Traducción a lenguas indígenas

De MoodleDocs
Revisión del 16:48 13 ene 2017 de German Valero (discusión | contribs.) (added page)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

En esta página se documenta el comienzo de la traducción del Español de México a lenguas indígenas mesoaméricanas, empezando con el nahuatl.

Requisitos

  • Los traductores deben tener acceso a una PC razonablemente poderosa con Windows o una Mac razonable, o configurarse un servidor exprofeso para la traducción.
  • Los traductores deberán descargar la versión estable de Moodle 3.2 de sla página de descargas para Windows o la página de descargas para Mac
  • Instalar un servidor local de Moodle, configurándolo inicialmente con el paquete de idioma del Español de México.
  • Configurarlo
    • Todos los traductores necesitarán tener un rol de administrador para poder hacer la Personalización del idioma.
    • Configurar en la Adminstración del sitio, Seguridad, las Políticas del sitio, desactivar ' Ejecución de cron sólo mediante línea_de_comandos', para permitir la ejecución del Cron desde el navegador web.
  • En Administración del sitio, Idioma, Paquetes de idioma, añadir como segundo idioma el Español - Mexico -kids (es_mx_kids)

Creación del idioma (nahuatl) local

  • Buscar en el disco duro en donde está la carpeta es_mx_kids
  • Junto a ese lugar, crear la carpeta es_nahuatl (sin acento)
  • Copiar el archivo es_mx_kids/langconfig.php a es_nahuatl/langconfig.php
  • Ir a Administración del sitio, Notificaciones y hacer click en el link para el 'script de mantenimiento de cron.php', esperar que termine y apretar la tecla F5 para volverlo a ejecutar 5 veces.
  • Ir a Administración del sitio, Idioma, PAquetes de idioma y comprobar que en la lista de paquetes de idioma instalados ya aparece un Español - México -kids (es_nahuatl)
  • Ir a Administración del sitio, Idioma, Personalización del idioma y elegir (es_nahuatl)
  • Abrir el paquete de idioma para editarlo
  • Elegir a todos los componentes (hacer click en el primero, desplazarse hasta el último y hacer Mayúsculas Click para seleccionarlos todos)
  • Aparecerán dos cadena que debemos editar
  • Cambiar la cadena referente a 'thislanguage' que aparece inicialmente como 'Español - México -kids' hacia 'Náhuatl'
  • Cambiar la cadena referente a 'thislanguageint' que aparece inicialmente como 'Spanish - Mexico for kids' hacia 'Nahuatl'






Es importande actualizar todos los paquetes de idioma una vez al día.


Lista de primera 100 frases a traducir