Planificació: diferència entre les revisions

De MoodleDocs
Salta a:navegació, cerca
Cap resum de modificació
Línia 1: Línia 1:
== Nota sobre l'estructura de moodle.docs en català==
== Nota sobre la nova estructura de moodle.docs en català==
En data 28.09.13 els assistents a la maraton de traducció de la Moodlemoot vàrem decidir canviar l'estructura i utilitzar la mateixa del francès, és a dir un subdirectori per a cada versió "major": un /1x/ca/ per a les versions 1.X i un /2x/ca/ per a les versions 2.X. Actualment '''estem esperant''' que ens facin els nous subdirectoris. Podeu veure l'estat dels canvis al tracker: https://tracker.moodle.org/browse/MDLSITE-2531
En data 28.09.13 els assistents a la maraton de traducció de la Moodlemoot vàrem decidir canviar l'estructura i utilitzar la mateixa del francès, és a dir un subdirectori per a cada versió "major": un /1x/ca/ per a les versions 1.X i un /2x/ca/ per a les versions 2.X. Actualment (09.10.13) '''estem esperant''' que ens facin els nous subdirectoris. No començarem a traduir fins que no tinguem la nova estructura. Podeu veure l'estat dels canvis al tracker: https://tracker.moodle.org/browse/MDLSITE-2531
Mentrestant, l'enllaç "Documentació de Moodle per aquesta pàgina" que apareix al peu de totes les pàgines de Moodle es direcciona cap a l'única versió existent que és /ca/all/


== Llistat general de pàgines de documentació (apartat per gestionar les traduccions)==
== Llistat general de pàgines de documentació (apartat per gestionar les traduccions)==

Revisió del 08:33, 9 oct 2013

Nota sobre la nova estructura de moodle.docs en català

En data 28.09.13 els assistents a la maraton de traducció de la Moodlemoot vàrem decidir canviar l'estructura i utilitzar la mateixa del francès, és a dir un subdirectori per a cada versió "major": un /1x/ca/ per a les versions 1.X i un /2x/ca/ per a les versions 2.X. Actualment (09.10.13) estem esperant que ens facin els nous subdirectoris. No començarem a traduir fins que no tinguem la nova estructura. Podeu veure l'estat dels canvis al tracker: https://tracker.moodle.org/browse/MDLSITE-2531 Mentrestant, l'enllaç "Documentació de Moodle per aquesta pàgina" que apareix al peu de totes les pàgines de Moodle es direcciona cap a l'única versió existent que és /ca/all/

Llistat general de pàgines de documentació (apartat per gestionar les traduccions)

Referència utilitzada: https://docs.moodle.org/24/en/Table_of_Contents

Passos recomanats:

1. Escolliu una pàgina que voleu traduir.

2. Editeu aquest apartat i aneu al títol de la pàgina que voleu traduir.

2.1 A l'enllaç, inclou el símbol "canonada" (|) i a continuació la traducció en català del títol. Atenció! L'enllaç ha de quedar en anglès i utilitzarem la | per afegir la traducció (piped link). Per exemple: [[Philosophy]] s'editarà i es posara [[Philosophy|Filosofia]]

2.2 Seguit de l'enllaç podeu posar el vostre nom per organitzar-nos millor i saber que aquest pàgina ja l'ha començat a fer algú.

3. Accediu a la pàgina i feu la traducció

4. Per modificar el títol de la pàgina, aneu a "Mou" i afegiu la traducció del títol. A més, marqueu l'opció "Deixa enrere una redirecció".

3. Deseu i a per una altra!


Si teniu dubtes podeu comentar-los al fòrum de català. També podeu anar allà i presentar-vos si no ho heu fet :)

Escolliu la vostra pàgina!

About Moodle

Installation

Managing a Moodle site

Authentication

Managing accounts

Enrolments

Roles and permissions

Security

Performance

Backup

Site appearance

Language

Server settings

Site-wide reports

Admin tools

Developer tools

Web services

Moodle for mobile

Community hubs

More features

Managing a Moodle course

Courses

Editing text

Activitats (irene.pelegri)

Resources

Blocks

Questions

Course enrolment

Grouping users

Tracking progress

Reusing activities

Managing content

Working with files

Repositories

Portfolios

Working with media

Filters

Licenses

Plagiarism prevention

Consulteu la traducció d'alguns títols

Aquí teniu alguns títols traduïts, però podeu consultar la documentació existent de versions anteriors i el propi programari per resoldre dubtes sobre la terminologia. Quant_al_Moodle

  • Filosofia
  • Principis_pedagògics_de_Moodle
  • Utilització
  • Estructura bàsica| Estructura bàsica d'un lloc Moodle
  • Conceptes clau del Moodle
  • Preguntes més freqüents sobre el Moodle

Instal•lació

  • Guia breu d'instal•lació
  • Instal•lació del Moodle
  • Cron
  • Instal•lació de complements
  • PMF d'instal•lació
  • PMF de complements
  • Actualització
  • Guia breu d'actualització
  • Implementació d'actualitzacions automàtiques
  • Git per a administradors| Guia de GIT
  • Administració via línia de comandes
  • PMF d'actualització
  • Migració del Moodle

Administració d'un lloc Moodle

Autenticació

  • Gestió de l'autenticació
  • Comptes manuals
  • Sense connexió
  • Autenticació basada en el correu electrònic
  • Servidor CAS (SSO)
  • Autenticació per base de dades externa
  • Servidor FirstClass
  • Servidor IMAP
  • Servidor LDAP
  • MNet
  • Servidor NNTP
  • Sense autenticació
  • PAM (Pluggable Authentication Modules)
  • Servidor POP3
  • Servidor RADIUS
  • Shibboleth
  • PMF d'autenticació
  • Gestió de comptes
  • Explorar la llistat d'usuaris
  • Accions amb usuaris en bloc
  • Afegir un nou usuari
  • Actualitzar usuaris
  • Carrega usuaris
  • Imatge de l'usuari
  • Camps del perfil d'usuari
  • PMF de comptes

Inscripcions

  • Gestió dels mòduls d'inscripció
  • Inscripció manual
  • Auto inscripció
  • Sincronització de la cohort
  • Enllaç de meta curs
  • Accés de visitant
  • Inscripció per categoria
  • Inscripció per base de dades externa
  • Fitxer de text pla
  • Fitxer IMS Enterprise
  • Inscripció LDAP
  • Inscripció remota MNet
  • Inscripció Paypal
  • PMF d'inscripcions

Rols i permisos

  • Gestionar rols
  • Assignar rols
  • Utilitzar rols
  • Rols predefinits
    • Administradors
    • Gestors
    • Creadors de cursos
    • Professors
    • Professors no editors
    • Estudiants
    • Visitants
    • Usuaris autenticats
  • Creating custom roles
  • Permissions
  • Override permissions
  • Roles FAQ


Administració d'un curs Moodle

Cursos

  • Adding a new course
  • Course categories
  • Course settings
  • Course formats
  • Course homepage
  • Course FAQ

Editar text

  • Text editor
  • Formatting text
  • Text editor FAQ

Activitats

Recursos

Blocs

Preguntes

Inscripció al curs

Agrupament d'usuaris

Seguiment de la compleció


Reutilització d'activitats

Pàgines de versions antigues que us poden ajudar en la traducció

Quant_al_Moodle

Principis_pedagògics_de_Moodle

PMF d'instal·lació (https://docs.moodle.org/24/en/Installation_FAQ)

Instal·lació del Moodle (https://docs.moodle.org/24/en/Installing_Moodle)

Guia breu d'instal·lació (https://docs.moodle.org/24/en/Installation_Quickstart)

Cron(https://docs.moodle.org/24/en/Cron)

Instal·lació de complements https://docs.moodle.org/24/en/Installing_add-ons

Autenticació (https://docs.moodle.org/24/en/Authentication)

Comptes manuals (https://docs.moodle.org/24/en/Manual_accounts)

Sense autenticació (https://docs.moodle.org/24/en/No_authentication)

Preguntes(https://docs.moodle.org/24/en/Questions) Referència: https://docs.moodle.org/19/ca/Tipus_de_preguntes

Carrega usuaris (https://docs.moodle.org/19/ca/Carrega_usuaris)