|
|
Line 1: |
Line 1: |
| ==How you can help==
| | {{Moved to dev docs}} |
| *If you see an error in the English language pack, you can suggest/submit a correction
| |
| *If you see an error or non-translated term in your mother tongue, you can suggest/submit a correction or translation.
| |
| *If you would like to contribute to a language pack, please contact the language pack maintainer as listed in the [http://lang.moodle.org/local/amos/credits.php Translation credits] and ask which area to focus on.
| |
| *If your language does not yet have a language pack, and you would like to create one, see [[Language pack maintaining]].
| |
| | |
| ===Make an account on the translation site===
| |
| Moodle has a special site for submitting translations. Go to the [http://lang.moodle.org| Moodle translation site] and create an account, making sure you include your full name and email.
| |
| | |
| ===Access AMOS===
| |
| #[[AMOS]] is Moodle's special translation tool which works the magic to send translations out to language packs.
| |
| #Click the AMOS link in the Navigation block or one of the two images in the screenshot below.
| |
| #You will then see on the screen the privileges you have in AMOS - probably to use the translation tool and "stage the strings"
| |
| {| | |
| |[[File:accessamos.png|thumb|Click AMOS]]
| |
| |[[File:AMOS21.png|thumb|Your privileges]]
| |
| |}
| |
| | |
| ===Access the Translator===
| |
| *Click the link in the 'AMOS' link in the Navigation block.
| |
| *If needed, choose the Moodle version. Most times you will leave it at the current version
| |
| *Choose your language and select the file which has the terms you want to translate. See [[Translation]] for an explanation of how the language files work.
| |
| | |
| (If you want to correct or improve the English language pack, choose English (fixes) en_fix.)
| |
| | |
| {| | |
| |[[File:AMOS3.png|thumb|Click to access the translator]]
| |
| |[[File:AMOS4.png|thumb|Choose language and file]]
| |
| |}
| |
| *Filter even more by choosing to display only:
| |
| **missing and outdated strings - this will help you find where translations into your language have not been done
| |
| **help strings - phrases that appear when you click the ? icon
| |
| **staged strings -words and phrases people have already suggested but which have not yet been accepted
| |
| **greylisted strings - words/phrases to ignore as they won't be used much longer in Moodle
| |
| | |
| ===='''Substring/String identifier'''====
| |
| *If you type some key words in the substring field, this will help locate the string quickly.
| |
| *If you know the official name of the string,type it in the string identifier box to help locate it quickly.
| |
| | |
| {|
| |
| |[[File:substring.png|thumb|Substring]]
| |
| |[[File:stringidentifier.png|thumb|String identifier]]
| |
| |}
| |
| | |
| Then click 'Save filter settings' to see the results of your search.
| |
| | |
| ===Making your improvement===
| |
| *Type your suggested words into the translation box on the right.
| |
| *When you click out of the box, it will turn blue.
| |
| *Click 'Stage' in the Navigation block. This puts your changes in a "holding area".
| |
| *Check all your settings (for example, do you really want this translation to be sent out to all versions of Moodle?)
| |
| *Click 'Submit to maintainers'
| |
| {|
| |
| |[[File:translate1.png|thumb|Add your changes]]
| |
| |[[File:stage.png|thumb|'Staging']]
| |
| |[[File:translate2.png|thumb|Submit your changes]]
| |
| |}
| |
| | |
| ===What happens next===
| |
| The maintainer(s) of the language pack you are editing will receive a message with your proposed improvement and if they agree with it, they will accept it. It will go into the language pack and you will receive a message saying your contribution has been accepted. (It might be a few days, so don't worry!)
| |
| | |
| Your name will appear on the front of the [http://lang.moodle.org| Moodle translation site] as a recent, valued contributor. Well done!
| |
| | |
| {|
| |
| |[[File:contributors.png|thumb|Recent contributors]]
| |
| |}
| |
| | |
| ==See also==
| |
| [http://www.youtube.com/watch?v=XClUZOuFfWo| Video on how to contribute to a language pack]
| |