) 25 juin 2014 à 21:05 (WST)

Je te propose de thématiser ce problème avec Helen. On pourrait imaginer de laisser tomber ce modèle sur des pages pour lesquelles qqn s'engage systématiquement (mais il faut alors régler le cas où la personne ne peut plus s'en occuper et n'en informe pas la communauté). Ou simplement de proposer un texte français qui ne donne pas cette impression.

--Nicolas Martignoni (discussion) 25 juin 2014 à 21:31 (WST)

Merci Nicolas pour ton avis. Concernant ce modèle :

  • je doute qu'il soit utilisé sur de nombreuses pages
  • je m'engage, comme expliqué précédemment, à maintenir les pages actuelles qui l'utilisent (et similaires qui l'utiliseraient)
  • sur le principe, il lui faudrait un nom français
  • j'essayerais de trouver le temps de réfléchir à une meilleure formulation, et/ou contacter Helen à ce propos...

--Séverin Terrier (discussion) 25 juin 2014 à 22:35 (WST)