Note: You are currently viewing documentation for Moodle 2.3. Up-to-date documentation for the latest stable version is available here: Language FAQ.

Language FAQ: Difference between revisions

From MoodleDocs
(French link)
Line 17: Line 17:
Please contact the language pack maintainer. See [[Translation credits]] for contact details.
Please contact the language pack maintainer. See [[Translation credits]] for contact details.


==See also==
== See also ==


* Using Moodle [http://moodle.org/mod/forum/view.php?f=26 Languages forum]
* Using Moodle [http://moodle.org/mod/forum/view.php?f=26 Languages forum]
* [[Language editing]]


[[Category:Language]]
[[Category:Language]]

Revision as of 10:46, 6 June 2009


How can I change a word or phrase used in Moodle?

  1. Access Administration > Language > Language editing.
  2. Click the "Edit words or phrases" link in the middle of the page.
  3. On the edit words or phrases page click the "Switch lang directory" button and a local language folder, parentlanguage_local, will automatically be created in moodledata/lang. Files of edited strings will then be saved in this folder. This is necessary to prevent changes that you make being overwritten by a newer language pack when updating your Moodle site.
  4. Choose a file to edit. You may need to search through a few files before finding the file containing the word you wish to change. The file moodle.php contains all common site-wide phrases.
  5. Change the word or phrase.
  6. Click the "Save changes" button. The changed phrase will be highlighted in a different colour.

I want to help improving a existing language pack. Where do I start?

You can contact the maintainer of the language pack and ask where you can help. See Translation credits for a list of translators. The top name of each language pack is the current language pack maintainer. If you don't get any response, you can email translation@moodle.org.

I've found an error in a language pack. Who do I contact?

Please contact the language pack maintainer. See Translation credits for contact details.

See also