Difference between revisions of "Language editing"

Jump to: navigation, search

Note: You are currently viewing documentation for Moodle 2.2. Up-to-date documentation for the latest stable version is available here: Language editing.

(Add 2.0 section, having just used it.)
(Changes in 2.0: add image)
Line 16: Line 16:
==Changes in 2.0 ==
==Changes in 2.0 ==
{{Moodle 2.0}}  
{{Moodle 2.0}} [[Image:Language_string_M2_filter.png|thumb|right|Moodle 2.0 language filter]]
*The interface has changed in Moodle 2.0.  It is still reachable via site administration>language>language customization.   
*The interface has changed in Moodle 2.0.  It is still reachable via site administration>language>language customization.   
*You pick the language  
*You pick the language  

Revision as of 16:36, 18 December 2010

Location: Administration > Language > Language editing

Edit words or phrases

Edit words or phrases in Moodle 1.9.5
The language editing interface enables you to easily change any word or phrase used on the site. For example, you may want to change the word "Course" to "Area".

To edit a word or phrase:

  1. Access Administration > Language > Language editing.
  2. Click the "Edit words or phrases" link in the middle of the page.
  3. Choose a file to edit. You may need to search through a few files before finding the file containing the word you wish to change. The file moodle.php contains all common site-wide phrases.
  4. Change the word or phrase.
  5. Click the "Save changes" button. The changed phrase will be highlighted in a different color.

Note: In versions of Moodle prior to 1.9, it is necessary to click the "Switch lang directory" button on the edit words or phrases page. A local language folder, parentlanguage_local, will then be automatically created in moodledata/lang. Files of edited strings will then be saved in this folder. This is necessary to prevent changes that you make being overwritten by a newer language pack when updating. In Moodle 1.9 onwards, the option to switch is no longer provided as edited strings are automatically saved in the local language folder.

If you wish to make further changes later, be sure to check that files of edited strings will again be saved to the folder parentlanguage_local, switching folder if necessary.

Changes in 2.0

Template:Moodle 2.0
Moodle 2.0 language filter
  • The interface has changed in Moodle 2.0. It is still reachable via site administration>language>language customization.
  • You pick the language
  • Click the "check out strings to translator" button. And get ready for the change.
  • Use the new filter interface to select the php file to edit. Notice they are grouped, so for example you will find the lesson strings under mod.
  • After selecting the file, it is possible to use "string must contain" and other filters, a big improvement.
  • Once you are done, you can save changes and pick another filter or php file.
  • After completing all your edits make sure you select "Save and check in string into files". This will make the edits happen.

There is a customization filter checkoff, the strings you customized will appear.

Changes in 1.9

Language pack maintaining in Moodle 1.9

Template:Moodle 1.9* From Moodle 1.9 onwards, only users with the capability moodle/site:langeditmaster may modify the master language packages (i.e. those being saved in moodledata/lang/). By default, the admin role has this capability set to "prevent". It is expected that only language maintainers will manually allow this for themselves. Language pack maintainers have an additional "Language pack maintaining" tab.

  • From Moodle 1.9 onwards, only users with the capability moodle/site:langeditlocal may customize the site translation (i.e. files being saved in moodledata/lang_local/). Admins are allowed to do this by default.
  • Added ability to edit language files in non-standard locations, i.e. string files for various types of plugin (e.g. blocks, database presets, 3rd party modules etc.)
  • Features coming soon: The ability to edit help files in non-standard locations and translate local modifications of help files.

See also

Using Moodle forum discussions: