代码指南

来自MoodleDocs
Ling Li讨论 | 贡献2006年12月26日 (二) 05:50的版本 (翻译了第一部分)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转至:导航、​搜索

政策的延续和稳定是所有合作项目成功的基石。

编写编码指南是为了给所有的 Moodle 代码提供一个目标。确实有一些比较老的代码并不能满足全部的要求,但它们迟早会被修复。所有新编写的代码都应当尽量遵守这些标准。

通用规则

  1. 所有代码文件应当使用“.php”作为扩展名。
  2. 所有模板文件应当使用“.html”作为扩展名。
  3. 所有文本文件应当使用Unix风格的文本格式(多数的文本编辑器都有这个选项)。
  4. 所有php标记都必须是“完整”标记,如 <?php ?> ……而非如 <? ?> 的短标记。
  5. 所有已经存在的版权声明应当被保留。如果有必要,您可以加入自己的。
  6. 每个文件都应当包含主config.php文件。
  7. 每个文件都应当检查用户的身份是否正确,可以使用函数require_login()和isadmin()、isteacher()、iscreator()或者isstudent()。
  8. 所有访问数据库的操作都应当使用lib/datalib.php中的函数――这样可以兼容更多的数据库服务器。所有的事情都应当是可以用这些函数来完成的,如果遇到必须要写SQL代码的情况,请记住这些代码应当是跨平台的,且仅仅对您代码中的特定函数(通常在一个lib.php文件中)有效,且代码中用注释进行明确说明。
  9. 不要建立和使用标准全局变量$CFG、$SESSION、$THEME、$SITE、$COURSE和$USER之外的全局变量。
  10. 所有变量都应当被初始化或者至少在使用前用isset()或empty()等函数进行检测。
  11. 所有字符串都应当可翻译――在“lang/en_utf8”目录中创建新的文本文件,字符串应当使用简洁的英文小写名称,并通过函数get_string()或print_string()来取得。为了保证语言包的向后兼容,绝对不要删除字符串。
  12. 所有帮助文件应当可翻译――在“lang/en_utf8/help”目录中创建文本文件并且通过helpbutton()函数来调用它们。如果要更新帮助文件:
    • 对于小的修改,旧的翻译文件仍然可以继续使用时,可以直接进行修改,但您应当通知 translation AT moodle DOT org。
    • 对于大的修改,应当创建新的文件,新文件的文件名是在原文件名的末尾添加一个数字,并在以后逐渐增加(如filename2.html),这样翻译人员就可以方便地知道文件有了一个新的版本。很显然,新的代码和帮助索引文件都必须修改以指向新版本的文件。
  13. 从浏览器发来的信息(以GET或POST形式发送)都应用了magic_quotes(无论PHP的设置如何),因此直接将它们插入到数据库中是安全的。所有其它的原始数据(来自文件或数据库的)都必须在插入数据库前使用addslashes()进行预处理。由于在这个问题上人们经常出错,我们编写了一个独立的页面来介绍如何添加和删除“\”符号。
  14. 非常重要:Moodle中所有的文本,特别是用户提供的文本,都必须使用format_text()函数来输出。这样就可以确保文本已经正确地过滤。在输出函数页面上有关于这个问题的更多信息。.
  15. 用户的动作应当用add_to_log()函数记录下来,这些信息会被用于活动报告日志