Moodle Mobile - Anleitung für Administrator/innen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MoodleDocs
Wechseln zu:Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(5 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Mobile}}
{{Mobile}}
{{Zum Überarbeiten}}


==Mobile Services auf der Moodle-Site aktivieren==
==Mobile Services auf der Moodle-Site aktivieren==
Zeile 52: Zeile 51:
* Klicken Sie auf ''Änderungen sichern''.  
* Klicken Sie auf ''Änderungen sichern''.  


== App Banner==
== Werbebanner==
[[File:app banner.png|thumb|Moodle Mobile app banner]]
[[File:app banner.png|thumb|Moodle Mobile App Banner]]
App banners let your users know that there is a mobile app available for the site. App banners are only displayed when accessing the site using a mobile browser.
Werbebanner machen Ihre Nutzer/innen darauf aufmerksam, dass die Moodle Mobile App für Ihre Moodle-Site verfügbar ist. Die Banner werden nur angezeigt, wenn Sie über den Browser Ihres mobilen Endgerätes auf Moodle zugreifen.


In Moodle 3.3 onwards, app banners for Android are supported as well as for iOS.
Ab Moodle 3.3 werden Werbebanner für Android und iOS unterstützt.


App banners are disabled by default. They can be enabled in 'Mobile appearance' in the Site administration.
Werbebanner sind standardmäßig deaktiviert. Sie können auf der Seite ''Einstellungen > Website-Administration > Mobile App > Mobile Darstellung'' aktiviert werden.


If you are using a custom mobile app, you need to provide the unique identifier for the iOS and Android app; if you are using the Moodle Mobile app, the settings may be left as default.
Wenn Sie eine [https://moodle.com/mobileapp/ Markenzeichen-Moodle-Mobile-App] verwenden, müssen Sie die Felder ''Eindeutige ID der iOS-App'' und ''Eindeutige ID der Android-App'' ausfüllen. Wenn Sie die Standard-Moodle-Mobile-App verwenden, dann können Sie die Standardeinstellungen stehen lassen.


== Configuring the app from your site ==
==App konfigurieren==


In Moodle 3.3 onwards, or with the [[Moodle Mobile additional features]] plugin, settings in the Site administration enable admins to configure the app.
Ab Moodle 3.3 kann die App über die Moodle-Site konfiguriert werden. Gehen Sie dazu auf die Seite ''Einstellungen > Website-Administration > Mobile Funktionen''.


* In Moodle 3.3 onwards go to ''Site administration > Mobile features''
Für ältere Moodle-Versionen benötigen Sie das Plugin [[Moodle Mobile - Zusatzfunktionen]]). Die Konfigurationseinstellungen für die App finden Sie dann auf der Seite ''Einstellungen > Website-Administration > Plugins > Lokale Plugins > Moodle Mobile - Zusatzfeatures''.
* In sites with the Moodle Mobile additional features plugin installed, go to ''Site administration > Plugins > Local plugins > Mobile additional features''


===Force log out===
;Abmeldung erzwingen
:Wenn Sie diese Checkbox markieren, dann wird der Menüpunkt ''Website wechseln'' in der App geändert in ''Abmelden''. Damit werden Nutzer/innen vollständig aus der Website abgemeldet und müssen ihr Kennwort beim nächsten Zugriff erneut eingeben. Diese Einstellung ist insebsondere sinnvoll für Markenzeichen-Moodle-Mobile-Apps, denn es gibt keinen Grund für die Nutzer/innen, zu einer anderen (Moodle-)Website zu wechseln.


Replace the Change site option to "Log out" so that users must enter their credentials on their next access. This is useful for custom mobile apps, as there is no reason for users wanting to switch to a different site.
;Deaktivierte Funktionen
:Hier können Sie Moodle-Funktionen deaktivieren, so dass sie nicht in der App verfügbar sind.


===Disabled features===
;Benutzerdefinierte Menüpunkte
 
:Hier können Sie zusätzliche Einträge für das Hauptmenü der App eintragen.
Disable app functionalities for your site. If there's a feature you don't want to make available via the app you can disable it here.
:Verwenden Sie pro Menüeintrag eine neue Zeile.
 
:Jeder Menüeintrag sollte folgendes Format haben: Text des Menüeintrags, zugehörige URL, Methode zum Öffnen des Links, Sprachcode (optional). Alle Angaben müssen mit senkrechten Strichen | getrennt werden.
===Custom menu items===
:Es gibt folgende Methoden zum Öffnen des Links:
 
:* ''app'' - wenn Sie auf eine Aktivität zu verlinken, die von der App unterstützt wird (das sind fast alle Aktivitäten, siehe [[Moodle Mobile - Funktionalitäten]]).
Additional items can be added to the app main menu (the side menu), such as a link to a different grade book.
:* ''inappbrowser'' - wenn Sie auf eine externe URL verlinken oder auf eine Moodle-Funktionalität, die nicht von der App unterstützt wird. Der Link wird dann in einem Browser innerhalb der App geöffnet.
 
:* ''browser'' - wie bei ''inappbrowser'', der Link wird jedoch im Standardbrowser Ihres mobilen Endgeräts geöffnet, d.h. außerhalb der App.
Each custom menu item should have format: item text, link URL, link-opening method and language code (optional, for displaying the item to users of the specified language only), separated by pipe characters.
:* ''embedded'' - wie bei ''inappbrowser'', der Link wird jedoch in einem iframe auf einer neuen Seite der App geöffnet (für diese Option müssen Sie auf der Seite ''Einstellungen > Website-Administration > Sicherheit > HTTP-Sicherheit'' die Checkbox ''Frame-Einbettung erlauben'' markieren.)
 
:'''Tipp''': Wenn Sie benutzerdefinierte Menüpunkte hinterlegt haben und der Menüeintrag wird nicht in der App angezeigt, dann überprüfen Sie noch einmal, ob Sie den Eintrag korrekt formatiert haben.
Possible link-opening methods are:
:'''Beispiel''':
 
  App-Hilfe|https://someurl.xyz/help|inappbrowser|de
* app - for linking to an activity supported by the app i.e. almost all activity types, as listed in [[Moodle Mobile features]].
  Meine Bewertungen|https://someurl.xyz/local/mygrades/index.php|embedded|en
* inappbrowser - for linking to external URLs or site functionalities not supported by the app. The link will open in a browser inside the app overlaying the complete screen.
* browser - as for inappbrowser except that the link will instead open in the device default browser outside the app.
* embedded - as for inappbrowser except that the link will instead open in an iframe in a new page in the app. (For this option you may need to enable the admin setting "Allow frame embedding" (allowframembedding)
 
Tip: If you add a custom menu item and save changes, then it doesn't appear in the app main menu, double check that the item is correctly formatted.
 
===Custom language strings ===
 
Words and phrases displayed in the app can be customised via the "Custom language strings" (customlangstrings) setting.
 
Enter each custom language string on a new line with format: string identifier, custom language string and language code, separated by pipe characters. For example:


;Benutzerdefinierte Wörter und Texte
:Wörter und Texteinträge, die in der App angezeigt werden, können hier angepasst werden.
:Tragen Sie jeden benutzerdefinierten Text in eine neue Zeile ein.
:Verwenden Sie für jeden Eintrag das folgende Format: Text-ID, benutzerdefinierter Text und Sprachcode (optional). Alle Angaben müssen mit senkrechten Strichen | getrennt werden.
:'''Beispiel''':
  mm.user.student|Learner|en
  mm.user.student|Learner|en
  mm.user.student|Aprendiz|es
  mm.user.student|Aprendiz|es
 
:Wenn die App eine Sprache verwendet, die nicht in der oben angegebenen Liste vorkommt, dann wird der Texteintrag in die Sprache übersetzt, die in der Liste zuerst vorkommt.
Please, note that if the app is using a language not indicated in the previous list of strings, the string will be translated to the first language indicated in the list.
:Wenn Sie einen Texteintrag nur in einer bestimmten Sprache anzeigen möchten, dann müssen Sie an den Sprachcode ''_only'' anhängen.
 
:'''Beispiel''':
If you want strings tied to a language, you can append _only to the language code, for example:
  mm.user.student|Learner|en_only
  mm.user.student|Learner|en_only
  mm.user.student|Aprendiz|es_only
  mm.user.student|Schüler|de_only
 
:Der Texteintrag wird dann nur übersetzt, wenn die App-Sprache englisch oder deutsch ist.
Will display student translated only when the app language is English or Spanish.
:Eine vollständige Liste aller Texteinträge finden Sie unter https://raw.githubusercontent.com/moodlehq/moodlemobile-phonegapbuild/master/build/lang/en.json. Die Text-ID steht vor dem ersten Doppelpunkt. Z.B. ist <code>"mm.user.student"</code> die Text-ID für <code>"Student"</code>.
 
The complete list of string identifiers is listed in https://raw.githubusercontent.com/moodlehq/moodlemobile-phonegapbuild/master/build/lang/en.json. The string identifier is before the colon.  
 
For example:
 
[[File:Mobile string identifiers list examples.png|300px]]
 
means that the string "Student" has string identifier "mm.user.student".


==Gültigkeitsdauer von Webservices Tokens==
==Gültigkeitsdauer von Webservices Tokens==


{{Neu}}Ab Moodle 3.4 kann die Moodle-Administration festlegen, wie lange ein Webservice Token, das von Nutzer/innen erzeugt wurde (z.B. über die Moodle Mobile App), gültig ist. In früheren Moodle-Versionen betrug die Gültigkeitsdauer 3 Monate.
Ab Moodle 3.4 kann die Moodle-Administration festlegen, wie lange ein Webservice Token, das von Nutzer/innen erzeugt wurde (z.B. über die Moodle Mobile App), gültig ist. In früheren Moodle-Versionen betrug die Gültigkeitsdauer 3 Monate.


==Siehe auch==
==Siehe auch==

Aktuelle Version vom 14. Mai 2018, 12:05 Uhr


Mobile Services auf der Moodle-Site aktivieren

Sie müssen auf Ihrer Moodle-Site den mobilen Zugriff aktivieren, bevor die Moodle Mobile App genutzt werden kann.

Für Moodle-Sites, die unter https laufen, ist dieser mobile Zugriff bei Neuinstallationen ab Moodle 3.0 automatisch aktiviert.

Für Moodle-Sites, die unter http laufen, kann die Moodle-Administration den mobilen Zugriff wie folgt aktivieren:

  • Gehen Sie auf die Seite Einstellungen > Website-Administration > Mobile App > Mobile Einstellungen.
  • Markieren Sie die Checkbox Webservice für mobile Endgeräte aktivieren.
  • Klicken Sie auf den Button Änderungen sichern.

Wenn Ihre Moodle-Site ein SSL-Zertifikat verwendet, muss das ein vertrauenswürdiges Zertifikat sein, das von einer Zertifizierungsstelle ausgestellt wurde. Aus Sicherheitsgründen funktioniert die App nicht mit selbstsignierten Zertifikaten. Sie können auf der Seite https://www.geocerts.com/ssl_checker prüfen, ob Ihr Zertifikat gültig ist.

Wenn Ihre Moodle-Site das Verzeichnis moodle/login gesperrt hat (kommt häufig bei Shibboleth-Authentifierung vor), dann müssen Sie den Zugriff auf das Skript moodle/login/token.php sicherstellen.

Mobile Authentifizierung

Wenn Ihre Moodle-Site eine Single-Sign-On-Authentifizierungsmethode verwendet (CAS, Shibboleth, LDAP, ...), dann wählen Sie auf der Seite Einstellungen > Website-Administration > Mobile App > Mobile Authentifizierung im Auswahlmenü Login die Option Im Browser (für SSO) oder Im intergrierten Browser (für SSO) aus. (Diese Einstellung wurde für ältere Moodle-Versionen durch das Plugin Moodle Mobile - Zusatzfunktionen bereitgestellt.)

Wenn Sie die Option Im Browser (für SSO) wählen, wird die Moodle-Site bei der Weiterleitung zur Eingabe der Anmeldedaten im Standardbrowser geöffnet. Wenn Sie die Option Im intergrierten Browser (für SSO) verwendet, wird die Moodle-Site eingebettet in die App geöffnet. Komfortabler für die Nutzer/innen ist die Option Im intergrierten Browser (für SSO), aber nicht alle Authentifizierungs-Plugins funktionieren mit dieser Option (z.B. wenn JavaScript Popups für die Authentifizierung erforderlich sind, funktioniert das nur im normalen Browser). Die Moodle-Administration sollte prüfen, ob beide Optionen funktionieren und falls ja, die Option Im intergrierten Browser (für SSO) wählen.

Wenn Ihre Organisation den Branded Moodle Mobile App Service nutzt (siehe unten) und die Einstellung Login ist auf Im Browser (für SSO) oder Im intergrierten Browser (für SSO) gesetzt, dann können Sie ein URL Scheme angeben. Damit stellen Sie sicher, dass Ihre Moodle-Site nur mit der Markenzeichen-Mobile-App funktioniert, aber nicht mit der Standard-Moodle-Mobile-App.

Mobile Darstellung

Die App kann Ihre angepassten Style-Sheets verwenden. Da es sich bei der App um eine HTML5 App handelt, können Sie alle CSS, CSS2 und CSS3 Style-Elemente verwenden.

Gehen Sie auf die Seite Einstellungen > Website-Administration > Mobile App > Mobile Darstellung und tragen Sie im Textfeld CSS den Pfad zu einer entsprechenden CSS-Datei ein.

Die CSS-Datei sollte in Ihrem Moodle-Installationsverzeichnis liegen: in Ihrem Design (unter moodle/theme/mydesign) oder in einem lokalen Plugin (unter moodle/local/myplugin)

Sobald sich Nutzer/innen in der App anmelden, wird die CSS-Datei für die Darstellung auf dem mobilen Endgerät verwendet.

Wenn Nutzer/innen die App zum ersten Mal aufrufen, dann wird das orange Standard-Design angezeigt. Das angepasste Design wird verwendet, sobald Ihre Moodle-Site in der App eingetragen wird.

Weitere Informationen finden Sie in der Entwickler-Dokumentation Moodle Mobile Designs.

Wenn Sie die App als Markenzeichen Ihrer Organisation verwenden wollen, bietet Moodle dafür den Branded Moodle Mobile App Service an. Detaillierte Informationen dazu finden Sie auf der Seite https://moodle.com/mobileapp/.

Moodle Mobile Zusatzfunktionen für ältere Moodle-Sites

Für ältere Moodle-Sites empfehlen wir, das Plugin Moodle Mobile - Zusatzfunktionen zu installieren.

Benachrichtigungen

Auch wenn sie manchmal nerven, so halten Benachrichtigungen Sie auf dem Laufenden über Entwicklungen in der App. Moodle schickt nur Benachrichtigungen, wenn neue Funktionalitäten entwickelt wurden oder Störungen auftreten.

Die Aktivierung der Benachrichtigungen erfolgt durch die Moodle-Administration. Die Moodle-Administration muss die Moodle-Site mit unserem freien Benachrichtigungs-Server verbinden (dieser Service funktioniert nur für registrierte Moodle-Sites).

Um die Benachrichtigungen zu aktivieren:

  • Gehen Sie auf die Seite Einstellungen > Website-Administration > Plugins > Mitteilungskanäle > Übersicht.
  • In der Zeile Mobile klicken Sie auf den Link Einstellungen.
  • Nehmen Sie die nötigen Einstellungen vor. Detaillierte Informationen zu den Einstellungen finden Sie im Artikel Moodle Mobile - Benachrichtigungen.
  • Klicken Sie auf Änderungen sichern.

Werbebanner

Moodle Mobile App Banner

Werbebanner machen Ihre Nutzer/innen darauf aufmerksam, dass die Moodle Mobile App für Ihre Moodle-Site verfügbar ist. Die Banner werden nur angezeigt, wenn Sie über den Browser Ihres mobilen Endgerätes auf Moodle zugreifen.

Ab Moodle 3.3 werden Werbebanner für Android und iOS unterstützt.

Werbebanner sind standardmäßig deaktiviert. Sie können auf der Seite Einstellungen > Website-Administration > Mobile App > Mobile Darstellung aktiviert werden.

Wenn Sie eine Markenzeichen-Moodle-Mobile-App verwenden, müssen Sie die Felder Eindeutige ID der iOS-App und Eindeutige ID der Android-App ausfüllen. Wenn Sie die Standard-Moodle-Mobile-App verwenden, dann können Sie die Standardeinstellungen stehen lassen.

App konfigurieren

Ab Moodle 3.3 kann die App über die Moodle-Site konfiguriert werden. Gehen Sie dazu auf die Seite Einstellungen > Website-Administration > Mobile Funktionen.

Für ältere Moodle-Versionen benötigen Sie das Plugin Moodle Mobile - Zusatzfunktionen). Die Konfigurationseinstellungen für die App finden Sie dann auf der Seite Einstellungen > Website-Administration > Plugins > Lokale Plugins > Moodle Mobile - Zusatzfeatures.

Abmeldung erzwingen
Wenn Sie diese Checkbox markieren, dann wird der Menüpunkt Website wechseln in der App geändert in Abmelden. Damit werden Nutzer/innen vollständig aus der Website abgemeldet und müssen ihr Kennwort beim nächsten Zugriff erneut eingeben. Diese Einstellung ist insebsondere sinnvoll für Markenzeichen-Moodle-Mobile-Apps, denn es gibt keinen Grund für die Nutzer/innen, zu einer anderen (Moodle-)Website zu wechseln.
Deaktivierte Funktionen
Hier können Sie Moodle-Funktionen deaktivieren, so dass sie nicht in der App verfügbar sind.
Benutzerdefinierte Menüpunkte
Hier können Sie zusätzliche Einträge für das Hauptmenü der App eintragen.
Verwenden Sie pro Menüeintrag eine neue Zeile.
Jeder Menüeintrag sollte folgendes Format haben: Text des Menüeintrags, zugehörige URL, Methode zum Öffnen des Links, Sprachcode (optional). Alle Angaben müssen mit senkrechten Strichen | getrennt werden.
Es gibt folgende Methoden zum Öffnen des Links:
  • app - wenn Sie auf eine Aktivität zu verlinken, die von der App unterstützt wird (das sind fast alle Aktivitäten, siehe Moodle Mobile - Funktionalitäten).
  • inappbrowser - wenn Sie auf eine externe URL verlinken oder auf eine Moodle-Funktionalität, die nicht von der App unterstützt wird. Der Link wird dann in einem Browser innerhalb der App geöffnet.
  • browser - wie bei inappbrowser, der Link wird jedoch im Standardbrowser Ihres mobilen Endgeräts geöffnet, d.h. außerhalb der App.
  • embedded - wie bei inappbrowser, der Link wird jedoch in einem iframe auf einer neuen Seite der App geöffnet (für diese Option müssen Sie auf der Seite Einstellungen > Website-Administration > Sicherheit > HTTP-Sicherheit die Checkbox Frame-Einbettung erlauben markieren.)
Tipp: Wenn Sie benutzerdefinierte Menüpunkte hinterlegt haben und der Menüeintrag wird nicht in der App angezeigt, dann überprüfen Sie noch einmal, ob Sie den Eintrag korrekt formatiert haben.
Beispiel:
 App-Hilfe|https://someurl.xyz/help%7Cinappbrowser%7Cde
 Meine Bewertungen|https://someurl.xyz/local/mygrades/index.php%7Cembedded%7Cen
Benutzerdefinierte Wörter und Texte
Wörter und Texteinträge, die in der App angezeigt werden, können hier angepasst werden.
Tragen Sie jeden benutzerdefinierten Text in eine neue Zeile ein.
Verwenden Sie für jeden Eintrag das folgende Format: Text-ID, benutzerdefinierter Text und Sprachcode (optional). Alle Angaben müssen mit senkrechten Strichen | getrennt werden.
Beispiel:
mm.user.student|Learner|en
mm.user.student|Aprendiz|es
Wenn die App eine Sprache verwendet, die nicht in der oben angegebenen Liste vorkommt, dann wird der Texteintrag in die Sprache übersetzt, die in der Liste zuerst vorkommt.
Wenn Sie einen Texteintrag nur in einer bestimmten Sprache anzeigen möchten, dann müssen Sie an den Sprachcode _only anhängen.
Beispiel:
mm.user.student|Learner|en_only
mm.user.student|Schüler|de_only
Der Texteintrag wird dann nur übersetzt, wenn die App-Sprache englisch oder deutsch ist.
Eine vollständige Liste aller Texteinträge finden Sie unter https://raw.githubusercontent.com/moodlehq/moodlemobile-phonegapbuild/master/build/lang/en.json. Die Text-ID steht vor dem ersten Doppelpunkt. Z.B. ist "mm.user.student" die Text-ID für "Student".

Gültigkeitsdauer von Webservices Tokens

Ab Moodle 3.4 kann die Moodle-Administration festlegen, wie lange ein Webservice Token, das von Nutzer/innen erzeugt wurde (z.B. über die Moodle Mobile App), gültig ist. In früheren Moodle-Versionen betrug die Gültigkeitsdauer 3 Monate.

Siehe auch