Note: You are currently viewing documentation for Moodle 2.9. Up-to-date documentation for the latest stable version of Moodle may be available here: Multi-language content filter.

Multi-language content filter: Difference between revisions

From MoodleDocs
(→‎How to use in a course: order of span tags (MDL-55197))
 
(70 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
Moodle will allow different resources to appear to users based upon their language. There  is a filter called Multi language content (see [[Filters_%28administrator%29]]) and it should be turned on.  This page goes into details of several ways of displaying resources to users based on language.
{{Filters}}
==Displaying text in multiple languages==
The multi-language content filter enables resources to be created in multiple languages. When turned on, it looks for <nowiki><span lang="xx" class="multilang"></nowiki> tags which indicate that a text contains multiple languages. Then it selects and outputs the text in the user's language (as set in their browser or in their preferences).


== Overview multi language ==
==Enabling the multi-language content filter==


The Multi-language content filter enables resources to be created in multiple languages. When turned on, it looks for <span lang="xx" class="multilang"> tags which indicate that a text contains multiple languages. Then it selects and outputs the best language for the current user. The language of the resource will change when the user changes their selected Moodle language.
An admin can enable the multi-language content filter as follows:


{{Moodle 1.8}}
# Go to ''Site administration > Plugins > Filters > Manage filters'' and in the dropdown menu for multi-language content select 'On'.
The multilang syntax was changed in 1.8, <lang> is not supported any more. It is now required to add class="multilang" into each <span> tag in multilang block. The new syntax is backwards compatible with old plugins.
# If headings are to be shown in multiple languages too, select 'Content and headings' in the 'Apply to' column. Note that this may affect site performance.


== How to use ==
== How to use in a course ==
To use this feature first create your contents in multiple languages (in the same resource). Then enclose each language block in the following tags:


      <nowiki><span lang="XX">your_content_here</span>
To use this feature first create your contents in multiple languages (in the same resource). Then enclose each language block (aka multilang block) in the following tags:
      <span lang="YY">your_content_in_other_language_here</span>
</nowiki>


It is essential to be in the "code" editing (press <nowiki>[<>]</nowiki> in the HTML editor), when you enter these tags for them to work.
      <nowiki><span lang="XX" class="multilang">your_content_here</span>
      <span lang="YY" class="multilang">your_content_in_other_language_here</span></nowiki>


Even the HTML tagging
It is essential to be in '''the code editing mode''' (press <nowiki>[<>]</nowiki> in the HTML editor), when you enter these tags for them to work. Only spaces, tabs and enters can be used between the individual languages in the multilang block.
      <nowiki><lang lang="XX">your_content_here</lang>
      <lang lang="YY">your_content_in_other_language_here</lang>
</nowiki>
works, but may be unsupported from 1.7.
      <nowiki><lang="XX">your_content_here</lang>
    <lang="YY">your_content_in_other_language_here</lang>
</nowiki>
does NOT work.


==Course summary and title tags==
Note: If your site uses a child language pack (see [[Language packs]] for the list), then the first span tag must be the parent language. Otherwise, when a user using the child language views the text, it will not be in the correct language for them (as reported in MDL-55197). For example, if your site uses en_us then the en span tag (as parent language) must be first i.e.
To be able to change even resource titles and summaries, you must chose "all strings" in the adminstration choices.
<nowiki> <span lang="en" class="multilang">Matematically</span> <span lang="sv" class="multilang">Matematiskt (svenska)</span></nowiki>
would function as English or Swedish title.


It doesn't seem to work for course titles (neither long nor short version).
<nowiki><span lang="en" class="multilang">your_content_in English</span>
      <span lang="de" class="multilang">your_content_in_German_here</span></nowiki>


In the course summary:
==How to use for assignment submission agreements==


<nowiki><span lang="en" class="multilang">Growth is often a major concern in planning society.
#With the filter enabled, go to ''Site administration > Plugins > Activity modules > Assignment > Assignment settings.
How can one avoid superficial conclusions? <br>
#In the submission statement, add (for example)
(Exists in Swedish too. Finns på svenska också)</span>
<span lang="sv" class="multilang">Tillväxt är ofta använt i samhällsdebatten.  
Hur kan man undvika ytliga slutsatser?
(Finns på engelska också. Exists in English too.)
<br /></span> </nowiki>


Can show in the chosen language (and point out that the other language is there). Please note that ''class="multilang"'' is not required prior to Moodle 1.8.
      <nowiki><span lang="en" class="multilang">This assignment is my own work, except where I have acknowledged the use of the works of other people.</span>
<span lang="fr" class="multilang">Ce devoir est le fruit de mon travail personnel, sauf aux endroits où l'utilisation d'oeuvre d'autres auteurs est clairement indiquée.</span> </nowiki>


== Block tags ==
== How it works internally ==
That the filter works on multilanguage blocks is important, see forum: http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=51603 :
From which this is copied (and ought to be shortened):
<nowiki>
... how the multilang filter works:


1) First of all it looks for multilang Blocks.
# Filter first looks for ''multilang blocks'' in the text
One Multilang block of text is defined as one group of <span lang="XX">
# For each multilang block:
tags together, without anything between them.
#* If there are texts in the currently active language, print them
#* Else, if there exists texts in the current parent language, print them
#* Else, print the first language found in the text
# Text outside of multilang blocks will be shown always


2) After this detection of Blocks, for each of them, Moodle selects
== Common problems ==
the best language for the user displaying the info, showing its info
and discarding the rest of lang tags in the block.


So, applying this behaviour to the example you wrote above, we have:
* The multilang filter is not enabled. It can be enabled by a site administrator in ''Settings > Site administration > Plugins > Filters > Manage filters''.
* Extra characters between language span tags - editor might add <nowiki><br /></nowiki> or other tags, please review the html in source view
* If the course setting is "force" some language, you won't be able to change the displayed language.
* Extra spaces in language span tag
* The multilang filter does not work with the course short name! A course's short name is meant as a unique course identifier, so it does not use the multilang filter


1) Moodle looks for Blocks and it finds TWO blocks:
==The 'Restriction by language' additional plugin==
[[File:Restriction by language.png|thumb|Restriction by language]]
Language filters are great, but sometimes they can make your resources and activities very complex.


Block A: <span lang="de">von links</span>
The [https://moodle.org/plugins/view.php?plugin=availability_language Restriction by language availability condition] is an additional plugin that makes it easy to show an English resource only to English users and an activity in French only to French speaking students.
Block B:<span lang="en"><span="en"><font size="3"> </font></span>from the left</span>


2) For each block, Moodle display the better language. As Both blocks
==Any questions?==
only contain ONE lang tag, it's returned, so results are:


For Block A: von links
Please post in the [https://moodle.org/mod/forum/view.php?id=43 Languages forum] on moodle.org.
For Block B: <span="en"><font size="3"> </font></span>from the left


Then obviously, in one web page, those results are showed as:
==See also==


von links
*[[Language]]
from the left
*Custom menu items in [[Theme settings]]
*[https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=320980 Translation of MOOC] forum discussion


The key concept here is the Block of lang. Once you get it, everything is easily to understand.
[[Category:Language]]


Also note that the HTMLEditor seems to introduce an excess of "noisy" tags
[[de:Mehrsprachiger Inhalt]]
under some circumstances and, if it does so between lang tags, it will be,
[[es:Filtro de contenido multi-idioma]]
in fact, breaking your blocks of langs! It's always recommended to check the
[[fr:Contenu multilingue]]
final HTML generated by the HTML Editor in order to verify that the lang tags
[[ja:多言語シンタックス]]
(and their grouping together is conforming blocks of langs) are properly
written.</nowiki>
 
== Translations with tags ==
If I were to want to translate a word or phrase to a chosen language in an English text:
 
<nowiki>If I want to include an explanation <span lang="en"> </span>
<span lang="sv">(sv: förklaring)</span> in a running text can I do it?
<br />
<br /><span lang="en">If I want to include an explanation in a running text
can I do it? </span>
<span lang="sv">If I want to include an explanation (sv: förklaring) in a
running text can I do it?</span></nowiki>
 
would both work, but not:
 
<nowiki>If I want to include an explanation <span lang="en"></span>
<span lang="sv">(sv: förklaring)</span> in a running text can I do it?
<br />If I want to include an explanation <span lang="sv">(sv: förklaring)</span>
in a running text can I do it?<br /></nowiki>
which would show the Swedish even if English was the chosen language. NOTE the "span lang=en" must contain something, at least a space.
 
== See Also ==
[[Filters_%28administrator%29]]
 
Forum discussion  http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=51603
 
 
[[Category:Administrator]]
[[Category:Filter]]
 
[[es:Filtros (Administrador)]]
[[fr:Filtres (administrateur)]]

Latest revision as of 12:58, 28 September 2016

Displaying text in multiple languages

The multi-language content filter enables resources to be created in multiple languages. When turned on, it looks for <span lang="xx" class="multilang"> tags which indicate that a text contains multiple languages. Then it selects and outputs the text in the user's language (as set in their browser or in their preferences).

Enabling the multi-language content filter

An admin can enable the multi-language content filter as follows:

  1. Go to Site administration > Plugins > Filters > Manage filters and in the dropdown menu for multi-language content select 'On'.
  2. If headings are to be shown in multiple languages too, select 'Content and headings' in the 'Apply to' column. Note that this may affect site performance.

How to use in a course

To use this feature first create your contents in multiple languages (in the same resource). Then enclose each language block (aka multilang block) in the following tags:

      <span lang="XX" class="multilang">your_content_here</span>
      <span lang="YY" class="multilang">your_content_in_other_language_here</span>

It is essential to be in the code editing mode (press [<>] in the HTML editor), when you enter these tags for them to work. Only spaces, tabs and enters can be used between the individual languages in the multilang block.

Note: If your site uses a child language pack (see Language packs for the list), then the first span tag must be the parent language. Otherwise, when a user using the child language views the text, it will not be in the correct language for them (as reported in MDL-55197). For example, if your site uses en_us then the en span tag (as parent language) must be first i.e.

<span lang="en" class="multilang">your_content_in English</span>
      <span lang="de" class="multilang">your_content_in_German_here</span>

How to use for assignment submission agreements

  1. With the filter enabled, go to Site administration > Plugins > Activity modules > Assignment > Assignment settings.
  2. In the submission statement, add (for example)
      <span lang="en" class="multilang">This assignment is my own work, except where I have acknowledged the use of the works of other people.</span>
<span lang="fr" class="multilang">Ce devoir est le fruit de mon travail personnel, sauf aux endroits où l'utilisation d'oeuvre d'autres auteurs est clairement indiquée.</span> 

How it works internally

  1. Filter first looks for multilang blocks in the text
  2. For each multilang block:
    • If there are texts in the currently active language, print them
    • Else, if there exists texts in the current parent language, print them
    • Else, print the first language found in the text
  3. Text outside of multilang blocks will be shown always

Common problems

  • The multilang filter is not enabled. It can be enabled by a site administrator in Settings > Site administration > Plugins > Filters > Manage filters.
  • Extra characters between language span tags - editor might add <br /> or other tags, please review the html in source view
  • If the course setting is "force" some language, you won't be able to change the displayed language.
  • Extra spaces in language span tag
  • The multilang filter does not work with the course short name! A course's short name is meant as a unique course identifier, so it does not use the multilang filter

The 'Restriction by language' additional plugin

Restriction by language

Language filters are great, but sometimes they can make your resources and activities very complex.

The Restriction by language availability condition is an additional plugin that makes it easy to show an English resource only to English users and an activity in French only to French speaking students.

Any questions?

Please post in the Languages forum on moodle.org.

See also