Import slovníkových položek

Z MoodleDocs
Verze z 18. 3. 2010, 12:45, kterou vytvořil Daniel Miksik (diskuse | příspěvky) (drobné formální opravy)
(rozdíl) ← Starší verze | zobrazit aktuální verzi (rozdíl) | Novější verze → (rozdíl)
Přejít na:navigace, hledání


Jestliže v kurzu vytváříte slovník o větším rozsahu, je výhodné importovat slovníkové položky z externího souboru, tedy bez nutnosti vytvářet každý záznam zvlášť v uživatelském rozhraní Moodlu. Importovaný soubor musí být uložen ve formátu XML s kódováním UTF-8. Běžní uživatelé naleznou níže postup pro vytvoření importního souboru i bez znalosti formátu XML.

Jak importovat položky do slovníku

XML soubor, který obsahuje slovníkové položky, importujete do Moodlu v následujících krocích:

  1. Klikněte na odkaz "Importovat položky" v pravém horním rohu hlavní stránky slovníku.
  2. Pomocí tlačítka "Procházet" vyberte na svém počítači požadovaný XML soubor.
  3. Zvolte cíl pro importované položky. Můžete je buďto zahrnout do existujícího slovníku, nebo vytvořit slovník nový.
  4. Pokud chcete importovat i údaje o kategoriích, zaškrtněte políčko "Importovat kategorie".
  5. Klikněte na tlačítko "Uložit změny". Po dokončení importu se objeví zpráva o jeho průběhu, která udává počty přidaných položek a kategorií. Pokud jste v nastavení slovníku povolili duplicitní položky, budou při importu do slovníku přidány všechny nové položky. V opačném případě nebudou duplicitní položky z importu vyřazeny.


Chyba při vytváření náhledu: Náhled nelze uložit na dané místo.

XML soubor

Import slovníkových položek je možný pouze pomocí XML souboru se správnou strukturou. Její popis naleznete zde.

Strukturu můžete rovněž zjistit v Moodlem vytvořeném XML souboru při exportu existujícího slovníku.

Pro běžného uživatele (bez znalosti XML) je postup vytvoření požadovaného souboru pro import popsán níže.

Řešení problémů

Možné příčiny problémů při importu slovníkových položek:

  • Chyby ve struktuře XML souboru, například chybějící tag <ENTRIES> nebo nesprávné umístění tagu <INFO>. To je častý problém, pokud XML soubor vytváříte ručně nebo pomocí jednoduchého exportu z textových a tabulkových procesorů (MS Word, MS Excel apod.)
  • Mezery mezi jednotlivými záznamy v rámci XML souboru. Je třeba odstranit všechny mezery a tabulátory mezi koncem jednoho tagu a začátkem tagu následujícího. Použijte funkci najít a nahradit ve svém textovém editoru (např. hledat > < a nahradit za ><).
  • Ve většině případů je problém při importu způsoben chybou ve struktuře a obsahu XML souboru.
  • Duplicitní položky, které jsou shodné se stávájícími položkami slovníku, při importu obvykle nezpůsobují potíže.
  • Chybové hlášky typu Warning: exec() has been disabled for security reasons in /moodle/lib/uploadlib.php on line 603 nejsou překážkou importu položek.
  • HTML a XHTML tagy umístěné v XML souboru způsobí, že import položky sice proběhne, ale místo požadovaného obsahu se zobrazí pouze řetězec "Array". Pokud chcete používat (X)HTML syntax uvnitř XML souboru, uzavírejte tagy do prostoru <![CDATA[ ]]>.
  • Pokud položky slovníku obsahují obrázky, je nutné správně upravit jejich umístění, aby byly správně zobrazeny i po importu.

Import slovníku obnovením ze zálohy kurzu

Alternativní metodou importování slovníkových položek je obnovení ze zálohy kurzu, který obsahoval i požadovaný slovník. Při použití této metody dojde rovněž k importu kategorií, obrázků a příloh pro jednotlivé položky. Pokud při obnovování zálohy vyberete i data uživatelů, budou dále importováni autoři jednotlivých záznamů (musí být zahrnuti v původním záložním souboru).

Import slovníkových položek uložených ve formě tabulky

Pokud máte slovník vytvořený jako tabulku (např. v programu MS Excel nebo OpenOffice Calc), kde jeden sloupec představuje seznam pojmů a další seznam jejich definic, je nutné převést tuto tabulku do XML souboru s požadovanou strukturou. Moodle bohužel neumožňuje přímý import z tabulkového editoru. Pro vytvoření XML souboru však rozhodně nepoužívejte přímý export do formátu XML - funkce "Uložit jako", příp. "Export" - který nabízí většina programů! Takto vytvořený XML soubor totiž svou strukturou neodpovídá požadavkům Moodlu, a jeho importem proto nedojde k vytvoření nových položek slovníku.


Uživatelsky přijatelný postup (není třeba znalost XML) pro převedení tabulky se slovníkovými položkami do požadovaného XML formátu pro import naleznete zde.

Viz také