Translation FAQ

Jump to: navigation, search

Note: You are currently viewing documentation for Moodle 2.2. Up-to-date documentation for the latest stable version is available here: Translation FAQ.

I'd like to help with translating Moodle. What do I do?

Please see Translation for details of how you can help.

I've found an error in a language pack. Who do I contact?

Please contact the language pack maintainer. See Translation credits for contact details.

Another option is to check whether your language has a community discussion course - see - and if so, post in a forum.

The month names and days are displayed in English. How can I translate them?

Names of days and months are pulled out of your operating system. The system is configured for Moodle in langconfig.php where you have the strings locale (for -nix type operating systems) and localewin (for Windows operating systems) that should point to the right locale on your server. Your server operating system should support the language (= locale should be installed) - see also Month-name translation problem for an alternative solution.

I'm starting a new language pack or i'm contributing to one. Can I do the user interface strings first?

No, there is no way to know which strings will be shown for users and which not. But to help you a little bit, there are some unofficial priorities you can take into account.


  • make sure langconfig is properly set up.
  • translate core, most other core_things (less urgent is core_currencies, core_countries, core_edufields, core_hub, core_iso6392
  • translate the standard plugins (less urgent are the auth, coursereport, enrol, filter, report, theme, tool, webservice)
  • less urgent are also the contributed plugins, since they are not part of a standard Moodle distribution.

See also