Note: You are currently viewing documentation for Moodle 3.7. Up-to-date documentation for the latest stable version of Moodle may be available here: Upgrading.

Upgrading: Difference between revisions

From MoodleDocs
m (Reverted edits by GigaRusAC (talk); changed back to last version by chris collman)
No edit summary
Line 1: Line 1:
Moodle is designed to upgrade cleanly from one version to the next. Please refer to [[Upgrading to Moodle 1.6]], [[Upgrading to Moodle 1.8]] or [[Upgrading to Moodle 1.9]]  for particular considerations related to the upgraded version.
Система Moodle позволяет обновление от версии к версии. Пожалуйста, для более подробного ознакомления с обновляемой версией перейдите по ссылкам Upgrading to Moodle 1.6, Upgrading to Moodle 1.8 или Upgrading to Moodle 1.9.


Changes that have been made to the original code, such as installing a contributed module (non-standard module) or a site edit of a php file, may not upgrade. This includes modifications to standard themes, that will be overwritten during an upgrade.
Изменения, внесенные в исходный код, такие как установка вспомогательного модуля (не стандартного модуля) или редактирование на сайте php-файла могут не обновиться. Сюда же включаются модификации стандартных тем, которые будут переписаны в процессе обновления.


For those using cpanel, you can use [http://ic.eflclasses.org/tutorials/howtoupgrademoodlewithcpanel.swf this tutorial]. It is a bit rough around the edges and is a little dated, but you should get the idea.
Для использования cpanel можно воспользоваться ссылкой [http://ic.eflclasses.org/tutorials/howtoupgrademoodlewithcpanel.swf this tutorial]. Несмотря на некоторые неровности по краям и небольшую устарелость, идея должна быть ясна.  


__TOC__


__TOC__
Обновляйте версию Moodle по следующим шагам: 


When upgrading a Moodle installation you should follow these steps:
==Проверка системных требований==


==Check the requirements==
Ознакомтесь с инструкцией по установке и документацией на новую версию. Проверьте системные требования для версии, которую вы хотите обновить на ''Administration > Server > [[Environment]]''.
Spend some time re-reading the [[Installing Moodle | installation documentation]] and documentation for the new version. Check the system requirements for the target version you want to upgrade-to in ''Administration > Server > [[Environment]]''.


== Backup important data ==
== Резервирование важных данных==


Although it is not strictly necessary, it is always a good idea to make a backup of any production system before a major upgrade, just in case you need to revert back to the older version for some reason. In fact, it's a good idea to automate your server to backup your Moodle installation daily, so that you can skip this step.
Всегда полезно, хотя и не строго обязательно, делать резервную копию любой системы перед ее серьезным обновлением на случай, если придется вернуться к старой версии. Вообще, очень практично настроить Ваш сервер для ежедневного обновления версии Moodle и просто пропустить этот шаг.


There are three areas that need backing up:
Рассмотрим три области, нуждающиеся в резервировании:


=== 1. The Moodle software directory itself ===
=== 1. Собственно программная директория Moodle===


Make a separate copy of these files before the upgrade, so that you can retrieve your config.php and any modules you have added like themes, languages etc
Сделайте отдельную копию этих файлов перед обновлением, что позволит восстановить файл config.php и любые модули, которые были добавлены как темы, языки и т. д.


=== 2. Your data directory ===
=== 2. Ваша папка данных  ===


This is where uploaded content resides (such as course resources and student assignments) so it is very important to have a backup of these files anyway. Sometimes upgrades may move or rename directories within your data directory.
Именно сдесь находятся загружаемые данные (такие как ресурсы курса и студенческие задания), так что очень важно иметь резервную копию этих файлов в любом случае. Иногда при обновлении некоторые папки в Вашей директории данных могут исчезнуть или получить другие имена.


=== 3. Your database ===
=== 3. Ваша база данных ===


Most Moodle upgrades will alter the database tables, adding or changing fields. Each database has different ways to backup. One way of backing up a MySQL database is to 'dump' it to a single SQL file. The following example shows Unix commands to dump the database called "moodle":
Большинство обновлений Moodle изменяют таблицы баз данных, добавляя или изменяя поля. Существую разные способы резервирования для каждой базы данных. Один из способов резервирования базу данных MySQL состоит в "выгрузке" ее в один SQL-файл. Приведенный ниже пример иллюстрирует Unix команды для загрузки в файл базы данных под названием "moodle":


  mysqldump -u username -p -C -Q -e -a moodle > moodle-backup-2007-04-01.sql
  mysqldump -u username -p -C -Q -e -a moodle > moodle-backup-2007-04-01.sql
(The "-a" switch is deprecated and should be replaced by "--create-options")
(Ключ "-a" не желателен и должен быть заменен на "--create-options")


Substitute your database user account for username. The -p flag will prompt you for the password for the username specified by -u.
Замените учетную запись в базе данных на имя пользователя. Флаг -p указывает на пароль для пользователя под флагом -u.


If your database host is different from the host you want to execute the backup command (usually the web server), you have to specify it with the -h option to mysqldump:
Если хост базы данных отличается от хоста, на котором Вы хотите выполнить команду резервирования (обычно это web-сервер)нужно при выполнении дампа MySQL указать его с опцией -h:


  mysqldump -u username -p -h databasehost -C -Q -e -a moodle > moodle-backup-2007-04-01.sql  
  mysqldump -u username -p -h databasehost -C -Q -e -a moodle > moodle-backup-2007-04-01.sql  


You can also use the "Export" feature in Moodle's optional "MySQL Admin" web interface to do the same thing on all platforms. In Moodle v1.9 and greater, this is located in '''Site Administration''' -> '''Server''' -> '''Database'''. This interface can also be downloaded from http://download.moodle.org/modules/integrations.php. It is an integration of PHPMyAdmin for the Moodle administration interface.
Вы также модете воспользоваться функцией экспорта "Export" в опции web-интерфейса Moodle "MySQL Admin" для выполнения этой же операции на любой платформе. В версии Moodle v1.9 и выше эта опция находится в меню '''Site Administration''' -> '''Server''' -> '''Database'''. Этот интерфейс можно также загрузить со страницы http://download.moodle.org/modules/integrations.php. Это компоновка PHPMyAdmin с интерфейсом администратора Moodle.


==== SQL dump caveats ====
==== Замечания перед дампом SQL ====


* Please note that there are a '''LOT''' of options possible for mysqldump. Please talk with your Systems Administrator (if you have one) or similar to see if there are site-specific flags you should use for your SQL dump.
* Пожалуйста, учтите, что для дампа SQL mysqldump существует множество опций. Необходимо проконсультироваться с Вашим системным администратором (если такой человек имеется) или другим специалистом чтобы выяснить, нет ли на сайте специальных флагов, которые нужно использовать для дампа SQL.
** For example, if your local installation is running MySQL 5.2 and you are moving to a system running MySQL 5.0 or 4.1, you really ought to use the "--compat=mysql40" flag. (This is not too uncommon of a situation given the nature of ISP hosting as compared to local user Moodle setups)
** Например, если Вы с собственной MySQL 5.2 переходите к системе, использующей MySQL 5.0 или 4.1, Вам обязательно нужно использовать флаг "--compat=mysql40". (Это не так уж нехарактерно для ситуаций, которые раскрывают природу ISP-хостинга в сравнении с локальной пользовательской установкой Moodle)
* This seems obvious, but should be said outright: These instructions only work for dumping from MySQL! Postgresql, Oracle, and other database servers have different tools to dump databases.
* Несмотря на всю очевидность, нужно четко понимать: эти инструкции подходят только для дампа из MYSQL! Postgresql, Oracle и другие серверы баз данных имеют другие средства для дампа баз данных.
* Given the example mysql import lines, above, you really should use the --no-create-db flag. If your database locally is named something differently from the migration site, not including this flag could cause problems.
* Для приведенного выше примера с командами импорта mysql, Вам нужно использовать флаг --no-create-db. Если Ваша база данных локально названа не так, как на сайте перемещения, отсутствие этого флага приведет к возникновению проблем.


== Install the new Moodle software ==
== Установка нового программного обеспечения Moodle ==


=== Using a downloaded archive ===
=== Использование загружаемого архива ===


@Do not overwrite an old installation unless you know what you are doing ... sometimes old files can cause problems in new installations. The best way is to rename the current Moodle directory to something else, then unpack the new Moodle archive into the old location.
@Не ставте новую версию поверх старой если вы не уверены, что делаете правильно... некоторые старые файлы могут вызвать сбои в работе новой версии. Лучше всего переименовать текущую директорию Moodle, затем распаковать архив новой версии Moodle по старому адресу.  


  Linux
  Linux
Line 59: Line 59:
  tar xvzf moodle-1.1.tgz
  tar xvzf moodle-1.1.tgz


Next, copy across your config.php, any other plugins such as custom themes, and your .htaccess file if you created one:
Затем скопируйте файл config.php, любые другие плагины как например пользовательские темы, и Ваш .htaccess файл, если Вы его создавали:


  cp moodle.backup/config.php moodle
  cp moodle.backup/config.php moodle
  cp -pr moodle.backup/theme/mytheme moodle/theme/mytheme
  cp -pr moodle.backup/theme/mytheme moodle/theme/mytheme


Don't forget to
И не забудьте


sudo chown www-data moodle/config.php
sudo chown www-data moodle/config.php


if necessary.
если нужно.


where www-data is whatever user the Apache user is on your system. This is often 'apache' or 'www'.
Где www-data - какой пользователь Apache стоит на Вашей системе. Это обычно 'apache' or 'www'.
You can find out by doing 'ls -l' in your /var/www/moodle folder (or wherever your moodle site is)
Это можно выяснить с помощью 'ls -l' в Вашей директории /var/www/moodle (или там, где находится Ваш Moodle сайт), посмотрев "владельца" и группу.
and then looking at the owner and group.


so you may see something like
Так что можно увидеть что-то вроде


ls -l
ls -l
Line 84: Line 83:
...lots more lines...
...lots more lines...


so the owner is apache and the group is system.  
таким образом здесь "владельц" - apache, а группа системная.


To replicate this on your new system you can do  'chown apache:system config.php'  
Для того чтобы повторить это на новой системе можно записать 'chown apache:system config.php'  


or to do a whole group do
или для всей группы


chown apache:system ./*
chown apache:system ./*


and recursively
и реккурентно


chown -R apache:system ./*
chown -R apache:system ./*


=== Using CVS ===
=== Используя CVS ===


You can use CVS for updating or upgrading your Moodle.
Вы можете использовать CVS для обновления или установки новой версии Moodle. Для этого в первую очередь выполните CVS проверку в Вашей (пустой) корневой директории Moodle.
First you need to do a CVS checkout in your (empty) Moodle root directory.


You can use any of our [[CVS_for_Administrators#CVS_Servers|CVS Mirror servers]]. Just replace '''SERVER.cvs.moodle.org''' in the instructions below with the name of the mirror server you chose!.
Вы можете воспользоваться любой из наших [[CVS_for_Administrators#CVS_Servers|CVS Mirror servers]]. Просто замените '''SERVER.cvs.moodle.org''' в указанных ниже командах на имя зеркального сервера, котолрый вы выбрали!.


'''For Linux servers'''
'''Для серверов Linux'''


To do a CVS checkout of Moodle, you first have to logon to the Moodle CVS server.
Для выполнения CVS проверки Moodle, прежде всего нужно зарегестрироваться на CVS сервере Moodle.


   <nowiki>cvs -d:pserver:anonymous@SERVER.cvs.moodle.org:/cvsroot/moodle login</nowiki>
   <nowiki>cvs -d:pserver:anonymous@SERVER.cvs.moodle.org:/cvsroot/moodle login</nowiki>
   No password for anonymous, so just hit the Enter button.
   Без пароля для анонимности, так что просто кликните на Enter.


Go to the directory where you want the Moodle root to come and type
Перейдите к директории, где Вы собираетесь держать корневую папку Moodle


   <nowiki>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@SERVER.cvs.moodle.org:/cvsroot/moodle co -r MOODLE_18_STABLE moodle</nowiki>  
   <nowiki>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@SERVER.cvs.moodle.org:/cvsroot/moodle co -r MOODLE_18_STABLE moodle</nowiki>  
   (where MOODLE_18_STABLE is the desired version)
   (where MOODLE_18_STABLE is the desired version)


To update, just go into the Moodle root directory and update to the new files:
Для обновления просто перейдите в корневую папку Moodle и обновите файлы:


   cvs update -dP
   cvs update -dP
To update to a new version type in the following and change 18 to whatever newest version upgrade number is
Для обновления на новую версию наберите следующую команду и замените 18 на номер самой новой версии
   cvs -Q update -dP -r MOODLE_18_STABLE
   cvs -Q update -dP -r MOODLE_18_STABLE


Make sure you use the "d" parameter to create new directories if necessary, and the "P" parameter to prune empty directories.
Убедитесь, что Вы используете "d" параметр для создания в случае необходимости новых директорий, и "P" параметр для удаления пустых папок.


'''For Windows servers'''
'''Для серверов Windows'''


You can use Tortoise CVS to do the initial checkout and the updates.
Для выполнения начальной проверки и обновления можно использовать Tortoise CVS.


If you have been editing Moodle files, watch the messages very closely for possible conflicts. All your customised themes and non-standard plugins will be untouched.
Если Вы редактируете файлы Moodle, внимательно следите за сообщениями о возможных сбоях. Все Ваши пользовательские темы и нестандартные плагины останутся нетронутыми.


Don't forget to visit the admin page after the CVS update process has completed.
Не забудьте зайти на страницу администратора после завершения CVS обновления.


== Finishing the upgrade ==
== Завершение обновления ==


The last step is to trigger the upgrade processes within Moodle.
Последний шаг -  инициализация обновлений внутри Moodle.


To do this just visit the admin page of your installation e.g. ''<nowiki>http://example.com/moodle/admin</nowiki>''
Для этого зайдите на страницу администратора Ваших установок, например ''<nowiki>http://example.com/moodle/admin</nowiki>''


It doesn't matter if you are logged in as admin or not. If you are upgrading from some older versions you would not be able to login before the upgrade anyway.
Не важно, зарегестрированы Вы как администратор или нет. Если Вы обновляете какую-то старую версию, Вы в любом случае не сможете зарегестрироваться до обновления.  


Moodle will automatically detect the new version and perform all the database or filesystem upgrades that are necessary. If there is anything it can't do itself (very rare) then you will see messages telling you what you need to do.
Moodle автоматически определит новую версию и выполнит все необходимые обновления базы данных или файловой системы. Если какие-то операции система не сможет сделать самостоятельно (что случается крайне редко), Вы увидите соответствующие сообщения с указанием Ваших действий.


Assuming all goes well (no error messages) then you can start using your new version of Moodle and enjoy the new features!
Если все прошло хорошо (нет сообщений об ошибках), то можно начинать пользоваться новой версией Moodle и получать удовольствие от новых возможностей!


Please note that if you are running a large scale of moodle site (e.g. have more tha 10,000+ courses and 40,000+ users), make sure that you do your own performance profiling testing before you upgrade to Moodle 1.8.x, as there are still quite a few outstanding (unresolved) performance issues in 1.8.x for large user base installations.
Имейте пожалуйста в виду, что если Вы используете крупномасштабный сайт Moodle (например, более 10 тысяч курсов и 40 тысяч пользователей), то нужно убедиться, перед тем как обновиться на Moodle 1.8.x, что Вы выполняете свое собственное профилирующее тестирование, так как для установки крупной пользовательской базы в версии 1.8.x имеется все еще всего несколько свободных тематик.


== Verify the upgrade (optional) ==
== Проверка обновления (необязательно) ==


If you wish to confirm that the database definitions in the upgraded database match the definitions of a new, clean install (which they should) you might like to look at [[Verify Database Schema]].
Если Вы хотите убедиться, что описание базы данных в обновленной базе совпадает с описанием новой, чистой установки (как должно быть), можно открыть [[Verify Database Schema]].


==Upgrading more than one version==
==Обновление нескольких версий==


In general, it is recommended to upgrade via each version of Moodle, for example 1.7 -> 1.8 -> 1.9. An exception to this is when upgrading from 1.5 or 1.6, when it is recommended that 1.7 is skipped, in other words upgrade 1.5 -> 1.6 -> 1.8 -> 1.9. (The main reason for this recommendation is that the default roles settings obtained when upgrading to 1.7 are not ideal for 1.8 onwards.)
В общем случае, рекомендуется выполнять обновление последовательно от версии к версии Moodle, например 1.7 -> 1.8 -> 1.9. Исключение составляет обновление версии 1.5 на 1.6, когда рекомендуется пропустить версию 1.7, то есть обновлять 1.5 -> 1.6 -> 1.8 -> 1.9. (Главная причина этой рекомендации заключается в том, что установки по умолчанию, определяемые обновлением к верии 1.7, не идеальны в дальнейшем для версии 1.8.)


==See also==
==Смотреть также==


*[[Installing Moodle]]
*[[Installing Moodle]]
Line 174: Line 172:
[[Category:Installation]]
[[Category:Installation]]


 
[[ru:Обновление]]
[[es:Actualización de moodle]]
[[es:Actualización de moodle]]
[[fr:Mise à jour]]
[[fr:Mise à jour]]

Revision as of 20:10, 14 March 2009

Система Moodle позволяет обновление от версии к версии. Пожалуйста, для более подробного ознакомления с обновляемой версией перейдите по ссылкам Upgrading to Moodle 1.6, Upgrading to Moodle 1.8 или Upgrading to Moodle 1.9.

Изменения, внесенные в исходный код, такие как установка вспомогательного модуля (не стандартного модуля) или редактирование на сайте php-файла могут не обновиться. Сюда же включаются модификации стандартных тем, которые будут переписаны в процессе обновления.

Для использования cpanel можно воспользоваться ссылкой this tutorial. Несмотря на некоторые неровности по краям и небольшую устарелость, идея должна быть ясна.

Обновляйте версию Moodle по следующим шагам:

Проверка системных требований

Ознакомтесь с инструкцией по установке и документацией на новую версию. Проверьте системные требования для версии, которую вы хотите обновить на Administration > Server > Environment.

Резервирование важных данных

Всегда полезно, хотя и не строго обязательно, делать резервную копию любой системы перед ее серьезным обновлением на случай, если придется вернуться к старой версии. Вообще, очень практично настроить Ваш сервер для ежедневного обновления версии Moodle и просто пропустить этот шаг.

Рассмотрим три области, нуждающиеся в резервировании:

1. Собственно программная директория Moodle

Сделайте отдельную копию этих файлов перед обновлением, что позволит восстановить файл config.php и любые модули, которые были добавлены как темы, языки и т. д.

2. Ваша папка данных

Именно сдесь находятся загружаемые данные (такие как ресурсы курса и студенческие задания), так что очень важно иметь резервную копию этих файлов в любом случае. Иногда при обновлении некоторые папки в Вашей директории данных могут исчезнуть или получить другие имена.

3. Ваша база данных

Большинство обновлений Moodle изменяют таблицы баз данных, добавляя или изменяя поля. Существую разные способы резервирования для каждой базы данных. Один из способов резервирования базу данных MySQL состоит в "выгрузке" ее в один SQL-файл. Приведенный ниже пример иллюстрирует Unix команды для загрузки в файл базы данных под названием "moodle":

mysqldump -u username -p -C -Q -e -a moodle > moodle-backup-2007-04-01.sql

(Ключ "-a" не желателен и должен быть заменен на "--create-options")

Замените учетную запись в базе данных на имя пользователя. Флаг -p указывает на пароль для пользователя под флагом -u.

Если хост базы данных отличается от хоста, на котором Вы хотите выполнить команду резервирования (обычно это web-сервер)нужно при выполнении дампа MySQL указать его с опцией -h:

mysqldump -u username -p -h databasehost -C -Q -e -a moodle > moodle-backup-2007-04-01.sql 

Вы также модете воспользоваться функцией экспорта "Export" в опции web-интерфейса Moodle "MySQL Admin" для выполнения этой же операции на любой платформе. В версии Moodle v1.9 и выше эта опция находится в меню Site Administration -> Server -> Database. Этот интерфейс можно также загрузить со страницы http://download.moodle.org/modules/integrations.php. Это компоновка PHPMyAdmin с интерфейсом администратора Moodle.

Замечания перед дампом SQL

  • Пожалуйста, учтите, что для дампа SQL mysqldump существует множество опций. Необходимо проконсультироваться с Вашим системным администратором (если такой человек имеется) или другим специалистом чтобы выяснить, нет ли на сайте специальных флагов, которые нужно использовать для дампа SQL.
    • Например, если Вы с собственной MySQL 5.2 переходите к системе, использующей MySQL 5.0 или 4.1, Вам обязательно нужно использовать флаг "--compat=mysql40". (Это не так уж нехарактерно для ситуаций, которые раскрывают природу ISP-хостинга в сравнении с локальной пользовательской установкой Moodle)
  • Несмотря на всю очевидность, нужно четко понимать: эти инструкции подходят только для дампа из MYSQL! Postgresql, Oracle и другие серверы баз данных имеют другие средства для дампа баз данных.
  • Для приведенного выше примера с командами импорта mysql, Вам нужно использовать флаг --no-create-db. Если Ваша база данных локально названа не так, как на сайте перемещения, отсутствие этого флага приведет к возникновению проблем.

Установка нового программного обеспечения Moodle

Использование загружаемого архива

@Не ставте новую версию поверх старой если вы не уверены, что делаете правильно... некоторые старые файлы могут вызвать сбои в работе новой версии. Лучше всего переименовать текущую директорию Moodle, затем распаковать архив новой версии Moodle по старому адресу.

Linux
mv moodle moodle.backup
tar xvzf moodle-1.1.tgz

Затем скопируйте файл config.php, любые другие плагины как например пользовательские темы, и Ваш .htaccess файл, если Вы его создавали:

cp moodle.backup/config.php moodle
cp -pr moodle.backup/theme/mytheme moodle/theme/mytheme

И не забудьте

sudo chown www-data moodle/config.php

если нужно.

Где www-data - какой пользователь Apache стоит на Вашей системе. Это обычно 'apache' or 'www'. Это можно выяснить с помощью 'ls -l' в Вашей директории /var/www/moodle (или там, где находится Ваш Moodle сайт), посмотрев "владельца" и группу.

Так что можно увидеть что-то вроде

ls -l

...lots of lines...

-rw-r--r-- 1 apache system 784 Jun 28 2007 config.php

...lots more lines...

таким образом здесь "владельц" - apache, а группа системная.

Для того чтобы повторить это на новой системе можно записать 'chown apache:system config.php'

или для всей группы

chown apache:system ./*

и реккурентно

chown -R apache:system ./*

Используя CVS

Вы можете использовать CVS для обновления или установки новой версии Moodle. Для этого в первую очередь выполните CVS проверку в Вашей (пустой) корневой директории Moodle.

Вы можете воспользоваться любой из наших CVS Mirror servers. Просто замените SERVER.cvs.moodle.org в указанных ниже командах на имя зеркального сервера, котолрый вы выбрали!.

Для серверов Linux

Для выполнения CVS проверки Moodle, прежде всего нужно зарегестрироваться на CVS сервере Moodle.

 cvs -d:pserver:anonymous@SERVER.cvs.moodle.org:/cvsroot/moodle login
 Без пароля для анонимности, так что просто кликните на Enter.

Перейдите к директории, где Вы собираетесь держать корневую папку Moodle

 cvs -z3 -d:pserver:anonymous@SERVER.cvs.moodle.org:/cvsroot/moodle co -r MOODLE_18_STABLE moodle 
 (where MOODLE_18_STABLE is the desired version)

Для обновления просто перейдите в корневую папку Moodle и обновите файлы:

 cvs update -dP

Для обновления на новую версию наберите следующую команду и замените 18 на номер самой новой версии

 cvs -Q update -dP -r MOODLE_18_STABLE

Убедитесь, что Вы используете "d" параметр для создания в случае необходимости новых директорий, и "P" параметр для удаления пустых папок.

Для серверов Windows

Для выполнения начальной проверки и обновления можно использовать Tortoise CVS.

Если Вы редактируете файлы Moodle, внимательно следите за сообщениями о возможных сбоях. Все Ваши пользовательские темы и нестандартные плагины останутся нетронутыми.

Не забудьте зайти на страницу администратора после завершения CVS обновления.

Завершение обновления

Последний шаг - инициализация обновлений внутри Moodle.

Для этого зайдите на страницу администратора Ваших установок, например http://example.com/moodle/admin

Не важно, зарегестрированы Вы как администратор или нет. Если Вы обновляете какую-то старую версию, Вы в любом случае не сможете зарегестрироваться до обновления.

Moodle автоматически определит новую версию и выполнит все необходимые обновления базы данных или файловой системы. Если какие-то операции система не сможет сделать самостоятельно (что случается крайне редко), Вы увидите соответствующие сообщения с указанием Ваших действий.

Если все прошло хорошо (нет сообщений об ошибках), то можно начинать пользоваться новой версией Moodle и получать удовольствие от новых возможностей!

Имейте пожалуйста в виду, что если Вы используете крупномасштабный сайт Moodle (например, более 10 тысяч курсов и 40 тысяч пользователей), то нужно убедиться, перед тем как обновиться на Moodle 1.8.x, что Вы выполняете свое собственное профилирующее тестирование, так как для установки крупной пользовательской базы в версии 1.8.x имеется все еще всего несколько свободных тематик.

Проверка обновления (необязательно)

Если Вы хотите убедиться, что описание базы данных в обновленной базе совпадает с описанием новой, чистой установки (как должно быть), можно открыть Verify Database Schema.

Обновление нескольких версий

В общем случае, рекомендуется выполнять обновление последовательно от версии к версии Moodle, например 1.7 -> 1.8 -> 1.9. Исключение составляет обновление версии 1.5 на 1.6, когда рекомендуется пропустить версию 1.7, то есть обновлять 1.5 -> 1.6 -> 1.8 -> 1.9. (Главная причина этой рекомендации заключается в том, что установки по умолчанию, определяемые обновлением к верии 1.7, не идеальны в дальнейшем для версии 1.8.)

Смотреть также

Using Moodle forum discussions: