Aktualisierung von Moodle: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MoodleDocs
Wechseln zu:Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(59 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Installation}}
{{Installation}}
Dieser Artikel beschreibt, wie Sie Moodle aktualisieren. Eine Übersicht über die einzelnen Schritte finden Sie unter [[Aktualisierung in Kürze]].
Dieser Artikel beschreibt, wie Sie Moodle aktualisieren. Eine Übersicht über die einzelnen Schritte finden Sie unter [[Aktualisierung in Kürze]].


==Voraussetzungen prüfen==
==Voraussetzungen prüfen==
Prüfen Sie die Systemanforderungen für die Moodle-Version 2.8 unter Block ''[[Einstellungen-Block|Einstellungen]] > Website-Administration > Server > [[Serverinformationen]]''.
Prüfen Sie die Systemanforderungen für die aktuellste Moodle-Version 3.6 unter Block ''[[Einstellungen-Block|Einstellungen]] > Website-Administration > Server > [[Serverinformationen]]''. In den  [https://docs.moodle.org/dev/Moodle_3.6_release_notes Release Notes] in der Entwicklerdokumentation (englisch) steht, welche Voraussetzungen der [https://docs.moodle.org/dev/Moodle_3.6_release_notes#Server_requirements Server] und der [https://docs.moodle.org/dev/Moodle_3.6_release_notes#Client_requirements Client] erfüllen muss.


'''Hinweis''': Beachten Sie, dass Sie nur von Moodle 2.2. oder neueren Versionen auf Moodle 2.8 aktualisieren können. Wenn Ihr Moodle älter ist als 2.2, dann müssen Sie erst auf [https://docs.moodle.org/22/Auf_Moodle_2.2_aktualisieren Moodle 2.2. aktualisieren].
'''Hinweise''':  
*Beachten Sie, dass Sie nur von Moodle 3.1 oder neueren Versionen auf die aktuelleste Moodle-Version 3.6 aktualisieren können. Wenn Ihr Moodle älter ist, dann müssen Sie erst auf [https://docs.moodle.org/31/de/Auf_Moodle_3.1_aktualisieren Moodle 3.1 aktualisieren].


==Before upgrading==
==Bevor Sie Ihr Produktivsystem aktualisieren==
'''Wir empfehlen Ihnen dringend, die Aktualisierung auf einer Kopie Ihres Produktivsystems zu testen, um sicherzustellen, dass alles wie gewünscht funktioniert.'''


'''We advise that you test the upgrade first on a COPY of your production site, to make sure it works as you expect.'''
Nutzen Sie bei Bedarf einen [[Aktualisierungsschlüssel]] für Ihre Moodle-Site.


== Backup important data ==
==Wichtige Daten sichern==
Detaillierte Informationen dazu finden Sie im Artikel [[Sicherung der Moodle-Installation|Sicherungen]].


There are three areas that should be backed up before any upgrade:
Im wesentlichen müssen Sie drei Bereiche sichern:
#Moodle software (For example, everything in server/htdocs/moodle)
#Moodle Software (PHP-Skripte von Moodle)
#Moodle uploaded files (For example, server/moodledata)
#[[Moodle-Datenverzeichnis]]
#Moodle database (For example, your Postgres or MySQL database dump)
#[[Moodle-Datenbank]]


See [[Site backup]] for more specific information.
Erfahrene Administrator/innen wissen, dass es bei größeren Aktualisierungen immer wichtig ist, diese Daten zu sichern. Generell ist es eine gute Idee, diese Daten täglich automatisch zu sichern. Wenn Sie eine Standardinstallation von Moodle betreiben (ohne zusätzliche Plugins, ohne eigene Codeanpassungen), dann läuft die Aktualisierung normalerweise reibungslos durch.


==Put your site into maintenance mode==
'''Tipp''': Prüfen Sie auch, ob Sie Ihre Sicherungen wiederherstellen können, sonst nützen sie nichts!
Before you begin upgrading your site, you should make sure cron is not running and put it into [[Maintenance_mode | maintenance mode]] to stop any non-admin users from logging in.


== Check for plugin updates ==
==Prüfen Sie, ob es Aktualisierungen für Ihre Plugins gibt==
Wenn Sie die [[Automatische Aktualisierungen|Automatische Aktualisierung]] aktiviert haben, dann können Sie die installierten Plugins automatisch während der Aktualisierung von Moodle aktualisieren. Prüfen Sie auf der Seite ''[[Einstellungen-Block|Einstellungen]] > Website-Administration > Plugins > Übersicht'', ob Aktualisierungen vorhanden sind.


If you have [[Automatic updates deployment]] enabled, you will be able to update installed plugins automatically during the upgrade. Just make sure you check for available updates (via the button for it) at the Plugins check screen.
Wenn Sie Plugins manuell aktualisieren, dann ist es ein guter Zeitpunkt zu prüfen, ob es eine aktuelle Version 3.0 für die Plugins gibt, die Sie früher auf Ihrer Moodle-Site installiert haben. Wenn das der Fall ist, laden Sie diese neue(n) Plugin-Version(en) herunter, kopieren Sie sie an die richtige Stelle im Moodle-Code-Verzeichnis (siehe [[Plugins installieren]]).  


If you are updating plugins manually, it is a good moment now to check in the [http://moodle.org/plugins Moodle Plugins directory] whether there is a 2.8 version available for any plugins (including themes) that you have previously installed on your site. If so, download the plugin package. In the next step, you will copy it to the appropriate location in your Moodle code (see [[Installing plugins]]).
Die Aktualisierung des Plugins erfolgt dann im Verlauf der Aktualisierung von Moodle.


The upgrade of the plugin will then happen as part of the Moodle upgrade process.
Wenn ein veraltetes Plugin den Abbruch der Aktualisierung verursacht, dann löschen Sie den entsprechenden Code direkt auf dem Moodle-Server, anstatt das Plugin in Moodle zu deinstallieren.


If an out-of-date plugin causes your upgrade to fail, you can usually delete the plugin code rather than uninstalling it from within Moodle so that the data associated with it is not deleted.
==Wartungsmodus aktivieren==
Bevor Sie mit der Aktualisierung beginnen, schalten Sie die Moodle-Site in den [[Wartungsmodus]], um zu verhindern, dass sich Nutzer/innen anmelden.


== Install the new Moodle software ==
== Neue Moodle-Version installieren ==
You can fetch the current (2.8) version of the software through
Laden Sie sich das aktuelle Moodle Paket 3.0 von[http://download.moodle.org] herunter oder verwenden Sie den Befehl


wget http://sourceforge.net/projects/moodle/files/Moodle/stable28/moodle-latest-28.tgz
    wget http://sourceforge.net/projects/moodle/files/Moodle/stable30/moodle-latest-30.tgz


=== Standard install package ===
=== Standardpaket verwenden ===
* Benennen Sie das alte Moodle-Verzeichnis um (z.B. ''/moodle'' -> ''/moodleold'').
* Entpacken Sie den neuen Code und kopieren Sie ihn in das Verzeichnis, in dem die alten Moodle-Skripte vorher lagen (z.B. ''/moodle'').
* Kopieren Sie Ihre alte [[Moodle-Konfigurationsdatei]] ''config.php'' zurück ins Moodle-Verzeichnis (z.B. ''/moodle'').
* Wenn Sie zusätzliche Plugins installiert hatten, laden Sie die entsprechenden neuen Versionen herunter und entpacken Sie diese in den passenden Verzeichnissen (siehe [[Plugins installieren]]). Stellen Sie sicher, dass die Versionen der Plugins zur neuen Moodle-Version passen.
* Kopieren Sie Ihr [[Moodle-Datenverzeichnis]].


# Move your old Moodle software program files to another location. ''Do NOT copy new files over the old files.''
Unter Linux würden diese Schritte so aussehen:
# Unzip or unpack the upgrade file so that all the new Moodle software program files are in the location the old files used to be in on the server. Moodle will adjust SQL and moodledata if it needs to in the upgrade.
 
# Copy your old [[Configuration file|config.php file]] back to the new Moodle directory.
Moodle-Verzeichnis umbenennen und neuen Code entpacken:
# As mentioned above, if you had installed any plugins on your site you should add them to the new code tree now. It is important to check that you get the correct version for your new version of Moodle. Be particularly careful that you do not overwrite any code in the new version of Moodle.
    mv moodle moodle.backup
# Dont forget to also copy over your moodledata folder / directory.  If you don't you will get a "fatal error $cfg- dataroot is not configured properly".
    tar xvzf moodle-3.0.tgz
Alte Moodle-Konfigurationsdatei kopieren und zusätzliche Plugins kopieren:
    cp moodle.backup/config.php moodle
    cp -pr moodle.backup/theme/mytheme moodle/theme/mytheme
    cp -pr moodle.backup/mod/mymod moodle/mod/mymod


====Linux====
Die Moodle-Konfigurationsdatei für den Webserver lesbar machen. Idealerweise sollten diese Dateien für den Webserver nicht schreibbar sein:
mv moodle moodle.backup
    chown -R www-data:www-data moodle (Linux debian - ändern Sie bei Bedarf den Webserver-Nutzer entsprechend Ihrer Linux-Distribution)
tar xvzf moodle-2.8.tgz
    chmod -R 755 moodle  


Next, copy across your config.php, any custom plugins, and your .htaccess file if you created one ('''check that custom plugins are the correct version for your new Moodle first'''):
Wenn Sie Cron verwenden, stellen Sie sicher, dass das Cron-Skript ausführbar ist und der richtige PHP-Befehl verwendet wird:
    chmod 740 admin/cli/cron.php (einige Linux-Distributionen benötigen chmod 750 oder chmod 755)


cp moodle.backup/config.php moodle
Den richtigen PHP-Befehl finden Sie in der 1. Zeile des Cron-Skripts, etwa:
cp -pr moodle.backup/theme/mytheme moodle/theme/mytheme
    /usr/local/bin/php oder /usr/local/bin/php5.3
cp -pr moodle.backup/mod/mymod moodle/mod/mymod


Don't forget to make moodle/config.php (and the rest of the source code) readable by your www server. Ideally the files should not be writeable by your server.
=== Git verwenden===


If you use cron, take care that cron.php is executeable and uses the correct php command:
Sie können auch das [[Git für Administratoren|Git]] verwenden, um Moodle zu aktualisieren.  
chmod 740 admin/cli/cron.php (some configurations need chmod 750 or chmod 755)
copy the first line from cron.php (if it looks like '#!/usr/local/bin/php' or '#!/usr/local/bin/php5.3', no need to copy '<?php')
 
if necessary.
 
=== Using Git ===
 
You can use Git for updating or upgrading your Moodle. See [[Git for Administrators]] for details.
 
===Command line upgrade===


On Linux servers, Moodle 2.8 supports running the [[CLI|upgrade from the command line]], rather than through a web browser. This is likely to be more reliable, particularly for large sites.
===Aktualisierung von Kommandozeile===


== Finishing the upgrade ==
Sie können Moodle auch [[Administration über Kommandozeile|von der Kommandozeile aktualisieren]]. Diese Variante funktioniert insbesondere für große Moodle-Installationen zuverlässiger als die Aktualisierung über den Webbrowser.


The last step is to trigger the upgrade processes within Moodle.  
==Aktualisierung abschließen==
Jetzt müssen Sie noch den eignetlichen Aktualisierungsprozess in Moodle anstoßen. Gehen Sie dazu auf die Seite ''[[Einstellungen-Block|Einstellungen]] > Website-Administration > Mitteilungen''.


To do this just go to ''Administration > Site administration > Notifications''.
Moodle erkennt automatisch, dass eine neuere Version auf den Server hochgeladen wurde und startet die Aktualisierung der [[Moodle-Datenbank]] und des [[Moodle-Datenverzeichnis]]ses. Wenn irgendetwas nicht automatisch aktualisiert werden kann, sehen Sie entsprechende Hinweise und Anleitungen, was Sie tun sollen.


Moodle will automatically detect the new version and perform all the SQL database or file system upgrades that are necessary. If there is anything it can't do itself (very rare) then you will see messages telling you what you need to do.
Wenn alles erfolgreich und ohne Fehlermeldungen durchläuft, dann können Sie mit Ihrer neuen Moodle-Version sofort loslegen!


Assuming all goes well (no error messages) then you can start using your new version of Moodle and enjoy the new features!
'''Hinweis''': Wenn Sie mit mehreren Servern arbeiten, dann sollten Sie nach der Aktualisierung auf allen Servern den Cache löschen: Klicken Sie dazu im Block  ''[[Einstellungen-Block|Einstellungen]] > Website-Administration > Entwicklung > Cache löschen''.
 
Note: If you are running multiple servers then you should purge all caches manually (via ''Administration > Site administration > Development > Purge all caches'') after completing the upgrade on all servers.


===Fatal error: Maximum execution time of 30 seconds exceeded...===
===Fatal error: Maximum execution time of 30 seconds exceeded...===
Wenn Sie neben dem englischen Sprachpaket weitere Sprachpakete verwenden, dann kann dieser Fehler auftreten, weil die Aktualisierung des Sprachpakets zu lange dauert. In diesem Fall erhöhen Sie inder PHP-Konfigurationsdatei ''php.ini'' den Wert <pre>max_execution_time = 160</pre>. Dann haben die Moodle-Skripte genügend Zeit, die Sprachpakete zu aktualisieren.
Alternativ können Sie Ihre Moodle-Site vor der Aktualisierung auf englisch umstellen und danach wieder auf die gewünschte Sprache zurückstellen. Siehe dieser Diskussionsbeitrag auf moodle.org: https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=119598.


If your server uses a main language other than English, you may encounter a 'Fatal error: Maximum execution time of 30 seconds exceeded' when you try to upgrade it. You can increase max_execution_time = 160 on php.ini to allow the scripts enough time to process the language update. Otherwise, you can switch to English as the default language before doing the upgrade and back to your original language after a succcessful upgrade. See the forum discussion at https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=119598.
==Nach der Aktualisierung==
 
Die Moodle-Konfigurationsdatei ''config.php'' sollte gut funktionieren. Wenn Sie sich jedoch die mitgelieferte Konfigurationsdatei ''config-dist.php'' ansehen, dann finden Sie dort weitere/andere Optionen (z.B. Datenbanktreiber und -einstellungen). Es ist eine gute Idee, die neuen Werte aus der ''config-dist.php'' in Ihre ''config.php'' zu übernehmen.
==After upgrading==
 
The config.php file from your installation should work fine but if you take a look at config-dist.php that came with Moodle 2.8 there are more/different options available (e.g. database drivers and settings). It's a good idea to map your old config.php settings to a new one based on the 2.8 config-dist.php.


===Cron===
===Cron===
Das Cron-Skript wurde vollständig überarbeitet (siehe MDL-25499) und unterstützt jetzt sowohl [[Geplante Vorgänge]] als auch Adhoc-Vorgänge.


Cron has received a major update (MDL-25499) and now has support for both scheduled and adhoc tasks.
Die Vorteile dieser Änderungen sind:
* Der Zeitplan für jeden Vorgang kann von der Moodle-Administration konfiguriert werden.
* Vorgänge können parallel laufen.
* Die Cron-Prozesse sperren sich gegenseitig, so dass verhindert wird, das ein und derselbe Vorgang von mehreren Cron-Prozessen gleichzeitig bearbeitet wird.
* Cluster mit mehreren identischen Anwendungsknoten werden unterstützt, so dass der Cron-Job auf allen laufen kann.


The benefits of these changes are:
Damit kann der Cron-Job viel häufiger laufen, so dass z.B. Forumsbeiträge schneller per E-Mail verschickt werden können. Es wird dringend empfohlen, dass die Moodle-Administration den Cron-Job mindestens 1x pro Minute laufen lässt.
* The schedule for every task can be configured by the admin
* Tasks can run in parallel
* Cron processes use locking to prevent the same task running at the same time by different processes
* Clusters with multiple identical application nodes are supported, you can run cron on all of them


A result of this is that cron can be run much more often, which means (for example) forum posts can be sent out sooner. To take advantage of the new cron system it is now strongly recommended that administrators increase the frequency that cron is run to at least ''once per minute''.
Evtl. müssen Sie auch alle selbstgeschriebenen Skripte anpassen, die die Ausgabe des Cron-Skripts verarbeiten. Es ist nicht mehr möglich, mit solchen Skripten einfach die Cron-Ausgabe <pre>Cron script completed correctly</pre> auszuwerten. Stattdessen können Sie die Fehlerausgaben <pre>task failed</pre> auswerten. Ein paar Tipps dazu finden Sie [[Cron-Job#Fehlerbehandlung bei geplanten Vorgängen|hier]].


You also may need to modify any automated scripts you have that are parsing the output from cron. It is no longer possible to simply monitor the output of cron for the string "Cron script completed correctly" (if that is what you were doing). An alternative is to monitor the output for the string "task failed:". If you detect that a task is failing, [[Cron#Debugging_Scheduled_Tasks|here]] are some tips for debugging the failure.  
In früheren Moodle-Versionen konnte es passieren, dass ein Fehler in einem Vorgang zum Abbruch des gesamten Cron-Jobs führte. Jetzt passiert das nicht mehr. Prüfen Sie also die Ausgaben des Cron-Skripts nach der Aktualisierung sorgfältig.


Before the upgrade to 2.8, there may have been a cron task that was failing, which was preventing the rest of cron from being executed. A failure in any single task will no longer prevent the rest of the Moodle cron tasks from executing, so you may uncover previously masked bugs. It is a good idea to closely monitor the output from cron after the upgrade to 2.8.
==Mögliche Probleme in Moodle 3.7==
===Designs, die Bootstrap 2 verwenden, wurden entfernt===
Designs, die Bootstrap 2 verwenden (Clean, More und Bootstrapbase), wurden aus dem Standardpaket von Moodle entfernt. Stattdessen wurde ein neues Design (Classic), das auf Bootstrap 4 basiert und ein dreispaltiges Layout sowie eine Navigationsstruktur ähnlich wie Clean hat, eingeführt. Der Artikel zum Thema [[Designs]] enthhalten Anleitungen, wie man eigene Designs erstellt oder aktualisiert, so dass sie auf den derzeit unterstützten Designs (Boost und Classic) basieren.


===Assignments===
===Teilen von Kursen auf Moodle.net wurde deaktiviert===
Die neue Einstellung zum Teilen von Kursen Moodle.net auf der Seite ''Website-Administration > Zusatzoptionen'' ist standardmäßif deaktiviert, so dass neue Nutzer/innen nicht verwirrt werden durch die Option ''Teilen'' unter ''Kurs-Administration''.


The old assignment (2.2) module has been removed from core and has been replaced by a stub to support transparently remapping URLs and restoring course backups from the old module to the new one.  
Siehe auch die Liste der [https://tracker.moodle.org/issues/?jql=project%20%3D%20mdl%20AND%20resolution%20%3D%20fixed%20AND%20fixVersion%20in%20(%223.7%22)%20AND%20labels%20%3D%20upgrade_notes Einträge zur Aktualisierung] und der [https://tracker.moodle.org/issues/?jql=project%20%3D%20mdl%20AND%20resolution%20%3D%20fixed%20AND%20fixVersion%20in%20(%223.7%22)%20AND%20labels%20%3D%20ui_change%20 Einträge zu Änderungen].  


If you are still using the old assignment (2.2) module, after upgrading to Moodle 2.8 all assignment (2.2) activities will be hidden. You need to run the [[Assignment upgrade tool]] to un-hide the activities.
===Neue Fähigkeiten in Moodle {{Version}}===


If you really, really need to keep using the old assignment (2.2) module, you should update the code to Moodle 2.8, and then replace the "mod/assignment" folder with the one from https://github.com/moodlehq/moodle-mod_assignment/releases before completing the upgrade.
'''Aufgabe'''
* [[Capabilities/mod/assign:showhiddengrader|mod/assign:showhiddengrader]]


==Possible issues that may affect you in Moodle 2.8==
'''Forum'''
* [[Capabilities/mod/forum:canoverridecutoff|mod/forum:canoverridecutoff]]
* [[Capabilities/mod/forum:cantogglefavourite|mod/forum:cantogglefavourite]]
* [[Capabilities/mod/forum:postprivatereply|mod/forum:postprivatereply]]
* [[Capabilities/mod/forum:readprivatereplies|mod/forum:readprivatereplies]]


===New aggregation method - 'Natural'===
'''Analytics'''
* [[Capabilities/moodle/analytics:listowninsights|moodle/analytics:listowninsights]]


The aggregation method 'Sum of grades' used in the [[Grades|gradebook]] has been reviewed, significantly improved and renamed to 'Natural'. It is recommended that 'Natural' is set as the default aggregation method, as for new Moodle 2.8 installs.
'''Kurse'''
* [[Capabilities/moodle/course:changelockedcustomfields|moodle/course:changelockedcustomfields]]
* [[Capabilities/moodle/course:configurecustomfields|moodle/course:configurecustomfields]]
* [[Capabilities/moodle/category:viewcourselist|moodle/category:viewcourselist]]


In addition, the aggregation setting 'Aggregate including subcategories' has been removed.
'''Datenschutz'''
* [[Capabilities/tool/dataprivacy:makedatadeletionrequestsforchildren|tool/dataprivacy:makedatadeletionrequestsforchildren]]
* [[Capabilities/tool/dataprivacy:requestdelete|tool/dataprivacy:requestdelete]]
* [[Capabilities/tool/dataprivacy:requestdeleteforotheruser|tool/dataprivacy:requestdeleteforotheruser]]


Any courses previously using either 'Sum of grades' and/or 'Aggregate including subcategories' may have some changes to grades. Thus it is recommended that grades in the gradebook are reviewed for such courses.
===Moodle 3.2, 3.3, 3.4, 3.5 und 3.6 Verbesserungen===
 
Je nachdem, von welcher Moodle-Version aus Sie aktualisieren, empfehlen wir die entsprechenden Abschnitt "Mögliche Probleme in Moodle x.y" in der jeweiligen Dokumentation zu lesen:
===Teachers able to enrol users via the cohort sync enrolment method===
* [https://docs.moodle.org/32/de/Aktualisierung_von_Moodle Auf Moodle 3.2 aktualisieren]
 
* [https://docs.moodle.org/33/de/Aktualisierung_von_Moodle Auf Moodle 3.3 aktualisieren]
Teachers will get access to [[Cohort sync]] enrolment method if it is enabled, remove capability to use this enrolment method from teachers if you want to preserve 2.7 behaviour. See MDL-36014
* [https://docs.moodle.org/34/de/Aktualisierung_von_Moodle Auf Moodle 3.4 aktualisieren]
 
* [https://docs.moodle.org/35/de/Aktualisierung_von_Moodle Auf Moodle 3.5 aktualisieren]
===Gradebook scrolling and theme issues===
* [https://docs.moodle.org/36/de/Aktualisierung_von_Moodle Auf Moodle 3.6 aktualisieren]
Themes with non-fixed headers must have the .navbar class in their navbar in order for floating headers in the grader report to work - see MDL-46658 for more information.
 
===Removal of the 'Group members only' experimental setting===
 
The experimental setting 'Group members only' has been removed in Moodle 2.8. The group and grouping restrictions in [[Conditional activities settings|conditional activities]] now provide this functionality. Any 'Available for group members only' instances are automatically converted to group or grouping restrictions when a site is upgraded.
 
* 'Available for group members only' instances with no grouping selected are converted to a 'Must belong to any group' restriction.
* 'Available for group members only' instances with a grouping specified are converted to a 'Must belong to the specific grouping' restriction.
 
===Removal of DragMath===
 
DragMath is no longer distributed in Moodle. It is available elsewhere as a third-party plugin which may be downloaded and installed by an administrator.
 
=== MySQL dmlwriteexceptionerror exception throw on course restoration ===
 
Some users are getting the following MySQL error during the course restoration procedure:
 
  Row size too large (>8126). Changing some columns to TEXT or BLOB or using ROW_FORMAT=DYNAMIC or ROW_FORMAT=COMPRESSED may help.
 
This affect all moodle versions and is due MySQL default InnoDB file format (Antelope) cannot handle more than 10 text columns. We strongly recommend you change the InnoDB file format to Barracuda.
 
Since 2.6 onwards we have a specific tool to help users on this conversion. Please use the command below to do the database change.
 
  php admin/cli/mysql_compressed_rows.php
 
More information about InnoDB file formats can be found here:
  http://dev.mysql.com/doc/innodb/1.1/en/glossary.html#glos_antelope
  http://dev.mysql.com/doc/innodb/1.1/en/glossary.html#glos_barracuda
 
=== Moodle 2.3, 2.4, 2.5, 2.6 and 2.7 improvements ===
 
Depending on which version you are upgrading from, please see the section 'Possible issues that may affect you' in the documentation
 
* [https://docs.moodle.org/23/en/Upgrading Upgrading to Moodle 2.3]
* [https://docs.moodle.org/24/en/Upgrading Upgrading to Moodle 2.4]
* [https://docs.moodle.org/25/en/Upgrading Upgrading to Moodle 2.5]
* [https://docs.moodle.org/26/en/Upgrading Upgrading to Moodle 2.6]
* [https://docs.moodle.org/27/en/Upgrading Upgrading to Moodle 2.7]
 
==See also==


==Siehe auch==
* [[Installation]]
* [[Installation]]
* Using Moodle [http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=28 Installation problems forum]
* [[dev:Moodle 2.8 release notes|Moodle 2.8 release notes]]
[[es:Actualización de moodle]]
[[fr:Mise à jour]]
[[ja:Moodleをアップグレードする]]
[[de:Aktualisierung von Moodle]]
==Wartungsmodus aktivieren==
Bevor Sie mit der Aktualisierung beginnen, schalten Sie die Moodle-Site in den [[Wartungsmodus]], um zu verhindern, dass sich Nutzer/innen anmelden.
==Wichtige Daten sichern==
Detaillierte Informationen dazu finden Sie im Artikel [[Sicherung der Moodle-Installation|Sicherungen]].
Im wesentlichen müssen Sie drei Bereiche sichern:
#Moodle Software (PHP-Skripte von Moodle)
#[[Moodle-Datenverzeichnis]]
#[[Moodle-Datenbank]]
Erfahrene Administrator/innen wissen, dass es bei größeren Aktualisierungen immer wichtig ist, diese Daten zu sichern. Generell ist es eine gute Idee, diese Daten täglich automatisch zu sichern. Wenn Sie eine Standardinstallation von Moodle betreiben (ohne zusätzliche Plugins, ohne eigene Codeanpassungen), dann läuft die Aktualisierung normalerweise reibungslos durch.
'''Tipp''': Prüfen Sie auch, ob Sie Ihre Sicherungen wiederherstellen können, sonst nützen sie nichts!
==Neue Moodle-Software installieren==
Die Aktualisierung von Moodle kann ein ganz einfacher, aber auch ein komplizierterer Prozess sein. Wenn Sie keine zusätzlichen Plugins haben und z.B. von Moodle 2.x.1 auf Moodle 2.x.3 aktualisieren, sollte dies ohne Probleme funktionieren. Dennoch sollten Sie auch in diesem Fall alle relevanten Daten sichern.
'''Achtung''': Überschreiben Sie niemals eine alte Installation, wenn Sie nicht genau wissen, was Sie da tun! Am besten, Sie benennen Ihr altes [[Moodle-Verzeichnis]] (wo die PHP-Skripte von Moodle gespeichert sind) um und legen ein neues, leeres Verzeichnis mit dem alten Namen an.
=== Standardpaket verwenden ===
Laden Sie sich das [http://download.moodle.org/ aktuellste Standardinstallationspaket] herunter.
* Aktivieren Sie den [[Wartungsmodus]].
* Benennen Sie das alte Moodle-Verzeichnis um (z.B. ''/moodle'' -> ''/moodleold''), und entpacken Sie den neuen Code und kopieren Sie ihn in das Verzeichnis, wo die alten Moodle-Skripte vorher lagen (z.B. ''/moodle'').
* Kopieren Sie Ihre alte [[Moodle-Konfigurationsdatei]] ''config.php'' zurück ins Moodle-Verzeichnis (z.B. ''/moodle'').
* Wenn Sie zusätzliche Plugins installiert hatten, laden Sie die entsprechenden neuen Versionen herunter und entpacken Sie diese in den passenden Verzeichnissen (siehe [[Plugins installieren]]). Stellen Sie sicher, dass die Versionen der Plugins zur neuen Moodle-Version passen.
* Gehen Sie auf die Seite ''[[Einstellungen-Block|Einstellungen]] > Website-Administration > Mitteilungen'', um den Aktualisierungsprozess anzustoßen.
* Nach erfolgreicher Aktualisierung schalten Sie den Wartungsmodus wieder aus, damit sich Ihre Nutzer/innen wieder anmelden können.
=== Git verwenden===
Sie können auch das [[Git für Administratoren|Git]] verwenden, um Moodle zu aktualisieren.
==Aktualisierte Version testen==
Wenn Sie prüfen möchten, ob das Datenbank-Schema Ihrer aktualisierten [[Moodle-Datenbank]] mit dem Datenbank-Schema einer Neuinstallation übereinstimmt, dann finden Sie nähere Informationen dazu im Artikel [[Datenbank-Schema prüfen]].
==Mehrere Versionen bei der Aktualisierung überspringen==
Normalerweise können Sie von einer Moodle-Version auf eine beliebige neuere Version aktualisieren, z.B. von 2.0 auf 2.1 oder von 1.9 auf 2.2.
Wenn die Versionssprünge jedoch zu groß sind, kann es zu Problemen kommen (z.B. von 1.6 auf 2.2). Beachten Sie daher folgende Einschränkungen:
* Sie müssen auf eine Version 1.9.x aktualisieren, bevor Sie auf 2.y aktualisieren.
* Sie müssen auf eine Version 2.2.x aktualisieren, bevor Sie auf 2.3 aktualisieren.
==Siehe auch==
* [[Serverinformationen]]
* [[Installation FAQ]]
* [http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=28 Forum zur Installation] im Kurs ''Using Moodle'' auf moodle.org
* [http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=28 Forum zur Installation] im Kurs ''Using Moodle'' auf moodle.org
 
* [http://docs.moodle.org/dev/Moodle_3.7_release_notes Moodle 3.7 Release Notes] (englisch)
Aktualisierung auf eine bestimmte Version:
*[[Auf Moodle 2.2 aktualisieren]]
*[https://docs.moodle.org/21/de/Auf_Moodle_2.1_aktualisieren Auf Moodle 2.1 aktualisieren]
*[https://docs.moodle.org/20/de/Auf_Moodle_2.0_aktualisieren Auf Moodle 2.0 aktualisieren]
*[https://docs.moodle.org/19/de/Auf_Moodle_1.9_aktualisieren Auf Moodle 1.9 aktualisieren]
*[https://docs.moodle.org/19/de/Auf_Moodle_1.8_aktualisieren Auf Moodle 1.8 aktualisieren]
*[https://docs.moodle.org/19/de/Auf_Moodle_1.7_aktualisieren Auf Moodle 1.7 aktualisieren]
*[https://docs.moodle.org/19/de/Auf_Moodle_1.6_aktualisieren Auf Moodle 1.6 aktualisieren]
 
Diskussionsbeiträge im Kurs ''Using Moodle'' auf moodle.org:
*[http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=104887 Best practices for QA]
*[http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=198123 Language customizations lost on upgrade]
 


[[Category:Website-Administration]]
[[Category:Website-Administration]]


[[en:Upgrading]]
[[en:Upgrading]]

Aktuelle Version vom 24. Januar 2020, 14:40 Uhr


Dieser Artikel beschreibt, wie Sie Moodle aktualisieren. Eine Übersicht über die einzelnen Schritte finden Sie unter Aktualisierung in Kürze.

Voraussetzungen prüfen

Prüfen Sie die Systemanforderungen für die aktuellste Moodle-Version 3.6 unter Block Einstellungen > Website-Administration > Server > Serverinformationen. In den Release Notes in der Entwicklerdokumentation (englisch) steht, welche Voraussetzungen der Server und der Client erfüllen muss.

Hinweise:

  • Beachten Sie, dass Sie nur von Moodle 3.1 oder neueren Versionen auf die aktuelleste Moodle-Version 3.6 aktualisieren können. Wenn Ihr Moodle älter ist, dann müssen Sie erst auf Moodle 3.1 aktualisieren.

Bevor Sie Ihr Produktivsystem aktualisieren

Wir empfehlen Ihnen dringend, die Aktualisierung auf einer Kopie Ihres Produktivsystems zu testen, um sicherzustellen, dass alles wie gewünscht funktioniert.

Nutzen Sie bei Bedarf einen Aktualisierungsschlüssel für Ihre Moodle-Site.

Wichtige Daten sichern

Detaillierte Informationen dazu finden Sie im Artikel Sicherungen.

Im wesentlichen müssen Sie drei Bereiche sichern:

  1. Moodle Software (PHP-Skripte von Moodle)
  2. Moodle-Datenverzeichnis
  3. Moodle-Datenbank

Erfahrene Administrator/innen wissen, dass es bei größeren Aktualisierungen immer wichtig ist, diese Daten zu sichern. Generell ist es eine gute Idee, diese Daten täglich automatisch zu sichern. Wenn Sie eine Standardinstallation von Moodle betreiben (ohne zusätzliche Plugins, ohne eigene Codeanpassungen), dann läuft die Aktualisierung normalerweise reibungslos durch.

Tipp: Prüfen Sie auch, ob Sie Ihre Sicherungen wiederherstellen können, sonst nützen sie nichts!

Prüfen Sie, ob es Aktualisierungen für Ihre Plugins gibt

Wenn Sie die Automatische Aktualisierung aktiviert haben, dann können Sie die installierten Plugins automatisch während der Aktualisierung von Moodle aktualisieren. Prüfen Sie auf der Seite Einstellungen > Website-Administration > Plugins > Übersicht, ob Aktualisierungen vorhanden sind.

Wenn Sie Plugins manuell aktualisieren, dann ist es ein guter Zeitpunkt zu prüfen, ob es eine aktuelle Version 3.0 für die Plugins gibt, die Sie früher auf Ihrer Moodle-Site installiert haben. Wenn das der Fall ist, laden Sie diese neue(n) Plugin-Version(en) herunter, kopieren Sie sie an die richtige Stelle im Moodle-Code-Verzeichnis (siehe Plugins installieren).

Die Aktualisierung des Plugins erfolgt dann im Verlauf der Aktualisierung von Moodle.

Wenn ein veraltetes Plugin den Abbruch der Aktualisierung verursacht, dann löschen Sie den entsprechenden Code direkt auf dem Moodle-Server, anstatt das Plugin in Moodle zu deinstallieren.

Wartungsmodus aktivieren

Bevor Sie mit der Aktualisierung beginnen, schalten Sie die Moodle-Site in den Wartungsmodus, um zu verhindern, dass sich Nutzer/innen anmelden.

Neue Moodle-Version installieren

Laden Sie sich das aktuelle Moodle Paket 3.0 von[1] herunter oder verwenden Sie den Befehl

   wget http://sourceforge.net/projects/moodle/files/Moodle/stable30/moodle-latest-30.tgz

Standardpaket verwenden

  • Benennen Sie das alte Moodle-Verzeichnis um (z.B. /moodle -> /moodleold).
  • Entpacken Sie den neuen Code und kopieren Sie ihn in das Verzeichnis, in dem die alten Moodle-Skripte vorher lagen (z.B. /moodle).
  • Kopieren Sie Ihre alte Moodle-Konfigurationsdatei config.php zurück ins Moodle-Verzeichnis (z.B. /moodle).
  • Wenn Sie zusätzliche Plugins installiert hatten, laden Sie die entsprechenden neuen Versionen herunter und entpacken Sie diese in den passenden Verzeichnissen (siehe Plugins installieren). Stellen Sie sicher, dass die Versionen der Plugins zur neuen Moodle-Version passen.
  • Kopieren Sie Ihr Moodle-Datenverzeichnis.

Unter Linux würden diese Schritte so aussehen:

Moodle-Verzeichnis umbenennen und neuen Code entpacken:

   mv moodle moodle.backup
   tar xvzf moodle-3.0.tgz

Alte Moodle-Konfigurationsdatei kopieren und zusätzliche Plugins kopieren:

   cp moodle.backup/config.php moodle
   cp -pr moodle.backup/theme/mytheme moodle/theme/mytheme
   cp -pr moodle.backup/mod/mymod moodle/mod/mymod

Die Moodle-Konfigurationsdatei für den Webserver lesbar machen. Idealerweise sollten diese Dateien für den Webserver nicht schreibbar sein:

   chown -R www-data:www-data moodle (Linux debian - ändern Sie bei Bedarf den Webserver-Nutzer entsprechend Ihrer Linux-Distribution)
   chmod -R 755 moodle 

Wenn Sie Cron verwenden, stellen Sie sicher, dass das Cron-Skript ausführbar ist und der richtige PHP-Befehl verwendet wird:

   chmod 740 admin/cli/cron.php (einige Linux-Distributionen benötigen chmod 750 oder chmod 755)

Den richtigen PHP-Befehl finden Sie in der 1. Zeile des Cron-Skripts, etwa:

   /usr/local/bin/php oder /usr/local/bin/php5.3

Git verwenden

Sie können auch das Git verwenden, um Moodle zu aktualisieren.

Aktualisierung von Kommandozeile

Sie können Moodle auch von der Kommandozeile aktualisieren. Diese Variante funktioniert insbesondere für große Moodle-Installationen zuverlässiger als die Aktualisierung über den Webbrowser.

Aktualisierung abschließen

Jetzt müssen Sie noch den eignetlichen Aktualisierungsprozess in Moodle anstoßen. Gehen Sie dazu auf die Seite Einstellungen > Website-Administration > Mitteilungen.

Moodle erkennt automatisch, dass eine neuere Version auf den Server hochgeladen wurde und startet die Aktualisierung der Moodle-Datenbank und des Moodle-Datenverzeichnisses. Wenn irgendetwas nicht automatisch aktualisiert werden kann, sehen Sie entsprechende Hinweise und Anleitungen, was Sie tun sollen.

Wenn alles erfolgreich und ohne Fehlermeldungen durchläuft, dann können Sie mit Ihrer neuen Moodle-Version sofort loslegen!

Hinweis: Wenn Sie mit mehreren Servern arbeiten, dann sollten Sie nach der Aktualisierung auf allen Servern den Cache löschen: Klicken Sie dazu im Block Einstellungen > Website-Administration > Entwicklung > Cache löschen.

Fatal error: Maximum execution time of 30 seconds exceeded...

Wenn Sie neben dem englischen Sprachpaket weitere Sprachpakete verwenden, dann kann dieser Fehler auftreten, weil die Aktualisierung des Sprachpakets zu lange dauert. In diesem Fall erhöhen Sie inder PHP-Konfigurationsdatei php.ini den Wert

max_execution_time = 160

. Dann haben die Moodle-Skripte genügend Zeit, die Sprachpakete zu aktualisieren.

Alternativ können Sie Ihre Moodle-Site vor der Aktualisierung auf englisch umstellen und danach wieder auf die gewünschte Sprache zurückstellen. Siehe dieser Diskussionsbeitrag auf moodle.org: https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=119598.

Nach der Aktualisierung

Die Moodle-Konfigurationsdatei config.php sollte gut funktionieren. Wenn Sie sich jedoch die mitgelieferte Konfigurationsdatei config-dist.php ansehen, dann finden Sie dort weitere/andere Optionen (z.B. Datenbanktreiber und -einstellungen). Es ist eine gute Idee, die neuen Werte aus der config-dist.php in Ihre config.php zu übernehmen.

Cron

Das Cron-Skript wurde vollständig überarbeitet (siehe MDL-25499) und unterstützt jetzt sowohl Geplante Vorgänge als auch Adhoc-Vorgänge.

Die Vorteile dieser Änderungen sind:

  • Der Zeitplan für jeden Vorgang kann von der Moodle-Administration konfiguriert werden.
  • Vorgänge können parallel laufen.
  • Die Cron-Prozesse sperren sich gegenseitig, so dass verhindert wird, das ein und derselbe Vorgang von mehreren Cron-Prozessen gleichzeitig bearbeitet wird.
  • Cluster mit mehreren identischen Anwendungsknoten werden unterstützt, so dass der Cron-Job auf allen laufen kann.

Damit kann der Cron-Job viel häufiger laufen, so dass z.B. Forumsbeiträge schneller per E-Mail verschickt werden können. Es wird dringend empfohlen, dass die Moodle-Administration den Cron-Job mindestens 1x pro Minute laufen lässt.

Evtl. müssen Sie auch alle selbstgeschriebenen Skripte anpassen, die die Ausgabe des Cron-Skripts verarbeiten. Es ist nicht mehr möglich, mit solchen Skripten einfach die Cron-Ausgabe

Cron script completed correctly

auszuwerten. Stattdessen können Sie die Fehlerausgaben

task failed

auswerten. Ein paar Tipps dazu finden Sie hier.

In früheren Moodle-Versionen konnte es passieren, dass ein Fehler in einem Vorgang zum Abbruch des gesamten Cron-Jobs führte. Jetzt passiert das nicht mehr. Prüfen Sie also die Ausgaben des Cron-Skripts nach der Aktualisierung sorgfältig.

Mögliche Probleme in Moodle 3.7

Designs, die Bootstrap 2 verwenden, wurden entfernt

Designs, die Bootstrap 2 verwenden (Clean, More und Bootstrapbase), wurden aus dem Standardpaket von Moodle entfernt. Stattdessen wurde ein neues Design (Classic), das auf Bootstrap 4 basiert und ein dreispaltiges Layout sowie eine Navigationsstruktur ähnlich wie Clean hat, eingeführt. Der Artikel zum Thema Designs enthhalten Anleitungen, wie man eigene Designs erstellt oder aktualisiert, so dass sie auf den derzeit unterstützten Designs (Boost und Classic) basieren.

Teilen von Kursen auf Moodle.net wurde deaktiviert

Die neue Einstellung zum Teilen von Kursen Moodle.net auf der Seite Website-Administration > Zusatzoptionen ist standardmäßif deaktiviert, so dass neue Nutzer/innen nicht verwirrt werden durch die Option Teilen unter Kurs-Administration.

Siehe auch die Liste der Einträge zur Aktualisierung und der Einträge zu Änderungen.

Neue Fähigkeiten in Moodle 3.7

Aufgabe

Forum

Analytics

Kurse

Datenschutz

Moodle 3.2, 3.3, 3.4, 3.5 und 3.6 Verbesserungen

Je nachdem, von welcher Moodle-Version aus Sie aktualisieren, empfehlen wir die entsprechenden Abschnitt "Mögliche Probleme in Moodle x.y" in der jeweiligen Dokumentation zu lesen:

Siehe auch