MoodleDocs:Recomanacions als ajudants
De MoodleDocs
- Recomanacions per a col·laboradors
- Com editar una pàgina
- Guia d'estil
- Filosofia de la documentació
Les col·laboracions en Moodle Docs seran benvingudes. Trobeu alguna cosa que pugui millorar-se, bé sigui en contingut, gramàtica o format i arregleu-la!
- Si no ho heu fet encara, inicieu la sessió.
- Tingueu en compte que totes les contribucions es consideren fetes públiques sota una Llicència pública general GNU
- A partir de la versió 1.6 de Moodle, hi ha un enllaç en cada pàgina que enllaça a pàgines de Moodle Docs amb el mateix itinerari que les pàgines de Moodle. Podeu veure-ho com a administrador o administradora des de Moodle demo site.
- Fixeu-vos que els fitxers d'ajuda Moodle romandran en cada paquet de llenguatge i d'aquesta manera no caldrà incloure els texts en aquesta documentació.
- Us animem a il·lustrar la documentació amb captures de pantalla. Visiteu la guia d'estil per a més informació.
- Si trobeu qualsevol pàgina que requereixi ser suprimida, teclegeu
a la part de dalt de la pàgina.{{Supressió}}
Contingut |
Creació de pàgines
- Podeu crear pàgines per a documentació addicional. Simplement teclegeu el nom de la nova pàgina entre claudàtors dobles
en una pàgina existent i seguiu l'enllaç per a començar l'edició de la nova pàgina. Com a alternativa, podeu teclejar en la barra d'adreces del navegador:[[Nom de la nova pàgina]] (p.ex. reemplaceu els espais en el nom de la nova pàgina per guions baixos).http://docs.moodle.org/ca/Nom_pàgina_nova - Trieu un nom curt i poseu en majúscula només la primera lletra de la primera paraula (amb algunes poques excepcions, com ara la paraula Moodle).
- Les pàgines de documentació dels nous desenvolupadors deuen afegir-se al Development namespace teclejant
Desenvolupament:abans del nom de la nova pàgina p.ex..[[Desenvolupament:Nom de la nova pàgina]] - Seguiu la guia d'estil, en particular assegureu-vos que les pàgines noves es categoritzen.
- Els títols de les pàgines poden canviar-se en el futur redireccionant o movent pàgines, com a part de la reestructucació de la documentació.
Enllaços entre idiomes
Podeu afegir enllaços entre pàgines en diferents idiomes. Simplement teclegeu, al final, sota l'enllaç de categoria d'una pàgina traduïda al català:
[[en:Títol de la pàgina corresponent en anglès]] [[es:Títol de la pàgina corresponent en castellà]]
Els enllaços apareixeran automàticament en el bloc esquerre "Altres idiomes".
L'expressió políticament correcta
A les pàgines en anglès la distinció de gènere en els noms no existeix: en anglès la paraula Teacher manté ambdós gèneres, igual que les paraules Administrator i Developer o Student. Sembla lògic que en la traducció de tots aquests i altres termes s'utilitzi l'expressió col·lectiva (Professorat), el terme abstracte (Administració), el terme de doble gènere qualificat (la persona administradora) o tots dos gèneres (l'administrador o administradora). Això sense caure en les formulacions morfològiques que allunyarien d'un estàndard factible (els/les professor/es), especialment quan el mitjà amb què treballem al wiki no està determinat per l'extensió del contingut o dels títols.
Pàgina de comentaris
- Per a comentaris sobre una pàgina concreta, o debats breus, utilitzeu la pàgina corresponent per a conversar (feu clic en la pestanya de la pàgina de comentaris). Signeu i dateu la vostra contribució en la pàgina de conversa teclejant quatre titlles ~~~~.
- Per a debats més llargs sobre la documentació, utilitzeu el fòrum de documentació de Using Moodle o similar.
