Multi-lingual Content filter: Difference between revisions

From MoodleDocs
(tidy up)
(tidy up)
Line 21: Line 21:
<p lang="bg">Параграф в българското (Paragraph in Bulgarian)</p>
<p lang="bg">Параграф в българското (Paragraph in Bulgarian)</p>


<nowiki><p lang="ro">Paragraf în limba română (Paragraph in Romanian</p></nowiki>
<nowiki><p lang="ro">Paragraf în limba română (Paragraph in Romanian)</p></nowiki>
<p lang="ro">Paragraf în limba română (Paragraph in Romanian)</p>
<p lang="ro">Paragraf în limba română (Paragraph in Romanian)</p>



Revision as of 15:25, 11 December 2013

Overview

multilangsecond project is a Moodle filter. It is a more flexible version of multilang filter. It has an admin setting filter_multilangsecond_mode. If this setting is set to 'Yes' non html syntax can be used for multilang blocks like

<h1 lang="en">Heading in English</h1>

Heading in English


<h1 lang="bg">Heading in Spanish</h1>

Encabezado en Español (Heading in Spanish)

Otherwise

or, otherwise, language block is a serie of identical html tags with lang="XX" atributes:

<p lang="en" style="...">Paragraph in English</p>

Paragraph in English

<p lang="bg" class="...">Párrafo en Español (Paragraph in Spanish)</p>

Párrafo en Español (Paragraph in Spanish)

<p lang="bg">Параграф в българското (Paragraph in Bulgarian)</p>

Параграф в българското (Paragraph in Bulgarian)

<p lang="ro">Paragraf în limba română (Paragraph in Romanian)</p>

Paragraf în limba română (Paragraph in Romanian)


Old syntax use

The old syntax with <lang> tags is valid too.

See also