System messages
From MoodleDocs
This is a list of system messages available in the MediaWiki namespace.
Please visit MediaWiki Localisation and translatewiki.net if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.
Name | Default message text |
---|---|
Current message text | |
createacct-imgcaptcha-help (talk) (Translate) | |
createacct-loginerror (talk) (Translate) | The account was successfully created but you could not be logged in automatically. Please proceed to [[Special:UserLogin|manual login]]. |
createacct-normalization (talk) (Translate) | Your username will be adjusted to "$2" due to technical restrictions. |
createacct-realname (talk) (Translate) | Real name (optional) |
createacct-reason (talk) (Translate) | Reason (publicly logged) |
createacct-reason-confirm (talk) (Translate) | The reason you entered was an email address. If this is intended, please click "create account" again |
createacct-reason-help (talk) (Translate) | Message shown in the account creation log |
createacct-reason-ph (talk) (Translate) | Why you are creating another account |
createacct-submit (talk) (Translate) | Create your account |
createacct-temp-warning (talk) (Translate) | The edits you made with your temporary account will not be carried over to your permanent one. |
createacct-username-help (talk) (Translate) | |
createacct-useuniquepass (talk) (Translate) | It is recommended to use a unique password that you are not using on any other website. |
createacct-yourpassword-ph (talk) (Translate) | Enter a password |
createacct-yourpasswordagain (talk) (Translate) | Confirm password |
createacct-yourpasswordagain-ph (talk) (Translate) | Enter password again |
created (talk) (Translate) | created |
creating (talk) (Translate) | Creating $1 |
credentialsform-account (talk) (Translate) | Account name: |
credentialsform-provider (talk) (Translate) | Credentials type: |
creditspage (talk) (Translate) | Page credits |
cur (talk) (Translate) | cur |
currentevents (talk) (Translate) | Current events |
currentevents-url (talk) (Translate) | Project:Current events |
currentrev (talk) (Translate) | Latest revision |
currentrev-asof (talk) (Translate) | Latest revision as of $1 |
currentrevisionlink (talk) (Translate) | Latest revision |
customcssprotected (talk) (Translate) | You do not have permission to edit this CSS page because it contains another user's personal settings. |
customjsonprotected (talk) (Translate) | You do not have permission to edit this JSON page because it contains another user's personal settings. |
customjsprotected (talk) (Translate) | You do not have permission to edit this JavaScript page because it contains another user's personal settings. |
databaseerror (talk) (Translate) | Database error |
databaseerror-error (talk) (Translate) | Error: $1 |
databaseerror-function (talk) (Translate) | Function: $1 |
databaseerror-query (talk) (Translate) | Query: $1 |
databaseerror-text (talk) (Translate) | A database query error has occurred. This may indicate a bug in the software. |
databaseerror-textcl (talk) (Translate) | A database query error has occurred. |
databaselocked (talk) (Translate) | The database is already locked. |
databasenotlocked (talk) (Translate) | The database is not locked. |
datatypes-type-math (talk) (Translate) | Mathematical expression |
date (talk) (Translate) | From date (and earlier): |
date-range-from (talk) (Translate) | From date: |
date-range-to (talk) (Translate) | To date: |
datedefault (talk) (Translate) | No preference |
days (talk) (Translate) | {{PLURAL:$1|$1 day|$1 days}} |
days-abbrev (talk) (Translate) | $1 d |
dberr-again (talk) (Translate) | Try waiting a few minutes and reloading. |
dberr-info (talk) (Translate) | (Cannot access the database: $1) |
dberr-info-hidden (talk) (Translate) | (Cannot access the database) |
dberr-problems (talk) (Translate) | Sorry! This site is experiencing technical difficulties. |
deadendpages (talk) (Translate) | Dead-end pages |
deadendpages-summary (talk) (Translate) | |
deadendpagestext (talk) (Translate) | The following pages do not link to other pages in {{SITENAME}}. |
dec (talk) (Translate) | Dec |
december (talk) (Translate) | December |
december-gen (talk) (Translate) | December |
default (talk) (Translate) | default |
default-skin-not-found (talk) (Translate) | Whoops! The default skin for your wiki, defined in <code dir="ltr">$wgDefaultSkin</code> as <code>$1</code>, is not available. Your installation seems to include the following {{PLURAL:$4|skin|skins}}. See [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Skin_configuration Manual: Skin configuration] for information how to enable {{PLURAL:$4|it|them and choose the default}}. $2 ; If you have just installed MediaWiki: : You probably installed from git, or directly from the source code using some other method. This is expected. Try installing some skins from [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Category:All_skins mediawiki.org's skin directory], by: :* Downloading the [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download tarball installer], which comes with several skins and extensions. You can copy and paste the <code>skins/</code> directory from it. :* Downloading individual skin tarballs from [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org]. :* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Using Git to download skins]. : Doing this should not interfere with your git repository if you're a MediaWiki developer. ; If you have just upgraded MediaWiki: : MediaWiki 1.24 and newer no longer automatically enables installed skins (see [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Skin autodiscovery]). You can paste the following {{PLURAL:$5|line|lines}} into <code>LocalSettings.php</code> to enable {{PLURAL:$5|the|all}} installed {{PLURAL:$5|skin|skins}}: <pre dir="ltr">$3</pre> ; If you have just modified <code>LocalSettings.php</code>: : Double-check the skin names for typos. |
default-skin-not-found-no-skins (talk) (Translate) | Whoops! The default skin for your wiki, defined in <code>$wgDefaultSkin</code> as <code>$1</code>, is not available. You have no installed skins. ; If you have just installed or upgraded MediaWiki: : You probably installed from git, or directly from the source code using some other method. This is expected. MediaWiki 1.24 and newer doesn't include any skins in the main repository. Try installing some skins from [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Category:All_skins mediawiki.org's skin directory], by: :* Downloading the [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download tarball installer], which comes with several skins and extensions. You can copy and paste the <code>skins/</code> directory from it. :* Downloading individual skin tarballs from [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org]. :* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Using Git to download skins]. : Doing this should not interfere with your git repository if you're a MediaWiki developer. See [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Skin_configuration Manual: Skin configuration] for information how to enable skins and choose the default. |
default-skin-not-found-row-disabled (talk) (Translate) | * <code>$1</code> / $2 (<strong>disabled</strong>) |
default-skin-not-found-row-enabled (talk) (Translate) | * <code>$1</code> / $2 (enabled) |
defaultmessagetext (talk) (Translate) | Default message text |
defemailsubject (talk) (Translate) | {{SITENAME}} email from user "$1" |
deflate-invaliddeflate (talk) (Translate) | Content provided is not properly deflated |
delete (talk) (Translate) | Delete |
delete-confirm (talk) (Translate) | Delete "$1" |
delete-edit-reasonlist (talk) (Translate) | Edit deletion reasons |
delete-edit-reasonlist-suppress (talk) (Translate) | Edit suppress reasons |
delete-error-associated-alreadytalk (talk) (Translate) | Cannot delete associated talk page of a talk page. |
delete-error-associated-doesnotexist (talk) (Translate) | Cannot delete a non-existing associated talk page. |
delete-hook-aborted (talk) (Translate) | Deletion aborted by hook. It gave no explanation. |
delete-legend (talk) (Translate) | Delete |
delete-scheduled (talk) (Translate) | The page "$1" is scheduled for deletion. Please be patient. |
delete-talk-summary-prefix (talk) (Translate) | Deleted together with the associated page with reason: $1 |
delete-toobig (talk) (Translate) | This page has a large edit history, over $1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}. Deletion of such pages has been restricted to prevent accidental disruption of {{SITENAME}}. |
delete-toomanyrevisions (talk) (Translate) | You are trying to delete more than $1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}} at a time. Such an operation has been restricted to prevent accidental disruption of {{SITENAME}}. |
delete-warning-toobig (talk) (Translate) | This page has a large edit history, over $1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}. Deleting it may disrupt database operations of {{SITENAME}}; proceed with caution. |
delete_and_move_confirm (talk) (Translate) | Yes, delete the page |
delete_and_move_reason (talk) (Translate) | Deleted to make way for move from "[[$1]]" |
delete_and_move_text (talk) (Translate) | The destination page "[[:$1]]" already exists. Do you want to delete it to make way for the move? |
delete_redirect_and_move_text (talk) (Translate) | The destination page "[[:$1]]" already exists as a redirect. Do you want to delete it to make way for the move? |
deletecomment (talk) (Translate) | Reason: |
deleted-page-and-talkpage (talk) (Translate) | "$1" and "$2" have been deleted. See $3 for a record of recent deletions. |
deletedarticle (talk) (Translate) | deleted "[[$1]]" |
deletedcontributions (talk) (Translate) | Deleted user contributions |
deletedcontributions-summary (talk) (Translate) | |
deletedcontributions-title (talk) (Translate) | Deleted user contributions for $1 |
deletedhist (talk) (Translate) | Deleted history |
deletedrevision (talk) (Translate) | Deleted old revision $1 |
deletedtext (talk) (Translate) | "$1" has been deleted. See $2 for a record of recent deletions. |
deletedwhileediting (talk) (Translate) | <strong>Warning:</strong> This page was deleted after you started editing! |
deleteotherreason (talk) (Translate) | Other/additional reason: |
deletepage (talk) (Translate) | Delete a page |
deletepage-deletetalk (talk) (Translate) | Delete associated talk page |
deletepage-submit (talk) (Translate) | Delete page |
deletepage-summary (talk) (Translate) | |
deleteprotected (talk) (Translate) | You cannot delete this page because it has been protected. |
deletereason-dropdown (talk) (Translate) | * Common delete reasons ** Spam ** Vandalism ** Copyright violation ** Author request ** Broken redirect |
*Common delete reasons ** Content only applicable to previous version ** Broken redirect ** Author request ** Blank page | |
deletereason-dropdown-suppress (talk) (Translate) | |
deletereasonotherlist (talk) (Translate) | Other reason |
deleting-backlinks-warning (talk) (Translate) | <strong>Warning:</strong> [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Other pages]] link to or transclude the page you are about to delete. |
deleting-subpages-warning (talk) (Translate) | <strong>Warning:</strong> The page you are about to delete has [[Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/|{{PLURAL:$1|a subpage|$1 subpages|51=over 50 subpages}}]]. |
deleting-talkpage-subpages-warning (talk) (Translate) | <strong>Warning:</strong> The associated talk page of the page you are about to delete has [[Special:PrefixIndex/{{TALKPAGENAME}}/|{{PLURAL:$1|a subpage|$1 subpages|51=over 50 subpages}}]]. |
deletionlog (talk) (Translate) | deletion log |
dellogpage (talk) (Translate) | Deletion log |
dellogpagetext (talk) (Translate) | Below is a list of the most recent deletions. |
destfilename (talk) (Translate) | Destination filename: |
diff (talk) (Translate) | diff |
diff-empty (talk) (Translate) | (No difference) |
diff-form (talk) (Translate) | Differences |
diff-form-error-revid (talk) (Translate) | Input numeric revision ID |
diff-form-oldid (talk) (Translate) | Old revision ID (optional) |
diff-form-other-revid (talk) (Translate) | Revision ID |
diff-form-revid (talk) (Translate) | Revision ID of difference |
diff-form-submit (talk) (Translate) | Show differences |
diff-form-summary (talk) (Translate) | |
diff-multi-manyusers (talk) (Translate) | ({{PLURAL:$1|One intermediate revision|$1 intermediate revisions}} by more than $2 {{PLURAL:$2|user|users}} not shown) |
diff-multi-otherusers (talk) (Translate) | ({{PLURAL:$1|One intermediate revision|$1 intermediate revisions}} by {{PLURAL:$2|one other user|$2 users}} not shown) |
diff-multi-sameuser (talk) (Translate) | ({{PLURAL:$1|One intermediate revision|$1 intermediate revisions}} by the same user not shown) |
diff-paragraph-moved-tonew (talk) (Translate) | Paragraph was moved. Click to jump to new location. |
diff-paragraph-moved-toold (talk) (Translate) | Paragraph was moved. Click to jump to old location. |
difference-missing-revision (talk) (Translate) | {{PLURAL:$2|One revision|$2 revisions}} of this difference ($1) {{PLURAL:$2|was|were}} not found. This is usually caused by following an outdated diff link to a page that has been deleted. Details can be found in the [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} deletion log]. |
difference-multipage (talk) (Translate) | (Difference between pages) |
difference-title (talk) (Translate) | $1: Difference between revisions |
difference-title-multipage (talk) (Translate) | $1 and $2: Difference between pages |
directorycreateerror (talk) (Translate) | Could not create directory "$1". |
directoryreadonlyerror (talk) (Translate) | Directory "$1" is read-only. |
disabledspecialpage-disabled (talk) (Translate) | This page has been disabled by a system administrator. |
disclaimerpage (talk) (Translate) | Project:General disclaimer |
disclaimers (talk) (Translate) | Disclaimers |
djvu_page_error (talk) (Translate) | DjVu page out of range |
double-redirect-fixed-maintenance (talk) (Translate) | Automatically fixing double redirect from [[$1]] to [[$2]] in a maintenance job |
double-redirect-fixed-move (talk) (Translate) | [[$1]] has been moved. It was automatically updated and now it redirects to [[$2]]. |
double-redirect-fixer (talk) (Translate) | Redirect fixer |
doubleredirects (talk) (Translate) | Double redirects |
doubleredirects-summary (talk) (Translate) | |
doubleredirectstext (talk) (Translate) | This page lists pages that redirect to other redirect pages. Each row contains links to the first and second redirect, as well as the target of the second redirect, which is usually the "real" target page to which the first redirect should point. <del>Crossed out</del> entries have been solved. |
download (talk) (Translate) | download |
duplicate-args-category (talk) (Translate) | Pages using duplicate arguments in template calls |
duplicate-args-category-desc (talk) (Translate) | The page contains template calls that use duplicates of arguments, such as <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> or <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>. |
duplicate-args-warning (talk) (Translate) | <strong>Warning:</strong> [[:$1]] is calling [[:$2]] with more than one value for the "$3" parameter. Only the last value provided will be used. |
duplicate-defaultsort (talk) (Translate) | <strong>Warning:</strong> Default sort key "$2" overrides earlier default sort key "$1". |
duplicate-displaytitle (talk) (Translate) | <strong>Warning:</strong> Display title "$2" overrides earlier display title "$1". |
duplicatesoffile (talk) (Translate) | The following {{PLURAL:$1|file is a duplicate|$1 files are duplicates}} of this file ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|more details]]): |
duration-centuries (talk) (Translate) | $1 {{PLURAL:$1|century|centuries}} |
duration-days (talk) (Translate) | $1 {{PLURAL:$1|day|days}} |
duration-decades (talk) (Translate) | $1 {{PLURAL:$1|decade|decades}} |
duration-hours (talk) (Translate) | $1 {{PLURAL:$1|hour|hours}} |
duration-millennia (talk) (Translate) | $1 {{PLURAL:$1|millennium|millennia}} |
duration-minutes (talk) (Translate) | $1 {{PLURAL:$1|minute|minutes}} |
duration-seconds (talk) (Translate) | $1 {{PLURAL:$1|second|seconds}} |
duration-weeks (talk) (Translate) | $1 {{PLURAL:$1|week|weeks}} |
duration-years (talk) (Translate) | $1 {{PLURAL:$1|year|years}} |
eauthentsent (talk) (Translate) | A confirmation email has been sent to the specified email address. Before any other email is sent to the account, you will have to follow the instructions in the email, to confirm that the account is actually yours. |
edit (talk) (Translate) | Edit |
edit-already-exists (talk) (Translate) | Could not create a new page. It already exists. |
edit-conflict (talk) (Translate) | Edit conflict. |
edit-gone-missing (talk) (Translate) | Could not update the page. It appears to have been deleted. |
edit-hook-aborted (talk) (Translate) | Edit aborted by hook. It gave no explanation. |
edit-local (talk) (Translate) | Edit local description |
edit-no-change (talk) (Translate) | Your edit was ignored because no change was made to the text. |
edit-slots-cannot-add (talk) (Translate) | The following {{PLURAL:$1|slot is|slots are}} not supported here: $2. |
edit-slots-cannot-remove (talk) (Translate) | The following {{PLURAL:$1|slot is|slots are}} required and cannot be removed: $2. |
edit-slots-missing (talk) (Translate) | The following {{PLURAL:$1|slot is|slots are}} missing: $2. |
edit-textarea-aria-label (talk) (Translate) | Wikitext source editor |
edit_form_incomplete (talk) (Translate) | <strong>Some parts of the edit form did not reach the server; double-check that your edits are intact and try again.</strong> |
editcomment (talk) (Translate) | The edit summary was: <em>$1</em>. |
editconflict (talk) (Translate) | Edit conflict: $1 |
editfont-monospace (talk) (Translate) | Monospaced font |
editfont-sansserif (talk) (Translate) | Sans-serif font |
editfont-serif (talk) (Translate) | Serif font |
editfont-style (talk) (Translate) | Edit area font style: |
edithelp (talk) (Translate) | Editing help |
edithelppage (talk) (Translate) | https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Editing_pages |
Help:Editing | |
editing (talk) (Translate) | Editing $1 |
editingcomment (talk) (Translate) | Editing $1 (new section) |
editinginterface (talk) (Translate) | <strong>Warning:</strong> You are editing a page that is used to provide interface text for the software. Changes to this page will affect the appearance of the user interface for other users on this wiki. |
editingold (talk) (Translate) | <strong>Warning: You are editing an out-of-date revision of this page.</strong> If you publish it, any changes made since this revision will be lost. |
editingsection (talk) (Translate) | Editing $1 (section) |
editinguser (talk) (Translate) | Changing user groups of {{GENDER:$1|user}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2 |
editlink (talk) (Translate) | edit |
editnotice-notext (talk) (Translate) | - |
editold (talk) (Translate) | edit |
editpage (talk) (Translate) | Edit a page |
editpage-cannot-use-custom-model (talk) (Translate) | The content model of this page cannot be changed. |
editpage-head-copy-warn (talk) (Translate) | - |
editpage-invalidcontentmodel-text (talk) (Translate) | The content model "$1" is not supported. |
editpage-invalidcontentmodel-title (talk) (Translate) | Content model not supported |
editpage-notsupportedcontentformat-text (talk) (Translate) | The content format $1 is not supported by the content model $2. |
editpage-notsupportedcontentformat-title (talk) (Translate) | Content format not supported |
editpage-summary (talk) (Translate) | |
editpage-tos-summary (talk) (Translate) | - |
editsection (talk) (Translate) | edit |
editsectionhint (talk) (Translate) | Edit section: $1 |
edittools (talk) (Translate) | <!-- Text here will be shown below edit and upload forms. --> |
edittools-upload (talk) (Translate) | - |
editundo (talk) (Translate) | undo |
editusergroup (talk) (Translate) | Load user groups |
editwatchlist-summary (talk) (Translate) | |
ellipsis (talk) (Translate) | ... |
email (talk) (Translate) | |
email-allow-new-users-label (talk) (Translate) | Allow emails from brand-new users |
email-legend (talk) (Translate) | Send an email to another {{SITENAME}} user |
email-mutelist-label (talk) (Translate) | Prohibit these users from emailing me: |
emailauthenticated (talk) (Translate) | Your email address was confirmed on $2 at $3. |
If you need to change your email address, you may do so on your moodle.org profile page. | |
emailblock (talk) (Translate) | email disabled |
emailccme (talk) (Translate) | Email me a copy of my message. |
emailccsubject (talk) (Translate) | Copy of your message to $1: $2 |
emailconfirmlink (talk) (Translate) | Confirm your email address |
emaildisabled (talk) (Translate) | This site cannot send emails. |
emailfrom (talk) (Translate) | From: |
emaillink (talk) (Translate) | send email |
emailmessage (talk) (Translate) | Message: |
emailnotarget (talk) (Translate) | Non-existent or invalid username for recipient. |
emailnotauthenticated (talk) (Translate) | Your email address is not yet confirmed. No email will be sent for any of the following features. |
emailpagetext (talk) (Translate) | You can use the form below to send an email message to this {{GENDER:$1|user}}. The email address you entered in [[Special:Preferences|your user preferences]] will appear as the "From" address of the email, so the recipient will be able to reply directly to you. |
emailsend (talk) (Translate) | Send |
emailsender (talk) (Translate) | {{SITENAME}} |
emailsent (talk) (Translate) | Email sent |
emailsenttext (talk) (Translate) | Your email message has been sent. |
emailsubject (talk) (Translate) | Subject: |
emailtarget (talk) (Translate) | Enter username of recipient |
emailto (talk) (Translate) | To: |
emailuser (talk) (Translate) | Email this user |
emailuser-summary (talk) (Translate) | |
emailuser-title-notarget (talk) (Translate) | Email user |
emailuser-title-target (talk) (Translate) | Email this {{GENDER:$1|user}} |
emailuserfooter (talk) (Translate) | This email was {{GENDER:$1|sent}} by $1 to {{GENDER:$2|$2}} by the "{{int:emailuser}}" function at {{SITENAME}}. If {{GENDER:$2|you}} reply to this email, {{GENDER:$2|your}} email will be sent directly to the {{GENDER:$1|original sender}}, revealing {{GENDER:$2|your}} email address to {{GENDER:$1|them}}. |
emailusername (talk) (Translate) | Username: |
emailusernamesubmit (talk) (Translate) | Submit |
embedvideo-audio-long-desc (talk) (Translate) | $1, $2 codec, length $3, $4 overall |
embedvideo-audio-short-desc (talk) (Translate) | $1 |
embedvideo-consent-privacy-notice-continue (talk) (Translate) | Continue |
embedvideo-consent-privacy-notice-dismiss (talk) (Translate) | Dismiss |
embedvideo-consent-privacy-notice-text (talk) (Translate) | $1 might collect personal data. |
embedvideo-consent-privacy-policy (talk) (Translate) | Privacy Policy |
embedvideo-description (talk) (Translate) | This forked version adds a parser function for embedding videos from popular sources. |
embedvideo-error-alignment (talk) (Translate) | EmbedVideo was given an illegal value for the alignment parameter "$1". Valid values are "left", "center", or "right". |
embedvideo-error-cantdecode_evu (talk) (Translate) | Couldn't parse video from $1 |
embedvideo-error-container (talk) (Translate) | The parameter provided for 'container' is invalid. |
embedvideo-error-evp_deprecated (talk) (Translate) | The #evp parser function was deprecated in EmbedVideo 2.0. Please convert your parser function tag to #ev. |
embedvideo-error-height (talk) (Translate) | EmbedVideo received the bad height parameter "$1". |
embedvideo-error-id (talk) (Translate) | EmbedVideo received the bad id "$2" for the service "$1". |
embedvideo-error-missingparams (talk) (Translate) | EmbedVideo is missing a required parameter. |
embedvideo-error-service (talk) (Translate) | EmbedVideo does not recognize the video service "$1". |
embedvideo-error-unknown (talk) (Translate) | EmbedVideo encountered an unknown error while trying to generate this video embed block. ($1) |
embedvideo-error-url-not-whitelisted (talk) (Translate) | The provided url is not set in $wgAllowExternalImagesFrom |
embedvideo-error-urlargs (talk) (Translate) | EmbedVideo received a list of URL arguments that contained malformed data or blank arguments. |
embedvideo-error-valignment (talk) (Translate) | EmbedVideo was given an illegal value for the valignment parameter "$1". Valid values are "top", "middle", "bottom", or "baseline". |
embedvideo-error-width (talk) (Translate) | EmbedVideo received the bad width parameter "$1". |
embedvideo-load (talk) (Translate) | Load $1 |
embedvideo-play (talk) (Translate) | Play Video |
embedvideo-service-archiveorg (talk) (Translate) | Archive.org |
embedvideo-service-bandcamp (talk) (Translate) | Bandcamp |
embedvideo-service-bilibili (talk) (Translate) | Bilibili |
embedvideo-service-dailymotion (talk) (Translate) | Dailymotion |
embedvideo-service-externalvideo (talk) (Translate) | External Video |
embedvideo-service-kakaotv (talk) (Translate) | KakaoTV |
embedvideo-service-localvideo (talk) (Translate) | Local File |
embedvideo-service-loom (talk) (Translate) | Loom |
embedvideo-service-navertv (talk) (Translate) | NaverTV |
embedvideo-service-niconico (talk) (Translate) | Niconico |
embedvideo-service-sharepoint (talk) (Translate) | SharePoint |
embedvideo-service-soundcloud (talk) (Translate) | SoundCloud |
embedvideo-service-spotify (talk) (Translate) | Spotify |
embedvideo-service-twitch (talk) (Translate) | Twitch |
embedvideo-service-videolink (talk) (Translate) | Video Link |
embedvideo-service-vimeo (talk) (Translate) | Vimeo |
embedvideo-service-youtube (talk) (Translate) | YouTube |
embedvideo-type-audio (talk) (Translate) | audio |
embedvideo-type-content (talk) (Translate) | content |
embedvideo-type-video (talk) (Translate) | video |
embedvideo-video-long-desc (talk) (Translate) | $1, $2 codec, length $3, $4x$5 pixels, $6 overall |
embedvideo-video-short-desc (talk) (Translate) | $1, $2x$3 |
empty-file (talk) (Translate) | The file you submitted was empty. |
empty-username (talk) (Translate) | (no username available) |
emptyfile (talk) (Translate) | The file you uploaded seems to be empty. This might be due to a typo in the filename. Please check whether you really want to upload this file. |
enhancedrc-history (talk) (Translate) | history |
enhancedrc-since-last-visit (talk) (Translate) | $1 {{PLURAL:$1|since last visit}} |
enotif_anon_editor (talk) (Translate) | anonymous user $1 |
enotif_body (talk) (Translate) | Dear $WATCHINGUSERNAME, $PAGEINTRO $NEWPAGE Editor's summary: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contact the editor: mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI There will be no other notifications in case of further activity unless you visit this page while logged in. You could also reset the notification flags for all your watched pages on your watchlist. Your friendly {{SITENAME}} notification system -- To change your email notification settings, visit {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} To change your watchlist settings, visit {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} To delete the page from your watchlist, visit $UNWATCHURL Feedback and further assistance: $HELPPAGE |
Hi, The Moodle Docs page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED on $PAGEEDITDATE by $PAGEEDITOR, see $PAGETITLE_URL for the current version. $NEWPAGE Editor's summary: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT There will be no other notifications in case of further changes unless you visit this page. You could also reset the notification flags for all your watched pages on your watchlist. Your friendly Moodle Docs notification system -- To change your watchlist settings, visit {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}} Feedback and further assistance: {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}} -- Moodle - open-source software for collaborative learning * Free software, community, information: http://moodle.org * Commercial support and other services: http://moodle.com | |
enotif_body_intro_changed (talk) (Translate) | The {{SITENAME}} page $1 has been {{GENDER:$2|changed}} on $PAGEEDITDATE by $2, see $3 for the current revision. |
enotif_body_intro_created (talk) (Translate) | The {{SITENAME}} page $1 has been {{GENDER:$2|created}} on $PAGEEDITDATE by $2, see $3 for the current revision. |
enotif_body_intro_deleted (talk) (Translate) | The {{SITENAME}} page $1 has been {{GENDER:$2|deleted}} on $PAGEEDITDATE by $2, see $3. |
enotif_body_intro_moved (talk) (Translate) | The {{SITENAME}} page $1 has been {{GENDER:$2|moved}} on $PAGEEDITDATE by $2, see $3 for the current revision. |
enotif_body_intro_restored (talk) (Translate) | The {{SITENAME}} page $1 has been {{GENDER:$2|undeleted}} on $PAGEEDITDATE by $2, see $3 for the current revision. |
enotif_impersonal_salutation (talk) (Translate) | {{SITENAME}} user |
enotif_lastdiff (talk) (Translate) | To view this change, see $1 |
enotif_lastvisited (talk) (Translate) | For all changes since your last visit, see $1 |
enotif_minoredit (talk) (Translate) | This is a minor edit |
enotif_reset (talk) (Translate) | Mark all pages visited |
enotif_subject_changed (talk) (Translate) | {{SITENAME}} page $1 has been {{GENDER:$2|changed}} by $2 |
enotif_subject_created (talk) (Translate) | {{SITENAME}} page $1 has been {{GENDER:$2|created}} by $2 |
enotif_subject_deleted (talk) (Translate) | {{SITENAME}} page $1 has been {{GENDER:$2|deleted}} by $2 |
enotif_subject_moved (talk) (Translate) | {{SITENAME}} page $1 has been {{GENDER:$2|moved}} by $2 |
enotif_subject_restored (talk) (Translate) | {{SITENAME}} page $1 has been {{GENDER:$2|undeleted}} by $2 |
enterlockreason (talk) (Translate) | Enter a reason for the lock, including an estimate of when the lock will be released |
error (talk) (Translate) | Error |
errorpagetitle (talk) (Translate) | Error |
exbeforeblank (talk) (Translate) | content before blanking was: "$1" |
exception-nologin (talk) (Translate) | Not logged in |
exception-nologin-text (talk) (Translate) | Please log in to be able to access this page or action. |
exception-nologin-text-manual (talk) (Translate) | Please $1 to be able to access this page or action. |
excontent (talk) (Translate) | content was: "$1" |
excontentauthor (talk) (Translate) | content was: "$1", and the only contributor was "[[Special:Contributions/$2|$2]]" ([[User talk:$2|talk]]) |
exif-aperturevalue (talk) (Translate) | APEX aperture |
exif-artist (talk) (Translate) | Author |
exif-attributionurl (talk) (Translate) | When re-using this work, please link to |
exif-bitspersample (talk) (Translate) | Bits per component |
exif-brightnessvalue (talk) (Translate) | APEX brightness |
exif-cameraownername (talk) (Translate) | Owner of camera |
exif-citycreated (talk) (Translate) | City that the picture was taken in |
exif-citydest (talk) (Translate) | City shown |
exif-colorspace (talk) (Translate) | Color space |
exif-colorspace-1 (talk) (Translate) | sRGB |
exif-colorspace-65535 (talk) (Translate) | Uncalibrated |
exif-componentsconfiguration (talk) (Translate) | Meaning of each component |
exif-componentsconfiguration-0 (talk) (Translate) | does not exist |
exif-componentsconfiguration-1 (talk) (Translate) | Y |
exif-componentsconfiguration-2 (talk) (Translate) | Cb |
exif-componentsconfiguration-3 (talk) (Translate) | Cr |
exif-componentsconfiguration-4 (talk) (Translate) | R |
exif-componentsconfiguration-5 (talk) (Translate) | G |
exif-componentsconfiguration-6 (talk) (Translate) | B |
exif-compressedbitsperpixel (talk) (Translate) | Image compression mode |
exif-compression (talk) (Translate) | Compression scheme |
exif-compression-1 (talk) (Translate) | Uncompressed |
exif-compression-2 (talk) (Translate) | CCITT Group 3 1-Dimensional Modified Huffman run length encoding |
exif-compression-3 (talk) (Translate) | CCITT Group 3 fax encoding |
exif-compression-32773 (talk) (Translate) | PackBits (Macintosh RLE) |
exif-compression-32946 (talk) (Translate) | Deflate (PKZIP) |
exif-compression-34712 (talk) (Translate) | JPEG2000 |
exif-compression-4 (talk) (Translate) | CCITT Group 4 fax encoding |
exif-compression-5 (talk) (Translate) | LZW |
exif-compression-6 (talk) (Translate) | JPEG (old) |
exif-compression-7 (talk) (Translate) | JPEG |
exif-compression-8 (talk) (Translate) | Deflate (Adobe) |
exif-contact (talk) (Translate) | Contact information |
exif-contact-value (talk) (Translate) | $1 $2 <div class="adr"> $3 $4, $5, $6 $7 </div> $8 |
exif-contentwarning (talk) (Translate) | Content warning |
exif-contrast (talk) (Translate) | Contrast |
exif-contrast-0 (talk) (Translate) | Normal |
exif-contrast-1 (talk) (Translate) | Soft |
exif-contrast-2 (talk) (Translate) | Hard |
exif-coordinate-format (talk) (Translate) | $1° $2′ $3″ $4 |
exif-copyright (talk) (Translate) | Copyright holder |
exif-copyrighted (talk) (Translate) | Copyright status |
exif-copyrighted-false (talk) (Translate) | Copyright status not set |
exif-copyrighted-true (talk) (Translate) | Copyrighted |
exif-copyrightowner (talk) (Translate) | Copyright owner |
exif-countrycodecreated (talk) (Translate) | Code for the country that the picture was taken in |
exif-countrycodedest (talk) (Translate) | Code for country shown |
exif-countrycreated (talk) (Translate) | Country that the picture was taken in |
exif-countrydest (talk) (Translate) | Country shown |
exif-credit (talk) (Translate) | Credit/Provider |
exif-croppedareaimageheightpixels (talk) (Translate) | Panorama cropped height |
exif-croppedareaimagewidthpixels (talk) (Translate) | Panorama cropped width |
exif-croppedarealeftpixels (talk) (Translate) | Panorama left crop |
exif-croppedareatoppixels (talk) (Translate) | Panorama top crop |
exif-customrendered (talk) (Translate) | Custom image processing |
exif-customrendered-0 (talk) (Translate) | Normal process |
exif-customrendered-1 (talk) (Translate) | Custom process |
exif-customrendered-2 (talk) (Translate) | HDR (no original saved) |
exif-customrendered-3 (talk) (Translate) | HDR (original saved) |
exif-customrendered-4 (talk) (Translate) | Original (for HDR) |
exif-customrendered-6 (talk) (Translate) | Panorama |
exif-customrendered-7 (talk) (Translate) | Portrait HDR |
exif-customrendered-8 (talk) (Translate) | Portrait |
exif-datetime (talk) (Translate) | File change date and time |
exif-datetimedigitized (talk) (Translate) | Date and time of digitizing |
exif-datetimeexpires (talk) (Translate) | Do not use after |
exif-datetimemetadata (talk) (Translate) | Date metadata was last modified |
exif-datetimeoriginal (talk) (Translate) | Date and time of data generation |
exif-datetimereleased (talk) (Translate) | Released on |
exif-dc-contributor (talk) (Translate) | Contributors |
exif-dc-coverage (talk) (Translate) | Spatial or temporal scope of media |
exif-dc-date (talk) (Translate) | Date(s) |
exif-dc-publisher (talk) (Translate) | Publisher |
exif-dc-relation (talk) (Translate) | Related media |
exif-dc-rights (talk) (Translate) | Rights |
exif-dc-source (talk) (Translate) | Source media |
exif-dc-type (talk) (Translate) | Type of media |
exif-devicesettingdescription (talk) (Translate) | Device settings description |
exif-digitalzoomratio (talk) (Translate) | Digital zoom ratio |
exif-disclaimer (talk) (Translate) | Disclaimer |
exif-editstatus (talk) (Translate) | Editorial status of image |
exif-event (talk) (Translate) | Event depicted |
exif-exifversion (talk) (Translate) | Exif version |
exif-exposurebiasvalue (talk) (Translate) | APEX exposure bias |
exif-exposureindex (talk) (Translate) | Exposure index |
exif-exposurelockused (talk) (Translate) | Exposure lock used |
exif-exposurelockused-false (talk) (Translate) | No |
exif-exposurelockused-true (talk) (Translate) | Yes |
exif-exposuremode (talk) (Translate) | Exposure mode |
exif-exposuremode-0 (talk) (Translate) | Auto exposure |
exif-exposuremode-1 (talk) (Translate) | Manual exposure |
exif-exposuremode-2 (talk) (Translate) | Auto bracket |
exif-exposureprogram (talk) (Translate) | Exposure Program |
exif-exposureprogram-0 (talk) (Translate) | Not defined |
exif-exposureprogram-1 (talk) (Translate) | Manual |
exif-exposureprogram-2 (talk) (Translate) | Normal program |
exif-exposureprogram-3 (talk) (Translate) | Aperture priority |
exif-exposureprogram-4 (talk) (Translate) | Shutter priority |
exif-exposureprogram-5 (talk) (Translate) | Creative program (biased toward depth of field) |
exif-exposureprogram-6 (talk) (Translate) | Action program (biased toward fast shutter speed) |
exif-exposureprogram-7 (talk) (Translate) | Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus) |
exif-exposureprogram-8 (talk) (Translate) | Landscape mode (for landscape photos with the background in focus) |
exif-exposuretime (talk) (Translate) | Exposure time |
exif-exposuretime-format (talk) (Translate) | $1 sec ($2) |
exif-filesource (talk) (Translate) | File source |
exif-filesource-3 (talk) (Translate) | Digital still camera |
exif-firstphotodate (talk) (Translate) | First photo date |
exif-fixtureidentifier (talk) (Translate) | Fixture name |
exif-flash (talk) (Translate) | Flash |
exif-flash-fired-0 (talk) (Translate) | Flash did not fire |
exif-flash-fired-1 (talk) (Translate) | Flash fired |
exif-flash-function-1 (talk) (Translate) | No flash function |
exif-flash-mode-1 (talk) (Translate) | compulsory flash firing |
exif-flash-mode-2 (talk) (Translate) | compulsory flash suppression |
exif-flash-mode-3 (talk) (Translate) | auto mode |
exif-flash-redeye-1 (talk) (Translate) | red-eye reduction mode |
exif-flash-return-0 (talk) (Translate) | no strobe return detection function |
exif-flash-return-2 (talk) (Translate) | strobe return light not detected |
exif-flash-return-3 (talk) (Translate) | strobe return light detected |
exif-flashenergy (talk) (Translate) | Flash energy |
exif-flashpixversion (talk) (Translate) | Supported Flashpix version |
exif-fnumber (talk) (Translate) | F Number |
exif-fnumber-format (talk) (Translate) | f/$1 |
exif-focallength (talk) (Translate) | Lens focal length |
exif-focallength-format (talk) (Translate) | $1 mm |
exif-focallengthin35mmfilm (talk) (Translate) | Focal length in 35 mm film |
exif-focalplaneresolutionunit (talk) (Translate) | Focal plane resolution unit |
exif-focalplaneresolutionunit-2 (talk) (Translate) | inches |
exif-focalplanexresolution (talk) (Translate) | Focal plane X resolution |
exif-focalplaneyresolution (talk) (Translate) | Focal plane Y resolution |
exif-fullpanoheightpixels (talk) (Translate) | Panorama full height |
exif-fullpanowidthpixels (talk) (Translate) | Panorama full width |
exif-gaincontrol (talk) (Translate) | Scene control |
exif-gaincontrol-0 (talk) (Translate) | None |
exif-gaincontrol-1 (talk) (Translate) | Low gain up |
exif-gaincontrol-2 (talk) (Translate) | High gain up |
exif-gaincontrol-3 (talk) (Translate) | Low gain down |
exif-gaincontrol-4 (talk) (Translate) | High gain down |
exif-giffilecomment (talk) (Translate) | GIF file comment |
exif-gpsaltitude (talk) (Translate) | Altitude |
exif-gpsaltitude-above-sealevel (talk) (Translate) | $1 {{PLURAL:$1|meter|meters}} above sea level |
exif-gpsaltitude-below-sealevel (talk) (Translate) | $1 {{PLURAL:$1|meter|meters}} below sea level |
exif-gpsaltituderef (talk) (Translate) | Altitude reference |
exif-gpsareainformation (talk) (Translate) | Name of GPS area |
exif-gpsdatestamp (talk) (Translate) | GPS date |
exif-gpsdestbearing (talk) (Translate) | Bearing of destination |
exif-gpsdestbearingref (talk) (Translate) | Reference for bearing of destination |
exif-gpsdestdistance (talk) (Translate) | Distance to destination |
exif-gpsdestdistance-k (talk) (Translate) | Kilometers |
exif-gpsdestdistance-m (talk) (Translate) | Miles |
exif-gpsdestdistance-n (talk) (Translate) | Nautical miles |
exif-gpsdestdistanceref (talk) (Translate) | Reference for distance to destination |
exif-gpsdestlatitude (talk) (Translate) | Latitude destination |
exif-gpsdestlatituderef (talk) (Translate) | Reference for latitude of destination |
exif-gpsdestlongitude (talk) (Translate) | Longitude of destination |
exif-gpsdestlongituderef (talk) (Translate) | Reference for longitude of destination |
exif-gpsdifferential (talk) (Translate) | GPS differential correction |
exif-gpsdirection-m (talk) (Translate) | Magnetic direction |
exif-gpsdirection-t (talk) (Translate) | True direction |
exif-gpsdop (talk) (Translate) | Measurement precision |
exif-gpsdop-excellent (talk) (Translate) | Excellent ($1) |
exif-gpsdop-fair (talk) (Translate) | Fair ($1) |
exif-gpsdop-good (talk) (Translate) | Good ($1) |
exif-gpsdop-moderate (talk) (Translate) | Moderate ($1) |
exif-gpsdop-poor (talk) (Translate) | Poor ($1) |
exif-gpsimgdirection (talk) (Translate) | Direction of image |
exif-gpsimgdirectionref (talk) (Translate) | Reference for direction of image |
exif-gpslatitude (talk) (Translate) | Latitude |
exif-gpslatitude-n (talk) (Translate) | North latitude |
exif-gpslatitude-s (talk) (Translate) | South latitude |
exif-gpslatituderef (talk) (Translate) | North or south latitude |
exif-gpslongitude (talk) (Translate) | Longitude |
exif-gpslongitude-e (talk) (Translate) | East longitude |
exif-gpslongitude-w (talk) (Translate) | West longitude |
exif-gpslongituderef (talk) (Translate) | East or west longitude |
exif-gpsmapdatum (talk) (Translate) | Geodetic survey data used |
exif-gpsmeasuremode (talk) (Translate) | Measurement mode |
exif-gpsmeasuremode-2 (talk) (Translate) | 2-dimensional measurement |
exif-gpsmeasuremode-3 (talk) (Translate) | 3-dimensional measurement |
exif-gpsprocessingmethod (talk) (Translate) | Name of GPS processing method |
exif-gpssatellites (talk) (Translate) | Satellites used for measurement |
exif-gpsspeed (talk) (Translate) | Speed of GPS receiver |
exif-gpsspeed-k (talk) (Translate) | Kilometers per hour |
exif-gpsspeed-m (talk) (Translate) | Miles per hour |
exif-gpsspeed-n (talk) (Translate) | Knots |
exif-gpsspeedref (talk) (Translate) | Speed unit |
exif-gpsstatus (talk) (Translate) | Receiver status |
exif-gpsstatus-a (talk) (Translate) | Measurement in progress |
exif-gpsstatus-v (talk) (Translate) | Measurement interoperability |
exif-gpstimestamp (talk) (Translate) | GPS time (atomic clock) |
exif-gpstrack (talk) (Translate) | Direction of movement |
exif-gpstrackref (talk) (Translate) | Reference for direction of movement |
exif-gpsversionid (talk) (Translate) | GPS tag version |
exif-headline (talk) (Translate) | Headline |
exif-identifier (talk) (Translate) | Identifier |
exif-iimcategory (talk) (Translate) | Category |
exif-iimcategory-ace (talk) (Translate) | Arts, culture and entertainment |